Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S/W-VIDEO-QUAD-PROZESSOR
B/W VIDEO QUAD PROCESSOR
TVSP-44
Best.-Nr. 19.5650
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor security TVSP-44

  • Página 1 S/W-VIDEO-QUAD-PROZESSOR ® B/W VIDEO QUAD PROCESSOR TVSP-44 Best.-Nr. 19.5650 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 We wish you much pleasure with your new Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu- unit by MONACOR. With these operating en Gerät von MONACOR. Dabei soll Ihnen instructions you will be able to get to know all diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk- functions of the unit.
  • Página 3 POWER CAMERA 1 CAMERA 2 RUN TIME QUAD MANUAL AUTO CAMERA 3 CAMERA 4 QUAD REAL TIME TVSP-44 B/W QUAD DIGITAL VIDEO COMPRESSOR VIDEO CAMERA INPUT ONLY QUAD OUT FUSE 2AT GAIN GAIN GAIN GAIN MONITOR OUT 230 V~/50 Hz VIDEO OUT CAMERA 4 CAMERA 3...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, dann immer die beschriebenen Bedienelemente z. B. Trinkgläser, auf das Gerät. und Anschlüsse. Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luft- zirkulation abgegeben werden. Darum dürfen die Lüftungsschlitze des Gehäuses nicht mit irgendwel- 1 Übersicht der Bedienelemente und chen Gegenständen abgedeckt werden.
  • Página 5: Technische Daten

    2) Den Hauptmonitor an die Buchse MONITOR OUT 6 Technische Daten (9) anschließen. Signalformat: ..CCIR Ein weiterer Monitor oder ein Videorecorder zur 4 Videoeingänge: ..1 Vss/75 Ω, BNC Aufzeichnung kann an die Buchse ONLY QUAD 2 Videoausgänge: .
  • Página 6: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the Do not operate the unit or immediately disconnect operating elements described in the figures. the plug from the mains socket 1. if there is visible damage to the unit or to its mains cable, 1 Operating Elements and Connections 2.
  • Página 7: Manual Selection And Switching Of The Cameras

    1) It is possible to connect up to 4 cameras to the input Specifications jacks CAMERA 1 ... CAMERA 4 (10). The assign- Signal format: ..CCIR ment of the camera inputs to the screen quadrants 4 video inputs: .
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte- liser les éléments et branchements. nant du liquide ou un verre sur l’appareil. La chaleur dégagée par l’appareil doit être correcte- ment évacuée par les ouïes de ventilation.
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    Il est possible de brancher un autre moniteur ou 6 Caractéristiques techniques un magnétoscope à la prise ONLY QUAD OUT (8) ; Format signal : ..CCIR il est ainsi possible de visualiser ou d’enregistrer 4 entrées vidéo : .
  • Página 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione! Altri- Così vedrete sempre gli elementi di comando e i menti si potrebbe provocare una scarica elettrica od collegamenti descritti. un difetto dell’apparecchio. Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare subito la spina rete se: 1 Elementi di comando e collegamenti 1.
  • Página 11: Dati Tecnici

    5 Funzionamento 6 Dati tecnici Accendere l’apparecchio con l’interruttore POWER Formato del segnale: ..CCIR (5). Si accende il LED di controllo vicino all’interruttore. 4 ingressi video: ..1 Vpp/75 Ω, BNC 2 uscite video: .
  • Página 12: Elementos Y Conexiones

    Abrir el presente manual en la página 3 de manera No poner recipientes llenados de líquido, p. ej. que se puedan visualizar los elementos operativos vasos, sobre el aparato. y las conexiones. El calor desprendido por el aparato debe evacuarse por circulación del aire.
  • Página 13: Funcionamiento

    OUT (8) y así visualizar o grabar permanentemente 6 Características técnicas las imágenes de todas las cámaras en el modo Formato señal: ..CCIR Quad (independientemente del modo de funcio- 4 entradas vídeo: ..1 Vcc/75 Ω, BNC namiento seleccionado).
  • Página 14: Veiligheidsvoorschriften

    De warmte die in de quadprocessor ontstaat, moet Zwart/wit-video-quadprocessor door ventilatie afgevoerd worden. Zorg ervoor, dat de ventilatieopeningen van de kast door geen enkel voorwerp afgedekt worden. Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen.
  • Página 15 Svart/vita video quad processor Värmen som alstras vid användning leds bort ge- nom självcirkulering av luften. Quad processorn får därför aldrig täckas över med något så att cirkulatio- nen försämras. Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Stoppa inte in något i ventilations hållen! Om detta föreskrifterna.
  • Página 16 ® Copyright by MONACOR International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany © ® All rights reserved. www.monacor.com 02.02.02...

Este manual también es adecuado para:

19.5650

Tabla de contenido