Página 1
WITH TIE CLIP MICROPHONE ÉMETTEUR DE POCHE MULTIFRÉQUENCES AVEC MICROPHONE CRAVATE TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA TASCABILE CON MICROFONO A CRAVATTA 672,000 – 696,975 MHz TXS-606LT Bestellnummer 25.3550 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 2
Przed uruchomieniem … Le deseamos una buena utilización para su Życzymy zadowolenia z nowego produktu nue vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea “img Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi estas in s trucciones de uso atentamente antes będą państwo w stanie poznać wszystkie de ha cer funcionar el aparato.
Página 3
GROUP CHANNEL BATT GROUP CHANNEL BATT ...
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - Einsatzmöglichkeiten schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Der Multifrequenz-Taschensender TXS-606LT bildet mit folgenden Empfängern von „img Stage Line“ ein drahtloses Audio-Übertragungssystem: Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse TXS-606 mit 1 Empfangseinheit TXS-626 mit 2 Empfangseinheiten...
4.4 Krawattenmikrofon und Taschensender Verbrauchte Batterien und defekte Akkus dür- anschließen und befestigen fen nicht in den Hausmüll geworfen werden. 1) Den Stecker (12) des Krawattenmikrofons in die Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsor- Klinkenbuchse (6) des Senders stecken. Um den gung nur in den Sondermüll (z.
3. To provide a wireless audio transmission system, com- bine the multi-frequency pocket transmitter TXS-606LT with the following receivers from “img Stage Line”: Operating Elements and Connections TXS-606 with 1 receiver unit 1 Transmitting antenna...
4.4 Connecting and attaching the tie clip Used batteries and defective rechargeable microphone and the pocket transmitter batteries must not be placed in the household 1) Connect the plug (12) of the tie clip microphone to waste. To protect the environment, always the 3.5 mm jack (6) of the transmitter.
7 Clip de ceinture 3.1 Conformité et autorisation Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé - 8 Réglage GAIN pour régler lʼamplification du signal clare que lʼémetteur de poche TXS-606LT se trouve en micro conformité avec les exigences fondamentales et les 9 Compartiment batterie réglementations inhérentes à...
En cas de non utilisation prolongée de lʼémetteur de chage). Vous trouverez dans le tableau page 16 / 17, poche, retirez les batteries ; elles pourraient couler les fréquences correspondantes aux canaux. et lʼendommager. 4.4 Branchements et fixation du microphone Ne jetez pas les batteries usagées et les accu- cravate et de lʼémetteur de poche mulateurs défectueux dans la poubelle domes-...
Elementi di comando e collegamenti 1 Antenna di trasmissione Possibilità dʼimpiego 2 Interruttore on/off Con i seguenti ricevitori di “img Stage Line”, il trasmet- = spento titore multifrequenza tascabile TXS-606LT costituisce STDBY = audio muto un sistema wireless di trasmissione audio: = acceso TXS-606 con 1 unità...
venga danneggiato da batterie che dovessero even- 4.4 Collegare e fissare il microfono a cravatta tualmente perdere. e il trasmettitore tascabile 1) Inserire il connettore (12) del microfono a cravatta Non gettare le batterie scariche o difettose nella presa jack (6) del trasmettitore. Per proteg- nelle immondizie di casa bensì...
8 Control GAIN para ajustar la ganancia de la señal Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de - de micrófono clara que el emisor de petaca TXS-606LT cumple con los requisitos básicos y las demás regulaciones rele- 9 Compartimento de la batería vantes de la directiva 1999 / 5 / EC.
Si el emisor de petaca no se va a utilizar durante un 4.4 Conexión y sujeción del micrófono de largo periodo de tiempo, extraiga las baterías para corbata y del emisor de petaca prevenir daños en el aparato por culpa de algún 1) Conecte el conector (12) del micrófono de corbata derrame.
środowiska. Elementy operacyjne i złącza 1 Antena nadawcza Zastosowanie 2 Włącznik on/off Niniejszy nadajnik kieszonkowy TXS-606LT służy do = wyłączony tworzenia zestawów bezprzewodowych wraz z nastę- STDBY = wyciszony pującymi odbiornikami “img Stage Line”: = włączony TXS-606 z 1 modułem odbiornika...
Jeżeli nadajnik nie będzie przez dłuższy czas uży- 4.4 Podłączanie mikrofonu krawatowego wany, należy wyjąc z niego baterie, aby zapobiec do nadajnika uszkodzeniu urządzenia na skutek wylania baterii! 1) Podłączyć wtyk (12) mikrofonu do gniazda 3,5 mm (6) na nadajniku. Aby zapobiec przypadkowemu Zużyte baterie należy wyrzucać...