Polar T315 Manual De Instrucciones

Máquina de hielo de 11 kg
Ocultar thumbs Ver también para T315:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

11 kg IJsblokjesmachine
NL
Handleiding
Machine à glaçons 11 kg
FR
Mode d'emploi
Eismaschine (11 kg)
DE
Bedienungsanleitung
Fabbricatore di ghiaccio
IT
da 11 kg
Manuale di istruzioni
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
T315_ML_A5_v9_20200716.indb 1
T315_ML_A5_v9_20200716.indb 1
11kg Ice Maker
Instruction manual
Máquina de Hielo de 11 kg
7
ES
Manual de instrucciones
Máquina de fazer gelo
12
PT
Manual de instruções
制冰机
17
CN
使用说明书
22
T315
27
32
37
2020/7/16 16:14
2020/7/16 16:14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar T315

  • Página 1 Mode d'emploi Manual de instruções 制冰机 Eismaschine (11 kg) 使用说明书 Bedienungsanleitung Fabbricatore di ghiaccio da 11 kg Manuale di istruzioni Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: T315 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 1 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 1 2020/7/16 16:14 2020/7/16 16:14...
  • Página 2: Safety Tips

    • If the power cord is water when making ice damaged, it must be cubes. replaced by a POLAR agent • For indoor use only. or a recommended qualified • Replace any unused water in technician in order to avoid a the tank at least once every hazard.
  • Página 3: Pack Contents

    • Instruction manual ventilation. POLAR prides itself on quality and service, ensuring • Warning: Do not use that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. mechanical devices or other...
  • Página 4: Control Panel

    DO NOT wash the base unit, instead Making Ice wipe the exterior with a damp cloth. • A POLAR agent or qualified technician should Note: Before using for the first time, clean carry out repairs if required. the water tank, ice basket and ice basket •...
  • Página 5: Troubleshooting

    The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly working and switched on Plug and lead are damaged Call POLAR agent or qualified Technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply...
  • Página 6: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 7 • Apparaat NIET bedekken • Indien de stroomkabel wanneer in gebruik. beschadigd raakt, dient • Apparaat altijd in verticale men deze door een POLAR positie vervoeren, opbergen technicus of een aanbevolen en gebruiken. vaktechnicus te laten • Gebruik ALLEEN drinkwater...
  • Página 8: Installatie

    • IJsschep niet ingesloten • Handleiding worden zonder POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de geschikte verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. ventilatie. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR •...
  • Página 9: Ijsblokjes Maken

    Gebruik de eenheid met een vochtige doek afvegen. eerste 3 productiecycli ijsblokjes om het • Eventuele reparaties moeten door een POLAR systeem te spoelen. Gooi het water en de technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. •...
  • Página 10: Oplossen Van Problemen

    Controleer of de stroomkabel van het apparaat is Het apparaat werkt niet aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de steker is Vervang de zekering in de steker gesprongen...
  • Página 11: Technische Specificaties

    De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Página 12: Conseils De Sécurité

    • NE PAS immerger l’appareil utilisation, par une personne ou le nettoyer à l’aide d’un responsable de leur sécurité. nettoyeur vapeur / haute • Polar recommande que cet pression. appareil soit testé chaque • NE PAS couvrir l’appareil en année pour s’assurer que le service.
  • Página 13: Contenu De L'emballage

    Pelle à glaçons ne doit pas être • Mode d’emploi mise dans un box POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en dans aération parfait état opérationnel, parfaitement intacts au adéquate.
  • Página 14: Panneau De Configuration

    • Toute réparation éventuelle doit être confiée à d’eau, le panier à glaçons et l’étagère du un agent POLAR ou à un technicien qualifié. panier à glaçons. Utilisez les premiers • Nettoyez régulièrement le filtre à eau avec une cycles de cubes de glace 3 de production petite brosse, surtout dans les régions où...
  • Página 15 Cause probable Intervention L’appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent POLAR ou un technicien endommagés qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement interne Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié...
  • Página 16: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    • Gerät NICHT während des • Aus Sicherheitsgründen Betriebs bedecken. muss ein beschädigtes • Gerät stets senkrecht tragen, Stromkabel von einem lagern und transportieren. POLAR-Mitarbeiter oder • Zur Herstellung von empfohlenen qualifizierten Eiswürfeln NUR Trinkwasser Elektriker erneuert werden. verwenden. T315_ML_A5_v9_20200716.indb 17 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 17...
  • Página 18: Lieferumfang

    • Eisschaufel ohne geeignet • Bedienungsanleitung Ventilation POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner eingebaut werden. Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind • Warnung: Verwenden und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
  • Página 19: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Tuch abwischen. Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme • Erforderliche Reparaturen sollten von einem (oder nach längerem Stillstand) den POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Wassertank, Eiskorb und die Eiskorbablage Techniker ausgeführt werden. reinigen. Verwenden Sie die ersten 3 • Vor allem in Gegenden mit hoher Wasserhärte Produktionszyklen von Eiswürfeln, um...
  • Página 20: Störungssuche

    Angaben des Herstellers. diesen ersten Zyklen entstandene Wasser • Reinigen Sie den Wasserbehälter, den und Eis. Verdampfer (Metall) und den Wassertank mit POLAR empfiehlt, dieses Gerät monatlich einer weichen Bürste. oder häufiger in Gebieten mit hartem Wasser zu entkalken. Störungssuche Störung Vermutliche Ursache Lösung...
  • Página 21: Technische Spezifikationen

    Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU- Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • NON coprire l’apparecchio alimentazione deve venire quando è in funzione. sostituito da un agente • Trasportare e maneggiare POLAR o da un tecnico l’apparecchio sempre in qualificato al fine di prevenire posizione verticale. eventuali rischi. • Per la produzione di cubetti di ghiaccio, utilizzare T315_ML_A5_v9_20200716.indb 22...
  • Página 23 • Paletta per il ghiaccio • Manuale di istruzioni non deve essere POLAR garantisce una qualità e un servizio installata senza impeccabili e assicura che al momento una ventilazione dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
  • Página 24: Pannello Di Controllo

    • Le riparazioni devono venire eseguite da un dell’acqua, il cestello del ghiaccio e il ripiano tecnico qualificato o da un agente POLAR. del cestello del ghiaccio. Utilizzare i primi cicli • Eseguire regolarmente la pulizia del filtro di produzione di 3 cubetti di ghiaccio, al fine di dell’acqua con una spazzola di ridotte...
  • Página 25: Risoluzione Dei Problemi

    • Pulire la vaschetta dell’acqua, l’evaporatore iniziali. POLAR consiglia di decalcificare (metallico) e il serbatoio dell’acqua. questa unità mensilmente o con maggiore frequenza in aree con acqua dura.
  • Página 26: Specifiche Tecniche

    POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 27: Consejos De Seguridad

    Incendios a través de una persona - Normativos de Cableado de responsable de su seguridad. la IEE • Polar recomienda que las - Normativas de Construcción conexiones eléctricas de • NO la sumerja en agua ni este aparato se comprueben...
  • Página 28: Introducción

    Pala para hielo de obstrucciones. • Manual de instrucciones Asegúrese de que POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el la unidad disponga contenido se suministró con plena funcionalidad y de una ventilación sin ningún defecto.
  • Página 29: Funcionamiento

    Nota: antes de utilizar el aparato por • Un técnico cualificado o un agente de POLAR primera vez (o tras un período de debería llevar a cabo las reparaciones en caso inactividad), limpie el depósito de agua, la de precisarse.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    • Limpie la caja de agua, el evaporador (de metal) POLAR recomienda que la máquina se y el tanque de agua con un cepillo no áspero. descalcifique cada mes o frecuentemente cuando se usa en zonas con agua dura.
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Página 32: Conselhos De Segurança

    • Transportar, armazenar e danificados deve ser feita manusear o aparelho sempre por um agente POLAR ou em posição vertical. um técnico qualificado • A substituição da água não recomendado. utilizada no depósito deve T315_ML_A5_v9_20200716.indb 32...
  • Página 33: Conteúdo Da Embalagem

    Pá de gelo unidade não deve • Manual de instruções ser encaixotada A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos sem a ventilação seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado adequada.
  • Página 34: Painel De Controlo

    Nota: limpe o depósito de água, o recipiente • Um agente da POLAR ou técnico qualificado para cubos de gelo e a prateleira de suporte deverá efectuar quaisquer reparações, caso do recipiente antes de utilizar o aparelho necessário.
  • Página 35: Resolução De Problemas

    Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o O aparelho não funciona aparelho A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da POLAR ou um técnico qualificado O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha Fonte de alimentação...
  • Página 36: Especificações Técnicas

    POLAR. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Página 37 • 如有需要,只能由我们授权 • 除非由负责其安全的人对其 的服务代理机构 / 合格的技 使用进行监督或指导,否则, 术人员进行安装和修理。请 本设备不适合以下人员使用: 勿移除本产品上的任何部件。 身体不健全、感官或精神衰 • 咨询当地和国家标准,以遵 退,或缺乏经验或知识的人 守如下法规或要求: 包括儿童)。 - 工作健康及安全法规 • Polar 建议此设备应定期由合 - 欧盟规范行为守则 格人员(至少每年)进行一 - 防火措施 次测试。测试应包括但不限 - 电气工程师学会(IEE)布 于:外观检查,极性测试, 线规则 接地连续性,绝缘连续性和 - 建筑规程 功能测试。 • 请勿将设备浸泡水中。 • 如果电源线损坏,必须由...
  • Página 38 警告 : 火灾危险! 引言 易燃材料 请仔细阅读此手册,正确地维护和操作机器,以保 证您所购买的 POLAR 产品的最佳性能。 • 请勿在本设备中存放易燃推 制冰机是用来制冰的,不应用作保存食品、饮料等 等的储存目的。 进剂等易爆物质,例如气雾 罐。 包装内容 警告:保持所有通风孔 本产品配备有以下部件: 畅通无阻。在没有足够 • 制冰机 通风的情况下,请勿将 • 可移除冰篮 • 冰铲 设备装箱使用。 • 使用说明书 • 警告:除制造商建议的方法 POLAR 以质量和服务为荣,在包装时请确保产品功 能齐全,不受损坏。 外,请勿使用机械设备或其 如果您在运输途中发现任何损坏,请立即与您的 他方式加速除霜过程。 POLAR 经销商联系。 • 警告:请勿损坏制冷剂回路。...
  • Página 39 操作 制冰 注意:首次使用前,请清洁水箱、冰 控制面板 篮和冰篮架。 请使用前 3 个制冰周期冲洗系统。 手动选择冰块大小 冰块大小指示灯 丢弃前 3 个循环产生的水和冰。 每次设备重新装满时,都会使用第一个制冰周期来 降低水温。 这会导致冰块生产不均匀, 此乃正常现象。 建议丢弃在前两个生产周期中产生的冰块。 提起盖子,往水箱注水,直到水位达到冰篮架 子的高度。 2. 将设备接通电源,然后按“开始 (START)”按钮。 3. 反复按 " 手动选择(HAND)”按钮,以选择所 需冰块尺寸。 当所需的冰块尺寸指示灯亮起时 可停止。 注意:每个制冰周期大约需要 6-12 分钟,具体时间取决于所选冰块尺寸 的大小。选择的冰块大,制冰时间就 更长。 4. 设备首先运行启动程序,然后开始制冰。 注意:如果水位太低,水位低指示灯 则会亮起,设备将停止工作。加满水 后,设备将自动重启。 5.
  • Página 40 关闭制冰机,然后在 3 分钟后重新启动 水位指示灯 水位低或水箱已空 重新装满水箱并重新启动 亮起 滤网堵塞 滤网堵塞 冰满指示灯 冰篮已满 清空冰篮 亮起 室温太低 将设备移至较暖的位置 水位指示灯 水盒被阻塞且无法倾斜 断开电源。 取出一些冰块,用手轻轻倾斜 和冰满指示 水盒。3 分钟后重新启动制冰机 灯同时闪烁 冰块粘在一起 制冰周期太长 重置冰块大小并重新启动设备 水箱温度过低 清空水箱并再次注满水 压缩机运行但不制冰 制冷剂系统中的制冷剂泄漏或阻塞 致电 POLAR 代理商或合格的技术人员 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 40 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 40 2020/7/16 16:14 2020/7/16 16:14...
  • Página 41 零线(蓝色)连接到标记为 N 的接线端子。 • 地线(绿色 / 黄色)连接到标记为 E 的接线端子。 产品必须接地。. 如有疑问,请咨询有资质的电工。 电气隔离点必须远离任何障碍物。在任何需要紧急断开连接的情况下,它们必须易于接近。 处置 欧盟法规要求制冷产品必须由专门公司进行处理,这些公司必须对所有含有气体、金属和塑料的组件进行 移除或回收。 有关处置设备的信息,请咨询您当地的废物收集机构。地方当局没有义务处置商用制冷设备,但可以就如 何在本地处置设备提供建议。 另外,也可以拨打 POLAR 热线,获取欧盟内相关国家的处置公司的详细信息。 合规 本产品或其文档上的 WEEE 标识表明,该产品不得作为生活垃圾处理。为了防止可能对人 类健康和 / 或环境造成的危害,产品必须在经过批准和环境安全的回收过程中处理。有关 如何正确处理该产品的进一步信息,请与产品供应商或您所在地区负责垃圾处理的地方当 局联系。 POLAR 零部件经过严格的产品测试,以符合相关的国际、独立机构和联邦当局的监管标准 和规范。 POLAR 产品已被批准张贴以下标志: 版权所有。未经 POLAR 事先书面许可,不得以任何形式或方式(包括电子、机械、影印、录音或其他方式)制作或传播本说明书的任何部分。 我们已尽一切努力确保所有细节在交付印刷时是正确的,但是 POLAR 保留更改规范的权利,恕不另行通知。...
  • Página 42 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt T315_ML_A5_v9_20200716.indb 42 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 42 2020/7/16 16:14 2020/7/16 16:14...
  • Página 43: Declaration Of Conformity

    Gerätetyp •Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli T315 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1: 2012 +A11:2014 directive(s) du Conseil •...
  • Página 44 T315_ML_A5_v9_20200716 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 44 T315_ML_A5_v9_20200716.indb 44 2020/7/16 16:14 2020/7/16 16:14...

Tabla de contenido