AS-i Drehzahlwächter Modular
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
12
Austausch eines defekten Gerätes // Replacing a defective device //
Remplacement d'un dispositif défectueux // Ricambio di un dispositivo
difettoso // Cambio de un dispositivo defectuoso
Vorsicht! // Caution! // Attention! // Attenzione! // Atención!
Die Chipkarte darf nur in spannungslosem Zustand entnommen und eingesetzt
werden! // Always turn off power before inserting or removing the card! // Pour insérer
ou enlever la carte à puce, l'appareil doit être hors tension! // L'inserimento e il dis-
inserimento della chipcard deve svolgersi fuori tensione! // La tarjeta chip debe ser
introducida o extraída solamente cuando el aparato se encuentre sin alimentación!
[1]
alt // old //
[2]
ancienne //
vecchia //
anciana
[3]
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Power
Supply
Power
Supply
neu // new //
neuve //
nuovo //
nueva
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
15