Camon WM 2500 Manual Del Usuario

Grupo electrógeno de gasolina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Grupo electrógeno de gasolina
Manual del usuario
¡Importante!
Asegúrese de que el responsable de esta unidad ha leído CUIDADOSAMENTE y
comprendido las instrucciones de utilización, mantenimiento y seguridad antes
de utilizar la unidad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Camon WM 2500

  • Página 1 Grupo electrógeno de gasolina Manual del usuario ¡Importante! Asegúrese de que el responsable de esta unidad ha leído CUIDADOSAMENTE y comprendido las instrucciones de utilización, mantenimiento y seguridad antes de utilizar la unidad.
  • Página 2: Prefacio

    Prefacio Gracias por comprar nuestro generador de gasolina. Esperamos que disfrute utilizando su unidad, uno de los mejores modelos del mercado. Este Manual ofrece información sobre el uso seguro y el mantenimiento de este producto. Es aplicable a los modelos de generadores de gasolina nº 1300/1300E, 2500/2500E, 3000/3000E, 3200/3200E, 3500/3500E, 4500/4500E, 5500/5500E, 7000/7000/,7500/7500E.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Prefacio…………………………………………………………………………………………...1 Í n d i c e … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . … … … . . . 2 1.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad CUIDADO Lea el manual atentamente. No utilice el equipo hasta haberlo leído y haberse familiarizado con las instrucciones de seguridad, montaje, funcionamiento y mantenimiento. CUIDADO Este equipo debería utilizarse únicamente en una superficie nivelada y estable. CUIDADO No sobrecargue la unidad, de lo contrario se acortará...
  • Página 5 unidad (Figura 4) : Incendio y/o Explosión. El generador produce calor cuando está ADVERTENCIA DE PELIGRO funcionando. No lo utilice cerca de productos inflamables, podrían sobrecalentarse y provocar un incendio. 1.5 No fume cuando llene el depósito de combustible (Figura 5) ADVERTENCIA DE PELIGRO: Incendio y/o Explosión.
  • Página 6: Piezas Y Componentes: Introducción

    2. Piezas y Componentes: Introducción Las piezas y componentes principales de la unidad se ilustran a continuación: Figura 8 1. Indicador de combustible 2. Tapa del depósito de combustible 3. Enchufe hembra CA 4. Disyuntor 5. Voltímetro 6. Aforador 7. Interruptor de encendido 8.
  • Página 7: Nivel De Combustible

    indicado. NOTA: Realice la comprobación sólo con la unidad parada y en una superficie nivelada. 3.1.1 Saque el tapón de llenado de aceite y limpie el aforador (Figura 9) Figura 9 Figura 10 3.1.2 Inserte el aforador en la boca de llenado de aceite sin enroscarlo (Figura 10) 3.1.3 Si el nivel de aceite está...
  • Página 8: Filtro De Aire

    3.2.5 Vuelva a instalar el tapón de llenado de combustible y apriételo bien (Figura 16) CUIDADO No utilice una mezcla de gasolina y aceite para motores de gasolina de dos tiempos. No utilice combustible deteriorado. Evite que sustancias extrañas como polvo, agua, etc. se introduzcan en el depósito Vacíe el combustible del depósito y del carburador si no se va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, puesto que el deterioro del combustible debido...
  • Página 9: Cómo Conectar La Unidad A Tierra

    1. Nivel máximo 2. Nivel mínimo 3.4.3 Compruebe la gravedad específica del electrolito 3.5 Cómo conectar la unidad a tierra Para evitar la electrocución, mantenga el generador debidamente conectado a tierra. (Figura 27) Hay una tuerca de conexión a tierra en la parte inferior derecha del panel de control.
  • Página 10: Uso Del Grupo Electrógeno

    manivela de arranque hasta percibir una cierta resistencia, levantándola a continuación rápidamente. Haga retroceder la manivela lentamente para no causar daños al sistema de arranque. En los modelos de arranque electrónico, gire la llave de encendido hasta la posición START. Para más información, consulte el Capítulo 8. (Figura 25) 4.7 Si el motor no arranca, encienda la palanca del cebador y repita los pasos que realiza en la Sección 4.6.
  • Página 11: Secuencia De Conexión

    eléctrico Tabla 5.1 ADVERTENCIA Al arrancar los motores eléctricos requieren mucho más vataje que lo especificado, asegúrese de no superar la potencia nominal del grupo electrógeno al conectarle cargas. 5.3 Secuencia de conexión Si hay dos o más cargas que requieren suministro eléctrico del generador, asegúrese de conectarlas una por una conectando primero la de corriente de arranque máxima, seguida por la 2ª...
  • Página 12: Instrucción Sobre El Uso De Cc

    --Temperatura ambiente: 25 --Presión ambiente: 100kPa --Humedad relevante: 30% --Altura sobre el nivel del mar: 1000m 5.5.1 Arranque el generador (Figura 30) 5.5.2 Conecte los dispositivos (Figura 31) 5.5.3 El generador puede suministrar CA de 110/220V, ajuste el selector de tensión (en caso de haberlo) en la posición adecuada para el equipo (Figura 32).
  • Página 13: Mantenimiento

    6.2.1 Apague el interruptor de CA y desconecte todas las cargas (Figura 34) 6.2.2 Haga funcionar la unidad durante unos minutos sin carga para que el grupo electrógeno se enfríe. 6.2.3 Ponga el interruptor de encendido en posición OFF (Figura 35) 6.2.4 Ponga el conmutador de combustible en posición OFF (Figura 36) ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, no toque los componentes calentadores antes de que...
  • Página 14: Mantenimiento De La Bujía

    Para garantizar la adecuada fluidez del aceite, purgue a fondo el aceite del motor antes de que el motor se enfríe por completo. 7.2.1 Desatornille y extraiga el aforador (Figura 37) 7.2.2 Desatornille el tapón de purga y vacíe el aceite de motor del cárter. 7.2.3 Coloque el tapón de purga de nuevo (Figura 38) 7.2.4 Añada aceite de motor hasta el nivel máximo del aforador.
  • Página 15: Mantenimiento De La Cubeta Del Filtro De Combustible

    vieja, atorníllela un cuarto de vuelta más CUIDADO Debe de apretar bien la bujía, de lo contrario la máquina podría resultar dañada por el sobrecalentamiento. CUIDADO Preste atención a la elección del valor térmico de la bujía. Utilice el modelo o tipo de bujía recomendada o equivalente.
  • Página 16: Almacenamiento Y Transporte

    unidad con el arranque eléctrico, cambie la batería como sigue. 8.4.1 Desconecte los cables de los polos positivos y negativos de la batería. 8.4.2 Extraiga la placa de sujeción de la batería. 8.4.3 Instale una nueva batería y la placa de sujeción. 8.4.4 Conecte los cables correspondientes con los polos positivos y negativos.
  • Página 17: Solución De Problemas

    9.2.4 Tire de la empuñadura del arrancador de cuerda lentamente hasta percibir una resistencia, continúe tirando hasta que ésta ceda. En este punto, las válvulas de entrada y de salida del motor están cerradas para impedir la oxidación del cárter. 10.
  • Página 18: Especificaciones

    10.2.2 Compruebe si el interruptor de CA está en posición ON. (Figura 59) 10.2.3 Si el problema persiste después de haber seguido los pasos citados, contacte con el distribuidor. (Figura 60) 11. Especificaciones VW2500 WM3500 WM5500 MODELO 4.0KW/ 5.0KW/ 6.5KW/6 Potencia 1.3KW 2.0KW...
  • Página 19 Especificaciones para los modelos 1200 y 1300 Modelo 1200 1300 Voltaje 220V Frecuencia 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Potencia máx. 1000VA 1200VA 1000VA 1300VA Generador Potencia nominal 850 VA 900VA 900W 1100VA Tiempo de funcionamiento 6,7 Horas 5,8 Horas 6,7 Horas 5,8 Horas...
  • Página 20 Potencia nominal 2.0KW 5.0KW 5.5KW Potencia máxima 2.2KW 5.2KW 6.0KW Peso neto 42.5kg 82kg 82kg Peso bruto 45.5kg 84kg 84kg Medida del bulto 605×455×470 5 35×575 ×...
  • Página 21: Importante

    Conjunto do Gerador de Gasolina Manual do Utilizador Importante! Certifique-se de que o responsável por esta unidade leu CUIDADOSAMENTE e compreendeu as instruções de segurança, manutenção e funcionamento antes de utilizá-la.
  • Página 22: Mensagem Importante

    Preâmbulo Os nossos sinceros agradecimentos por ter adquirido o nosso gerador de gasolina e esperamos que desfrute ao máximo da sua unidade, um dos melhores modelos à venda no mercado. Este Manual fornece informações sobre o funcionamento seguro e a manutenção deste produto. Aplica-se aos Modelos geradores de gasolina n º...
  • Página 23 ÍNDICE Preâmbulo ………………………………………………………………………………………...1 Í n d i c e … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … . … … … . . . 2 6.
  • Página 24: Instruções De Segurança

    6. Instruções de Segurança CUIDADO Leia o manual com atenção. Não opere o equipamento enquanto não ler o manual e não se familiarizar com as instruções de segurança, montagem, funcionamento e manutenção. CUIDADO Este equipamento só deve ser operado numa superfície estável e nivelada. CUIDADO Não sobrecarregue a unidade;...
  • Página 25 funciona. O funcionamento na proximidade de materiais inflamáveis pode levar ao sobreaquecimento destes e, assim, causar um incêndio. 6.5 É proibido fumar durante o enchimento do combustível (Figura 5) : Incêndio e/ou Explosão. A gasolina e os seus vapores são altamente AVISO PERIGO inflamáveis e explosivos em determinadas condições.
  • Página 26 7. Apresentação das Peças e Componentes As principais peças e componentes da unidade são ilustrados como se segue abaixo: Figura 8 1. Indicador de Combustível 2. Tampa do Tanque de Combustível Tomada da Ficha CA 4. Disjuntor do Circuito 5. Voltímetro 6.
  • Página 27 8. Verificação Pré-Funcionamento Proceda à seguinte preparação antes do funcionamento de modo a garantir a operação fiável da unidade. Caso contrário, poderão ocorrer danos no equipamento e a duração útil poderá ser encurtada. 8.1 Nível do Óleo do Motor O motor é enchido com pouco óleo do motor quando adquire a unidade. Antes de usar a unidade, encha a quantidade adequada de óleo do motor do tipo apropriado.
  • Página 28 8.2 Nível do Combustível Para garantir o desempenho sem problemas da unidade, recomenda-se a adição de gasolina 90# ou superior fresca e sem chumbo no motor, de acordo com os seguintes passos. 8.2.1 Coloque a unidade numa superfície nivelada. 8.2.2 Retire a tampa de enchimento do combustível (Figura 13) 8.2.3 Verifique o nível do combustível e, se necessário, adicione combustível.
  • Página 29 8.3.2 Inspecione-a para ver se o núcleo do filtro de ar está intacto e/ou limpo. Se quebrado, providencie a sua substituição por um novo. 8.3.3 Se o núcleo estiver sujo, proceda à sua limpeza da seguinte forma. (Figura 18) e) Limpe o núcleo num solvente de limpeza f) Seque-o g) Deite algumas gotas de óleo do motor no núcleo h) Esprema o óleo em excesso...
  • Página 30: Arranque Do Motor

    Arranque do Motor NOTA Antes de ligar o motor, certifique-se de que todas as verificações pré-funcionamento foram efetuadas. 9.1 Retire todas as fichas CA para desligar as cargas. 9.2 Verifique se a unidade foi ligada corretamente à terra. 9.3 Verifique o nível de óleo do motor e combustível. Ajuste o interruptor do combustível para a posição ON (Figura 22) 9.4 Ajuste a Alavanca do Acelerador para a posição OFF (Figura 23) NOTA Não feche o dispositivo de arranque a frio quando o motor estiver quente.
  • Página 31: Uso Do Conjunto Do Gerador

    10. Uso do Conjunto do Gerador Faça sempre o que se segue para manter a unidade em bom estado de trabalho. AVISO PERIGO: Choque Elétrico. A ligação inadequada do gerador à terra pode resultar em eletrocussão. 5.1 Ligação à Terra Mantenha o gerador adequadamente ligado à...
  • Página 32 5.4 Método de Ligação Ilustração dos métodos de ligação (Figura 29) AVISO PERIGO: Danificação e/ou Incêndio do Gerador. Quando é necessário ligar o gerador à fonte de alimentação do edifício, certifique-se de que escolhe um eletricista qualificado para o trabalho. Uma ligação incorreta entre o gerador e as cargas poderá resultar em danos no gerador e, inclusivamente, num incêndio.
  • Página 33 5.5.2 Ligue os dispositivos (Figura 31) 5.5.3 O gerador pode fornecer 110/220 V CA, ajuste o seletor de tensão (se existir um tal seletor) para a posição adequada ao equipamento (Figura 32). Se o gerador não estiver equipado com um seletor de tensão, existirão tomadas de 110 V e 220 V, respetivamente, ligue o cabo de carga às tomadas relevantes adequadas para as cargas.
  • Página 34: Paragem Do Motor

    6 Paragem do Motor 6.1 Em Emergência: Ajuste o interruptor de ignição diretamente para a posição OFF para parar o gerador. 6.2 Em Estado Normal 6.2.1 Desligue o disjuntor de CA e desligue todas as cargas (Figura 34) 6.2.2 Deixe a unidade funcionar durante vários minutos sem carga para arrefecer o Conjunto do Gerador.
  • Página 35: Manutenção

    7 Manutenção 7.1 Calendário de Manutenção: a Unidade deve ser inspecionada de acordo com o seguinte Calendário de Manutenção: Período 50 Horas ou Todas as 20 Horas ou 100 Horas ou 300 Horas ou de ano Item Todos os 3 Vezes 1.º...
  • Página 36: Manutenção Da Vela De Ignição

    7.2.2 Desenrosque o tampão de drenagem e drene o óleo do motor do cárter. 7.2.3 Volte a colocar o tampão de drenagem (Figura 38) 7.2.4 Encha o óleo do motor até ao nível superior da vareta. Óleo do motor recomendado: óleo do motor para gasolina a 4 tempos ----óleo do motor classe SE, SF da Classificação de Assistência API ou óleo do motor SEA 10W-30 equivalente a Classe SG.
  • Página 37: Substituição Da Bateria

    7.4.1 Ajuste o interruptor do combustível para a posição OFF, desmonte a copo do filtro do combustível e o crivo (Figura 44) 7.4.2 Limpe a copo do filtro do combustível e o crivo. 7.4.3 Monte o copo do filtro do combustível e o crivo na posição de origem.
  • Página 38: Armazenamento E Transporte

    9. Armazenamento e Transporte Desligue o interruptor do combustível e o interruptor de ignição para evitar fugas do combustível durante o transporte. Os vapores e as fugas de gasolina podem inflamar-se rapidamente. AVISO Deixe a unidade arrefecer antes do armazenamento e/ou transporte de modo a evitar queimaduras resultantes de contacto acidental com as superfícies quentes do motor.
  • Página 39 9.2.4 Puxe lentamente para cima o manípulo do arranque de cabo até sentir uma resistência. Continue a puxar até ultrapassar a resistência. Nesta posição, as válvulas de entrada e saída são fechadas de modo a impedirem o enferrujamento do cárter. 10.
  • Página 40: Especificações

    10.2.2 Verifique se o disjuntor de CA está na posição ON. (Figura 59) 10.2.3 No caso de persistência do problema depois dos passos acima, consulte o seu revendedor para obter ajuda. (Figura 60) 11. Especificações MODELO VW2500 WM3500 WM5500 4,0KW/ 5,0KW/ 6,5KW/6 Potência...
  • Página 41 Peso Líquido 41KG 44KG 72KG 88KG 91KG 95KG Peso Bruto 44KG 47KG 76KG 92KG 95KG 103KG Medição do Volume 605×455×470 5 35×575 × Especificação para 1200, 1300 Modelo 1200 1300 Tensão 220V Frequência 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Potência de Saída Máx.
  • Página 42 Ignição transístor sem contacto Tipo de Arranque Arranque de Cabo / Arranque Elétrico Volume do Tanque Consumo de 1,2L/h 2,7L/H 2,7L Combustível Tempo de Funcionamento Contínuo Ruído (dB) ≤65 ≤74 ≤74 Frequência 50 HZ Nominal Tensão nominal 220 V 400V Potência Nominal 2,0KW 5,0KW...

Este manual también es adecuado para:

Wm 3500Wm 5500

Tabla de contenido