Publicidad

Enlaces rápidos

Stage Line
R
DIGITAL-STEREO-EFFEKTGERÄT
DIGITAL STEREO EFFECT UNIT
APPAREIL À EFFETS SPÉCIAUX DIGITAL STÉRÉO
UNITÀ DIGITALE STEREO PER EFFETTI
MDR-200DSP
Best.-Nr. 24.6670
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO
GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE MDR-200DSP

  • Página 1 DIGITAL STEREO EFFECT UNIT APPAREIL À EFFETS SPÉCIAUX DIGITAL STÉRÉO UNITÀ DIGITALE STEREO PER EFFETTI MDR-200DSP Best.-Nr. 24.6670 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 3: Antes De Cualquier Instalación

    Vi önskar dig mycket nöje med din nya Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Wij wensen u veel plezier met uw nieuw MDR-200DSP. Om du först läser instruk- neuen Gerät von img Stage Line. Dabei toestel van img Stage Line. Met behulp tionerna kommer du att få...
  • Página 4 Stage Line MDR-200 DSP MULTI EFFECT UNIT POWER CLIP BYPASS EFFECT BANK OUTPUT OUTPUT INPUT SELECT SELECT EFFECT GAIN 9 10 ∞ ∞ POWER SUPPLY 15 V~ INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT BYPASS LEFT RIGHT LEFT RIGHT REMOTE...
  • Página 5: Front Panel

    3. there are malfunctions. The unit resp. the plug-in transformer must in any 1 Operating indication POWER The MDR-200DSP is a digital stereo effect unit with case be repaired by authorized skilled personnel. 255 programmed effects, e. g. delay, reverb, gated re- 2 Overload indication CLIP;...
  • Página 6: Technische Daten

    Gerätes (z. B. Instrumentenverstärker) verbinden 4) Mit den beiden Reglern OUTPUT EFFECT und bzw. - bei Rückführung des Effektsignals in das OUTPUT DRY (6) den Ausgangspegel einstellen: Mischpult - an den Effekt-Return-Eingang des Bei Aufdrehen des Reglers OUTPUT EFFECT Mischpults anschließen. wird der Anteil des Effektsignals erhöht und bei Aufdrehen des Reglers OUTPUT DRY der Anteil 2) Soll die Effektfunktion ferngesteuert über einen...
  • Página 7: Face Arrière

    3. des dysfonctionnements apparaissent. 2 Diode CLIP: témoin d’écrêtage; s’allume en cas de surcharge du signal d’entrée Le MDR-200DSP est un appareil à effets stéréo digi- Dans tous les cas, les dommages doivent être tal avec 255 effets préprogrammés comme par réparés par un technicien spécialisé.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    2) Si vous souhaitez que la fonction effet soit com- 5.1 Fonction Bypass mandée à distance par une pédale, reliez la Lorsque la fonction Bypass est activée, le circuit pédale à la prise BYPASS REMOTE (12). Effet est bridgé, c’est-à-dire que le signal passe dans l’appareil sans modification de tonalité.
  • Página 9: Achterzijde Van Het Toestel

    1 Diodo POWER, testigo de funcionamiento reparaciones. 2 Diodo CLIP: testigo de sobrecarga; se ilumina en El MDR-200DSP es un aparato de efectos estéreo Declinamos cualquier responsabilidad en caso de caso de sobrecarga de señal de entrada digital con 255 efectos preprogramados como por daños si el aparato o el alimentador se utiliza por...
  • Página 10: Características Técnicas

    Verbind de lijnuitgang van de signaalbron (bv. uit- Presets“ in de bijlage van deze gebruiksaanwij- Technische gegevens gang van het muziekinstrument, effect send-uit- zing: Frequentiebereik gang van het mengpaneel) met de stereo-ingang Rechtstreeks signaal:. 10–30 000 Hz Met behulp van de keuzeschakelaar BANK SE- INPUT (10) van de effecteenheid.
  • Página 11: Painel Da Frente

    3. Verificar mau funcionamento. 1 Indicador de funcionamento POWER Em qualquer dos casos a unidade ou o transfor- O MDR-200DSP é uma unidade de efeitos stereo 2 Mostrador CLIP para indicar sobrecarga no sinal mador só deve ser reparada por pessoal qualifica- digital, com 255 efeitos programados (p.
  • Página 12 o interruptor de pé ao jack BYPASS REMOTE Com a unidade comutada para bypass, acende o (12). LED amarelo (4) a seguir á tecla. A função também pode ser activada com o inter- ruptor de pé ligado ao jack (12) BYPASS REMOTE. BYPASS A tecla (3) tem de ser sempre premida.
  • Página 13 ändamål än avsett, om den inte kopplas in Användning ordentligt, om den används på fel sätt eller inte Funktioner och anslutningar MDR-200DSP är en digital stereo effektenhet med repareras av auktoriserad personal upphör ersätt- 255 förprogrammerade effekter t. ex. delay, reverb, ningsskyldigheten för eventuell skada.
  • Página 14: Handhavande

    Handhavande och då kontrollen OUTPUT DRY vrids upp ökar Distortion: ... < 0,05 % nivån på den ordinarie signalen. Störavstånd: ..> 70 dB Alla effekter finns listade i tillägget till manualen.
  • Página 19 Stage Line  Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

24.6670

Tabla de contenido