Página 1
WW 101 E Wärmewellen-Heizgerät GB Radiant Panel Heater WW 151 E Pannello Radiante WW 201 E Panneau Rayonnant NL Stralingspaneel Panel radiante RU Тепловолновый обогреватель Montage- und Gebrauchsanweisung GB Installation and Operating Instructios Istruzioni d’uso e di montaggio Instructions de montage et d’utilisation...
Página 2
Bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben Sie die- aufgestellt werden. se gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. Modell WW 101 E wird ohne Rollen geliefert. • Das Gerät darf nur zur Raumlufterwärmung innerhalb ge- Standfüße, Rollen und die bei- schlossener Räume verwendet werden.
Página 3
Verschiedene Heizleistungen eingestellbar, siehe Tabelle. kühlt sein. Die Außenseite kann durch Abwischen mit einem weichen, feuchten Lappen gereinigt werden. Zur Reinigung Modell WW 101 E WW 151 E WW 201 E keine Scheuerpulver oder Möbelpolituren verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können. Staubansammlungen im...
Página 4
Keep these instructions in a safe place and pass them on to being fitted. possible future owners. Model WW 101 E is supplied without casters. • Use device for room heating within enclosed rooms only. Supporting feet, casters and the •...
Página 5
Clean the outside of the unit using a soft, damp cloth. Do not use scouring powder or furniture polish as these Button for WW 101 E WW 151 E WW 201 E may damage the surface. Dust which gathers inside the device can be removed from the outside using a vacuum cleaner.
Página 6
Conservare con cura le istruzioni e consegnarle assolutamente installato senza i piedi forniti in dotazione. eventualmente al successivo proprietario. Il modello WW 101 E è fornito senza ruote. • L'apparecchio può essere utilizzato solo per il riscaldamento dell'aria all'interno di ambienti chiusi.
Página 7
È possibile impostare diverse potenze di riscaldamento, come da tabella qui di seguito. 7. Pulizia Per la pulizia occorre scollegare l'apparecchio dalla rete Tasto per WW 101 E WW 151 E WW 201 E elettrica e lasciarlo raffreddare. L'esterno può essere pulito Livello riscalda- strofinando con un panno morbido e inumidito.
Página 8
Conservez soigneusement ces instructions et, le cas échéant, les pieds fournis. transmettez-les au propriétaire suivant. Le modèle WW 101 E est livré sans roulettes. • L'appareil ne doit être utilisé que pour le réchauffement de l'air ambiant dans des pièces fermées.
Página 9
Il est possible de régler différentes puissances de chauffage, voir le tableau. 7. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, mettre l'appareil hors tension Bouton pour WW 101 E WW 151 E WW 201 E et le laisser refroidir. La surface extérieure de l'appareil peut Niveau de chauf- être nettoyée avec un linge doux et humide.
Página 10
Bewaar deze aanwijzing goed en geef deze door aan eventuele meegeleverde voeten worden neergezet. volgende eigenaars. Model WW 101 E wordt zonder wielen geleverd. • Het toestel mag alleen voor het verwarmen van verwarmingstoestel binnen gesloten ruimtes gebruikt worden. Standvoeten, wielen en de beide bevestigingsschroeven zijn los •...
Página 11
7. Reiniging Om het toestel te reinigen moet de stroomvoorziening ervan zijn Toets voor WW 101 E WW 151 E WW 201 E onderbroken en moet het toestel zijn afgekoeld. De buitenzijde kan met behulp van een zachte, vochtige lap worden gereinigd.
Página 12
De ninguna manera se debe montar el calefactor sin las bases ambiental en locales cerrados. suministradas. • Los trabajos de reparación y de mantenimiento en el El modelo WW 101 E se suministra sin ruedas. aparato deben ser realizados únicamente por un Los pies de soporte, las ruedas y especialista.
Página 13
Múltiples potencias térmicas ajustables, véase la tabla. 7. Limpieza Tecla para WW 101 E WW 151 E WW 201 E Para efectuar la limpieza, el aparato debe estar frío y nivel térmico I...
1. Важные указания Монтаж ножек Прибор должен использоваться с поставляемыми ножками. Сохраните эту инструкцию и при необходимости передайте ее Модель WW 101 E поставляется без колесиков. следующему владельцу. Ножки, колесики и два • Используйте прибор только для обогрева закрытых крепежных винта при поставке...
Página 15
Сведения о настройке режимов обогрева см. в таблице ниже. тканью. Не используйте чистящие порошки и мебельные политуры, так как они могут повредить поверхность Модель WW 101 E WW 151 E WW 201 E обогревателя. Пыль внутри прибора можно удалить с...
Página 16
Garantie Garantieurkunde Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Tei- le, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes gültig für Deutschland und Österreich. nur unwesentlich beeinträchtigen. Es ist jeweils der Original- Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Zur Erlangung der Garantie für Fußbodenheizmatten, ist das Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem...