Publicidad

IT
Manuale d'uso e istruzioni
EN
Operation manual and instructions
FR
Notice d'utilisation et instructions
NL
Gebruikshandleiding
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de uso e instrucciones
PT
Manual de uso e instruções
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohjeet
DA
Brugsmanual
NO
Bruksveiledning
HU
Használati kézikönyv és útmutató
TR
PL
1952

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beta 1952

  • Página 1 1952 Manuale d'uso e istruzioni Operation manual and instructions Notice d'utilisation et instructions Gebruikshandleiding Bedienungsanleitung Manual de uso e instrucciones Manual de uso e instruções Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsmanual Bruksveiledning Használati kézikönyv és útmutató...
  • Página 3 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA. ATTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L’UTENSILE PNEUMATICO. IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA E DELLE ISTRUZIONI OPERATIVE, POSSONO VERIFICARSI SERI INFORTUNI.
  • Página 4 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PORTATA DI VENTILAZIONE 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 5 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI INDOSSARE SEMPRE GLI OCCHIALI PROTETTIVI QUANDO SI ADOPERA L’UTENSILE PNEUMATICO O QUANDO SI ESEGUE L’ATTIVITÀ DI MANUTENZIONE UTILIZZARE SEMPRE GUANTI DI PROTEZIONE PER AGENTI CHIMICI DURANTE L’UTILIZZO DELL’UTENSILE PNEUMATICO UTILIZZARE MASCHERA DI PROTEZIONE CON FILTRI A CARBONI ATTIVI UTILIZZARE SEMPRE INDUMENTI PROTETTIVI DURANTE L’UTILIZZO DELL’AEROGRAFO...
  • Página 6 ISTRUZIONI PER L’USO MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI SERBATOIO 500 cc LUNGHEZZA 145 mm ALTEZZA 175 mm LARGHEZZA 55 mm ATTACCO ARIA 6 bar Ø INTERNO TUBO ARIA 8 mm PRESSIONE DI LAVORO 1.5 ÷ 4 bar PESO 0.475 kg RUMORE = 75 dBA LIVELLO a 1 mt laterale = 79 dBA...
  • Página 7 ISTRUZIONI PER L’USO MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI Forma ventaglio Rimedio della vernice dotazione Getto ad intermittenza caricato al centro Ventaglio non uniforme Ventaglio non uniforme...
  • Página 8 ISTRUZIONI PER L’USO MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI...
  • Página 9: Purpose Of Use

    OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY CAUTION IMPORTANT! READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING THE PNEUMATIC TOOL. FAILURE TO COMPLY WITH THE SAFETY STANDARDS AND OPERATING INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. PURPOSE OF USE...
  • Página 10 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040 medication.
  • Página 11 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WHILE OPERATING PNEUMATIC TOOL OR PERFORMING MAINTENANCE JOBS ALWAYS WEAR PROTECTIVE GLOVES AGAINST PHYSICAL AGENTS WHILE OPERATING PNEUMATIC TOOL WEAR A PROTECTIVE MASK WITH ACTIVATED CARBON FILTERS ALWAYS WEAR PROTECTIVE CLOTHING WHILE OPERATING SPRAY GUN...
  • Página 12: Air Inlet

    OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO TANK 500 cc LENGTH 145 mm HEIGHT 175 mm 55 mm AIR INLET 6 bar INTERNAL HOSE SIZE (Ø) 8 mm OPERATING PRESSURE 1.5 ÷ 4 bar AIR CONSUMPTION 0.475 kg NOISE LEVEL AT 0.5 M, BACK = 75 dBA LEVEL AT 1 M, SIDE = 79 dBA...
  • Página 13 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS Fan shape Remedy not clogged. middle. Nonuniform fan. damaged. nozzle. Nonuniform fan damaged.
  • Página 14 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO centre. DISPOSAL...
  • Página 15 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIE Docu ATTENTION IL EST IMPORTANT DE LIRE INTÉGRALEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’OUTIL PNEUMATIQUE. LE NON-RESPECT DES NORMES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION PEUT PROVOQUER DE GRAVES ACCIDENTS.
  • Página 16 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 17 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO PORTER SYSTÉMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION PENDANT L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE OU PENDANT L’ACTIVITÉ DE MAINTENANCE UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT DES GANTS DE PROTECTION CONTRE LES AGENTS PHYSIQUES PENDANT L’UTILISATION DE L’OUTIL PNEUMATIQUE UTILISER DES MASQUES DE PROTECTION AVEC FILTRES À CHARBONS ACTIFS UTILISER TOUJOURS DES VÊTEMENTS DE PROTECTION PENDANT L’UTILISATION DU PISTOLET...
  • Página 18 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS 500 cc LONGUEUR 145 mm HAUTEUR 175 mm LARGEUR 55 mm 6 bar 8 mm PRESSION DE TRAVAIL 1.5 ÷ 4 bar POIDS 0.475 kg NIVEAU DE BRUIT NIVEAU À 0,5 M ARRIÈRE = 75 dBA = 79 dBA NIVEAU VIBRATIONS LÉGENDE...
  • Página 19 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO CONTENANT DU SILICONE). Forme éventail Solution fournie Jet à intermittence fournie. au centre...
  • Página 20 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS...
  • Página 21 GEBRUIKSHANDLEIDING Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIË LET OP BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR ALVORENS HET PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP TE GEBRUIKEN. INDIEN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN DE AANWIJZINGEN NIET IN ACHT WORDEN GENOMEN, KUNNEN ZICH ERNSTIGE ONGEVALLEN VOORDOEN. GEBRUIKSDOEL...
  • Página 22 GEBRUIKSHANDLEIDING VENTILATIEDEBIET 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 23 GEBRUIKSHANDLEIDING elementen kunnen gevaren veroorzaken. DRAAG ALTIJD EEN BESCHERMENDE BRIL WANNEER U HET PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP GEBRUIKT OF ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN VERRICHT GEBRUIK ALTIJD BESCHERMENDE HANDSCHOENEN VOOR FYSISCHE AGENTIA TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP GEBRUIK EEN BESCHERMINGSMASKER MET ACTIEVE KOOLSTOFFILTERS. DRAAG ALTIJD BESCHERMENDE KLEDING BIJ HET GEBRUIK VAN DE LUCHTVERFSPUIT.
  • Página 24 GEBRUIKSHANDLEIDING RESERVOIR 500 cc LENGTE 145 mm HOOGTE 175 mm BREEDTE 55 mm LUCHTAANSLUITING 6 bar INTERNE Ø LUCHTSLANG 8 mm 1.5 ÷ 4 bar LUCHTVERBRUIK 0.475 kg NIVEAU OP 0,5 M VAN DE ACHTERKANT = 75 dBA NIVEAU OP 1 M VAN DE ZIJKANT = 79 dBA TRILLINGSNIVEAU LEGENDA...
  • Página 25 GEBRUIKSHANDLEIDING BEVATTEN) PROBLEEMOPLOSSINGEN Oorzaak Oplossing Er wordt te veel verf toegevoerd verftoevoer midden belemmeren. niet te vervormen...
  • Página 26 GEBRUIKSHANDLEIDING ONDERHOUD AFDANKEN...
  • Página 27 BEDIENUNGSANLEITUNG Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN ACHTUNG WICHTIG! VOR GEBRAUCH DES DRUCKLUFTWERKZEUGS DIESE BEDIENUNGSANLEITUNGEN VOLLSTÄNDIG LESEN. DIE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN KANN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
  • Página 28 BEDIENUNGSANLEITUNG LÜFTUNGSRATE 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 29 BEDIENUNGSANLEITUNG werden. BEI DER ARBEIT MIT DEM DRUCKLUFTWERKZEUG ODER WÄHREND DESSEN WARTUNG STETS EINE SCHUTZBRILLE TRAGEN BEI DEM GEBRAUCH DES DRUCKLUFTWERKZEUGS STETS SCHUTZHANDSCHUHE GEGEN PHYSIKALISCHE EINWIRKUNGEN VERWENDEN SCHUTZMASKE MIT AKTIVKOHLEFILTER VERWENDEN. WÄHREND DEM GEBRAUCH DER SPRITZPISTOLE IMMER SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN.
  • Página 30 BEDIENUNGSANLEITUNG BEHÄLTER 500 cc LÄNGE 145 mm HÖHE 175 mm BREITE 55 mm LUFTANSCHLUSS 6 bar Ø INNENDURCHMESSER LUFTSCHLAUCH 8 mm ARBEITSDRUCK 1.5 ÷ 4 bar LUFTVERBRAUCH 0.475 kg LÄRMPEGEL PEGEL AUF 0,5 M HINTEN = 75 dBA PEGEL AUF 1 M SEITLICH = 79 dBA VIBRATIONSPEGEL LEGENDE...
  • Página 31 BEDIENUNGSANLEITUNG Reinigung verwenden. PROBLEMBEHEBUNG Form Farbmengenregler Ursache Regler reduzieren gelieferten Luftmenge Der Druck und die Luftmenge verbogen wird...
  • Página 32 BEDIENUNGSANLEITUNG indirekter Art.
  • Página 33 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO. ATENCIÓN IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA. DE NO RESPETAR LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS, PUEDEN PRODUCIRSE ACCIDENTES GRAVES.
  • Página 34 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040 . De lo contrario...
  • Página 35 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES LLEVE SIEMPRE PUESTAS LAS GAFAS DE PROTECCIÓN CUANDO UTILIZA LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA O CUANDO LLEVA A CABO ACTUACIONES DE MANTENIMIENTO UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA UTILICE MÁSCARA DE PROTECCIÓN CON FILTROS DE CARBONES ACTIVOS.
  • Página 36: Ø Interior Tubo De Aire

    MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES 500 cc LONGITUD 145 mm ALTURA 175 mm ANCHURA 55 mm 6 bar Ø INTERIOR TUBO DE AIRE 8 mm 1.5 ÷ 4 bar CONSUMO DE AIRE PESO 0.475 kg RUIDO NIVEL 0.5 M TRASERO = 75 dBA NIVEL A 1 M LATERAL = 79 dBA...
  • Página 37 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES CONTIENEN SILICONA) Forma abanico Remedio cargado en el centro Abanico no uniforme cabeza Abanico no uniforme...
  • Página 38 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES...
  • Página 39 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ATENÇÃO IMPORTANTE: LER TOTALMENTE O PRESENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR A FERRAMENTA PNEUMÁTICA. SE AS NORMAS DE SEGURANÇA E AS INSTRUÇÕES OPERACIONAIS NÃO FOREM RESPEITADAS, PODEM OCORRER ACIDENTES GRAVES. FINALIDADE DE USO mangueira do ar.
  • Página 40 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES CAPACIDADE DE VENTILAÇÃO 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 41 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES USAR SEMPRE OS ÓCULOS DE PROTEÇÃO QUANDO USAR A FERRAMENTA PNEUMÁTICA OU QUANDO EFETUAR A ATIVIDADE DE MANUTENÇÃO UTILIZAR SEMPRE LUVAS DE PROTEÇÃO PARA AGENTES FÍSICOS DURANTE A UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA UTILIZAR MÁSCARA DE PROTEÇÃO COM FILTROS DE CARVÕES ATIVOS. UTILIZAR SEMPRE ROUPAS DE PROTEÇÃO DURANTE A UTILIZAÇÃO DO AERÓGRAFO.
  • Página 42 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES 500 cc COMPRIMENTO 145 mm ALTURA 175 mm LARGURA 55 mm ENTRADA DE AR 6 bar Ø INTERNO TUBO DE AR 8 mm PRESSÃO DE TRABALHO 1.5 ÷ 4 bar CONSUMO DE AR PESO 0.475 kg RUÍDO NÍVEL A 0,5 M TRASEIRO = 75 dBA...
  • Página 43 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES SILICONE) Remédio tinta fornecida Jato intermitente carregado no centro reduzido no centro...
  • Página 44 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES...
  • Página 45 BRUKSANVISNING Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIEN VARNING! OBS! LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER TRYCKLUFTSVERKTYGET. FÖRSUMMELSE AV SÄKERHETSFÖRESKRIFTERNA OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONERNA KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.
  • Página 46 BRUKSANVISNING VENTILATIONSFLÖDE 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 47 BRUKSANVISNING till faror. ANVÄND ALLTID SKYDDSGLASÖGON VID ANVÄNDNING AV TRYCKLUFTSVERKTYGET ELLER NÄR UNDERHÅLL UTFÖRS ANVÄND ALLTID SKYDDSHANDSKAR MOT FYSIKALISKA AGENSER VID ANVÄNDNING AV TRYCKLUFTSVERKTYGET ANVÄND SKYDDSMASK MED FILTER MED AKTIVT KOL. ANVÄND ALLTID SKYDDSKLÄDER VID ANVÄNDNING AV FÄRGSPRUTAN...
  • Página 48 BRUKSANVISNING BEHÅLLARE 500 cc LÄNGD 145 mm HÖJD 175 mm BREDD 55 mm TRYCKLUFTSKOPPLING 6 bar LUFTSLANGENS INNERDIAMETER 8 mm ARBETSTRYCK 1.5 ÷ 4 bar LUFTFÖRBRUKNING VIKT 0.475 kg BULLER NIVÅ PÅ 0,5 M AVSTÅND BAKOM = 75 dBA NIVÅ PÅ 1 M AVSTÅND VID SIDAN = 79 dBA VIBRATIONSNIVÅ...
  • Página 49 BRUKSANVISNING Orsak regulatorn.
  • Página 50 BRUKSANVISNING KASSERING...
  • Página 51 KÄYTTÖOHJEET Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA HUOMIO KÄYTTÖOHJEET TULEE LUKEA KOKONAAN ENNEN PAINEILMATYÖKALUN KÄYTTÖÄ. TURVALLISUUSMÄÄRÄYSTEN JA KÄYTTÖOHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMISESTÄ SAATTAA OLLA SEURAUKSENA VAKAVIA ONNETTOMUUKSIA.
  • Página 52 KÄYTTÖOHJEET ILMANVAIHTOVIRTAUS 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 53 KÄYTTÖOHJEET vaaratilanteita. KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA PAINEILMATYÖKALUN KÄYTÖN TAI HUOLLON AIKANA. KÄYTÄ AINA FYSIKAALISILTA TEKIJÖILTÄ SUOJAAVIA KÄSINEITÄ PAINEILMATYÖKALUN KÄYTÖN AIKANA. KÄYTÄ AKTIIVIHIILISUODATTIMELLA VARUSTETTUA SUOJANAAMARIA KÄYTÄ AINA SUOJAVAATTEITA MAALIRUISKUN KÄYTÖN AIKANA...
  • Página 54 KÄYTTÖOHJEET SÄILIÖ 500 cc PITUUS 145 mm KORKEUS 175 mm LEVEYS 55 mm ILMALIITIN MAKSIMIPAINE 6 bar ILMALETKUN SISÄHALKAISIJA 8 mm KÄYTTÖPAINE 1.5 ÷ 4 bar ILMANKULUTUS PAINO 0.475 kg MELU = 75 dBA = 79 dBA TÄRINÄTASO Ilman tuloliitäntä Puhdistus...
  • Página 55 KÄYTTÖOHJEET Korjaus avaimella. vaurioitunut vaurioitunut.
  • Página 56 KÄYTTÖOHJEET...
  • Página 57 BRUGSMANUAL Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIEN ADVARSEL DET ER VIGTIGT AT GENNEMLÆSE DENNE MANUAL INDEN BRUG AF TRYKLUFTSVÆRKTØJET. DER ER RISIKO FOR ALVORLIGE KVÆSTELSER I TILFÆLDE AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSFORSKRIFTER- NE OG ANVISNINGERNE VEDRØRENDE BRUG.
  • Página 58 BRUGSMANUAL VENTILATIONSKAPACITET 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040 SIKKER BRUG AF MALINGER...
  • Página 59 BRUGSMANUAL BÆR ALTID BESKYTTELSESBRILLER I FORBINDELSE MED BRUG AF TRYKLUFTSVÆRKTØJ ELLER VED UDFØRELSE AF VEDLIGEHOLDELSE. BENYT ALTID BESKYTTELSESHANDSKER MOD FYSISKE RISICI I FORBINDELSE MED BRUG AF TRYKLUFTSVÆRKTØJ. BRUG BESKYTTELSESMASKE MED AKTIVT KULFILTER BÆR ALTID BESKYTTENDE BEKLÆDNING UNDER BRUG AF LUFTSPRØJTEN...
  • Página 60 BRUGSMANUAL BEHOLDER 500 cc 145 mm HØJDE 175 mm BREDDE 55 mm LUFTKOBLING MAKS. TRYK 6 bar Ø INTERNT LUFTRØR 8 mm ARBEJDSTRYK 1.5 ÷ 4 bar LUFTFORBRUG 0.475 kg STØJ NIVEAU VED 0,5 M BAG = 75 dBA NIVEAU VED 1 M VED SIDEN = 79 dBA VIBRATIONSNIVEAU BRUG...
  • Página 61 BRUGSMANUAL er tom aggregat...
  • Página 62 BRUGSMANUAL indirekte.
  • Página 63 BRUKSVEILEDNING Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA ADVARSEL DET ER VIKTIG Å LESE HELE VEILEDNINGEN FØR TRYKKLUFTDRILLEN TAS I BRUK. MANGLENDE OVERHOLD AV SIKKERHETS- OG DRIFTSANVISNINGENE KAN FØRE TIL ALVORLIGE SKADER.
  • Página 64 BRUKSVEILEDNING VENTILASJONKAPASITET 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 65 BRUKSVEILEDNING BRUK ALLTID VERNEBRILLER VED BRUK AV TRYKKLUFTVERKTØYET OG UNDER VEDLIKEHOLD BRUK ALLTID VERNEHANSKER MOT FYSIKALSKE STOFFER VED BRUK AV TRYKKLUFTVERKTØYET BRUK VERNEMASKE MED AKTIVT KARBONFILTER VÆR ALLIT IFØRT VERNEKLÆR UNDER BRUK AV MALERSPRØYTEN...
  • Página 66 BRUKSVEILEDNING TANK 500 cc LENGDE 145 mm HØYDE 175 mm BREDDE 55 mm TRYKKLUFTKOBLING MAKS TRYKK 6 bar Ø INTERN DIAMETER LUFTSLANGE 8 mm DRIFTSTRYKK 1.5 ÷ 4 bar LUFTFORBRUK VEKT 0.475 kg STØY NIVÅ VED 0,5 M AVSTAND BAK = 75 dBA NIVÅ...
  • Página 67 BRUKSVEILEDNING SILIKON)
  • Página 68 BRUKSVEILEDNING...
  • Página 69 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) A dokumentum ere FIGYELEM TATÁSOK BE NEM TARTÁSA, KOMOLY SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT.
  • Página 70 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 71 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ A PNEUMATIKUS SZERSZÁMOK HASZNÁLATAKOR ILLETVE A KARBANTARTÁSI MUNKÁK ALATT MUNKAVÉDELMI SZEMÜVEGET KELL VISELNI KELL VISELNI A SZÓRÓPISZTOLY HASZNÁLATA ALATT VISELJÜNK MINDIG MUNKAVÉDELMI...
  • Página 72 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ 500 cc 145 mm 175 mm 55 mm 6 bar 8 mm 1.5 ÷ 4 bar SÚLY 0.475 kg ZAJSZINT = 75 dBA = 79 dBA A légellátás becsatlakoztatása...
  • Página 73 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA Megoldás miatt van...
  • Página 74 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ...
  • Página 75 KULLANIM VE TALIMAT KILAVUZU Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) KULLANIM ALANI...
  • Página 76 KULLANIM VE TALIMAT KILAVUZU 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 77 KULLANIM VE TALIMAT KILAVUZU...
  • Página 78 KULLANIM VE TALIMAT KILAVUZU DEPO 500 cc UZUNLUK 145 mm YÜKSEKLIK 175 mm 55 mm 6 bar HAVA BORUSU IÇ Ø 8 mm 1.5 ÷ 4 bar HAVA TÜKETIMI 0.475 kg GÜRÜLTÜ = 75 dBA = 79 dBA KULLANIM kontrol edin.
  • Página 79 KULLANIM VE TALIMAT KILAVUZU SORUNLARIN GIDERILMESI Neden edin kontrol edin kontrol edin...
  • Página 80: Uygunluk Beyani

    KULLANIM VE TALIMAT KILAVUZU BAKIM UYGUNLUK BEYANI...
  • Página 81 Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) UWAGA WYPADKÓW.
  • Página 82 1200 1440 1680 1440 1920 2400 2880 3360 1440 2160 2880 3600 4320 5040...
  • Página 83 PNEUMATYCZNEGO LUB PODCZAS PRAC KONSERWACYJNYCH...
  • Página 84 ZBIORNIK 500 cc 145 mm 175 mm 55 mm 6 bar 8 mm 1.5 ÷ 4 bar 0.475 kg = 75 dBA POZIOM PRZY 1 MT Z BOKU = 79 dBA LEGENDA...
  • Página 85 Przyczyna regulatora...

Tabla de contenido