Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

BLUETOOTH LAUTSPRECHER
BSS 7002
Bluetooth luidspreker • Haut-parleur Bluetooth
Altavoz Bluetooth • Altoparlante Bluetooth
Bluetooth Speaker • Głośnik Bluetooth
Bluetooth hangszóró
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás
BSS7002_IM_CTC_neu
25.04.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CTC BSS 7002

  • Página 1 BLUETOOTH LAUTSPRECHER BSS 7002 Bluetooth luidspreker • Haut-parleur Bluetooth Altavoz Bluetooth • Altoparlante Bluetooth Bluetooth Speaker • Głośnik Bluetooth Bluetooth hangszóró Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH ITALIANO Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite Elementi di comando ..........Pagina Bedienungsanleitung ..........Seite Istruzioni per l’uso ...........Pagina 25 Technische Daten ............Seite Dati tecnici ...............Pagina 29 Garantie ..............Seite Smaltimento ............Pagina 29 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen....Pagina Overview of the Components ........Page Gebruiksaanwijzing ..........Pagina 10 Instruction Manual ............Page 30...
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése BSS7002_IM_CTC_neu 25.04.17...
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Setzen Sie das Gerät keinem Tropf­ oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Gefäße, wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5: Allgemeine Bedienung

    Suchen­Symbol Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen. 5. Koppeln Sie die App mit dem Gerät, indem Sie auf „BSS 7002“ klicken. USB Ladebuchse 6. Jetzt können Sie mit Hilfe der App das Gerät bedienen. Über diese Buchse können Sie Ihr Smartphone aufladen.
  • Página 6 Farbe vom Stimmungslicht ändern Pieptöne aus dem Lautsprecher zu hören. Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke am Abspielgerät. Sie haben die Möglichkeit zwischen 6 verschiedenen Farbva­ rianten und einem automatischen Farbwechsel auszuwählen. HINWEIS: 1. Schalten Sie das Gerät ein. Sie können den Ton auch schnell abschalten (Mute). 2.
  • Página 7 3. Wählen Sie in Ihrem Abspielgeräte das Bluetooth Menü HINWEIS: und melden Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an. • Verwenden Sie zur Musikwiedergabe ein Mobiltelefon, Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres bei dem ein Telefonat eingeht, wird die Wiedergabe Abspielgerätes.
  • Página 8: Technische Daten

    Verbindung besteht. Hinweis zur Richtlinienkonformität Bluetooth­ Audioquelle Melden Sie ggf. den Hiermit erklärt die Firma CTC Clatronic International GmbH, Verbindung. angemeldet. Lautsprecher erneut dass der Funkanlagen­Typ BSS 7002 der Richtlinie an der Audioquelle an. 2014 / 53 / EU entspricht.
  • Página 9: Entsorgung

    3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar­ Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht Leistungen an: der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob •...
  • Página 10: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er • Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde veel plezier van beleeft. reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren.
  • Página 11 • Gebruik de meegeleverde stroomadapter uitsluitend 5. Koppel de app met het voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere appa­ apparaat door op “BSS 7002” ratuur. te klikken. • Gebruik alleen een stroomadapter met 12 V ( 6. Nu kunt u het apparaat met behulp van de app bedienen.
  • Página 12: Muziekbestanden Afspelen

    Gebruik hiervoor de gebruiksaan­ OPMERKING: wijzing van uw speler. Het apparaat “BSS 7002“ wordt op U kunt het geluid snel uitschakelen (mute). uw speler als keuze weergegeven. • Druk op en houd de draaiknop hiervoor 3 seconden OPMERKING: ingedrukt.
  • Página 13 Beschrijving van de Bluetooth bediening OPMERKING: • Tijdens het koppelen van uw apparaten moet u OPMERKING: ervoor dat geen ander afspeelapparaat met Bluetooth • Niet alle functies worden ondersteund, afhankelijk van geactiveerd in de buurt aanwezig is. het afspeelapparaat. • Afhankelijk van het apparaat dient u op het afspeelappa­ 1.
  • Página 14: Technische Gegevens

    Controleren of er een Hierbij verklaar ik, CTC Clatronic International GmbH, dat signaal via de niet gekoppeld verbinding bestaat. In­ het type radioapparatuur BSS 7002 conform is met Richtlijn Bluetooth­ver­ met de audio­ dien nodig, koppel de 2014 / 53 / EU.
  • Página 15: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau tel Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous que, p.ex. des vases remplis de fleurs, sur l’appareil. en serez satisfait. •...
  • Página 16: Liste Des Différents Éléments De Commande

    5. Connectez l’application à NOTE : l’appareil en cliquant sur Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne « BSS 7002 ». pas l’utiliser pendant une longue période. 6. Vous pouvez maintenant utiliser l’appareil avec l’appli­ cation. Prise de charge USB Vous pouvez charger votre Smartphone via ce connecteur.
  • Página 17 Voyant lumineux (2) NOTE : Le voyant lumineux change de couleur en fonction du mode Si possible, réglez le volume de l’appareil externe à un de fonctionnement. niveau confortable. Couleur du voyant lumineux Mode de fonctionnent 5. Utilisez la molette de contrôle pour régler le volume. Clignote en bleu En mode de pairage L’appareil émet un bip lorsque le volume maximum est...
  • Página 18 Pour cela, consultez portable. En faisant ainsi, veuillez consulter la fenêtre de le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil « BSS 7002 » votre téléphone portable. Lorsque vous avez mis fin à sera affiché sur votre lecteur comme sélection.
  • Página 19: En Cas De Problèmes

    à nouveau le haut­ parleur à la source Le soussigné, CTC Clatronic International GmbH, déclare audio. que l’équipement radioélectrique du type BSS 7002 est Volume trop bas. Augmentez le volume conforme à la directive 2014 / 53 / UE. du haut­parleur.
  • Página 20: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio • No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute la unidad. usándolo. • Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
  • Página 21: Arranque Del Dispositivo / Introducción

    Búsqueda ), el uso de otros adaptadores podría dañar el 5. Conecte la app con el disposi­ dispositivo. tivo pulsando en “BSS 7002”. NOTA: 6. Ahora podrá usar el dispositivo Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante con la app.
  • Página 22: Reproducir Archivos De Música

    Cambiar el color de la luz ambiente NOTA: Puede elegir 6 variantes de color distintas y cambiar de color Puede apagar rápidamente el sonido (silencio). automáticamente. • Mantenga pulsado el mando de control 3 segundos 1. Encienda el dispositivo. para este fin. La reproducción no se detendrá. 2.
  • Página 23: Limpieza

    El dispositivo “BSS 7002” se mostrará en el NOTA: reproductor como selección. • Conexión automática NOTA: Si su reproductor (como un teléfono móvil) lo soporta, • Conecte solamente un dispositivo de reproducción los dispositivos se conectarán automáticamente. El al altavoz para garantizar un funcionamiento sin prerrequisito para hacerlo es: problemas.
  • Página 24: Reparación De Fallos

    Notificación de cumplimiento de directiva tarse. soporte el protocolo Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara A2DP. que el tipo de equipo radioeléctrico BSS 7002 es conforme Fuente de audio Active la fuente de con la Directiva 2014 / 53 / UE. apagada.
  • Página 25: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Riparazioni non corrette potrebbero determinare pericoli per l’utente. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal utilizzare più...
  • Página 26: Funzioni Generali

    Cerca NOTA: 5. Collegare l’app con il dispositi­ Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si vo facendo clic su “BSS 7002”. utilizza l’apparecchio per periodi prolungati. 6. Ora è possibile utilizzare il dispositivo tramite l’app. Presa di ricarica USB Funzioni generali È...
  • Página 27: Riproduzione Di File Musicali

    3. Selezionare il menu Bluetooth nel lettore e registrare l’altoparlante emette dei segnali acustici. Se necessario, l’apparecchio nel lettore. A questo scopo, fare riferimento aumentare il volume sul dispositivo di riproduzione. al manuale istruzioni del lettore. Il dispositivo “BSS 7002” viene visualizzato nel lettore come selezionato. BSS7002_IM_CTC_neu 25.04.17...
  • Página 28 NOTA: NOTA: • Collegare all’altoparlante un solo dispositivo di • Collegamento automatico riproduzione alla volta al fine di garantire un utilizzo Se la funzione è supportata dal lettore (ad es. telefoni senza problemi. cellular), gli apparecchi verranno collegati automatica­ mente. Il prerequisito è che: •...
  • Página 29: Risoluzione Di Problemi

    Il fabbricante, CTC Clatronic International GmbH, dichiara essere connet­ protocollo A2DP. che il tipo di apparecchiatura radio BSS 7002 è conforme alla tere. La fonte audio è Accendere la fonte direttiva 2014 / 53 / UE.
  • Página 30: Instruction Manual

    Instruction Manual • Never open the device’s case. Improper repairs can cause severe danger to the user. If the device or particularly the Thank you for choosing our product. We hope you enjoy power cord is damaged, don’t use the device any further using the device.
  • Página 31: General Operation

    Start-Up of the Device / Introduction • Choose a suitable location for the device. Suitable would be a dry, level, non­slip surface. CAUTION: Google Play App Store Do not carry the device by the control knob! • Sensitive surfaces may be protected by plastic foil. Important Note for Operation via App Remove this foil.
  • Página 32 For this, refer to the operation maximum adjusted volume is reached beeps are heard manual of your player. The device “BSS 7002” will show from the speaker. If necessary, increase the volume on in your player as a selection.
  • Página 33 4. Now enter the password “0000” in your player, depending Adjust Volume on the device manufacturers, model, and software Use the control knob to adjust the volume. When the maxi­ version. mum adjusted volume is reached beeps are heard from the speaker.
  • Página 34: Technical Data

    Notice of directive conformity Hereby, CTC Clatronic International GmbH declares that the radio equipment type BSS 7002 is in compliance with Direc­ tive 2014 2014 / 53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sli24.de...
  • Página 35: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. •...
  • Página 36: Przegląd Elementów Obsługi

    “ w urządzeniu. wyszukiwania UWAGA: 5. Powiąż aplikację z urządze­ • Dostarczonego zasilacza można używać wyłącznie niem, klikając „BSS 7002”. z tym urządzeniem. Nie wolno używać go z innymi 6. Teraz możesz sterować urzą­ urządzeniami. dzeniem za pomocą aplikacji. • Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego 12 V );...
  • Página 37 Zmiana koloru podświetlenia WSKAZÓWKA: Możesz wybierać spośród 6 różnych wariantów kolorów oraz Możesz szybko wyłączyć dźwięk (wyciszenie): automatycznej zmiany koloru. • W tym celu naciskaj pokrętło sterujące przez 3 se­ 1. Włącz urządzenie. kundy. Odtwarzanie nie zostanie zatrzymane. 2. Naciskaj i zwalniaj pokrętło sterujące, aby wybrać żądany •...
  • Página 38 znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza. Jako wybór na WSKAZÓWKA: wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się urządzenie „BSS • Jeśli z telefonem komórkowym, za pomocą którego 7002”. odtwarzana jest muzyka, nawiązane zostanie połącze­ WSKAZÓWKA: nie, odtwarzanie muzyki zostanie przerwane. Naciśnij • Aby zapewnić bezproblemowe działanie głośnika, podłą­ pokrętło sterujące, aby odebrać...
  • Página 39: Rozwiązywanie Problemów

    W CTC Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że w przypadku źródłem dźwięku. razie konieczności typ urządzenia radiowego BSS 7002 jest zgodny z dyrektywą połączenia sparuj ponownie 2014 / 53 / UE. Bluetooth. głośnik ze źródłem Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę­...
  • Página 40: Usuwanie

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wyni­ kających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45­960 Opole BSS7002_IM_CTC_neu 25.04.17...
  • Página 41: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Ne takarja le a szellőzőnyílásokat különböző tárgyakkal, pl. újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek, élvezni fogja a készülék használatát. és ne helyezzen vízzel töltött edényeket, pl. virágvázákat a készülékre.
  • Página 42: A Kezelőelemek Áttekintése

    Keresés ikonra VIGYÁZAT: 5. Kapcsolja össze az alkalmazást Húzza ki a hálózatból, ha hosszabb ideig nem használja. a készülékkel az „BSS 7002” elemre kattintással. USB töltőaljzat 6. Most már vezérelni tudja a készüléket az alkalmazás segítségével.
  • Página 43 Jelzőlámpa (2) VIGYÁZAT: A jelzőlámpa a működési módnak megfelelően változtatja a Ha lehetséges, állítsa be a külső készülék hangerejét színét. egy kényelmes szintre. A jelzőlámpa színe Működési mód 5. A hangerő beállításához használja a vezérlőgombot. Kéken villog Bluetooth párosítás módban Amikor eléri a maximális beállítható...
  • Página 44 Ha a lejátszója támogatja (pl. a mobiltelefonja), a készü­ az eszközt a lejátszóban. Ehhez lásd a lejátszó használati lékek automatikusan csatlakoznak egymáshoz. Ehhez utasítását. Az “BSS 7002” eszköznek kell megjelennie a az elő-követelmények: lejátszóban. - A készülékeket már korábban csatlakoztatta egy­...
  • Página 45: Műszaki Adatok

    és sodpercre húzza ki következő internetes címen: www.sli24.de “lefagyott”. a tápkábelt. Ezután kapcsolja be a készü­ A letöltés szekcióban, kérjük, adja meg a BSS 7002 modell­ léket. nevet. Nincs audio A hangszóró Ellenőrizze a csatla­ A készülék Magyarországon való működését tesztelték.
  • Página 46 BSS 7002 Internet: http://www.ctcgermany.de Made in P.R.C. BSS7002_IM_CTC_neu 25.04.17...

Tabla de contenido