Pioneer CDJ-850 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDJ-850:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CDJ-850
http://www.prodjnet.com/support/
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito di supporto tecnico indicato qui sopra.
Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de bovengenoemde website.
Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.
Для справок по rekordbox, пожалуйста, смотрите сайт поддержки, обозначенный выше.
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
LETTORE MULTIPLO
MULTI-SPELER
MULTIRREPRODUCTOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer CDJ-850

  • Página 1 LETTORE MULTIPLO MULTI-SPELER CDJ-850 MULTIRREPRODUCTOR МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ http://www.prodjnet.com/support/ http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/ Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito di supporto tecnico indicato qui sopra. Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de bovengenoemde website. Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.
  • Página 2: Importante

    Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
  • Página 3 (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, D3-4-2-1-7c*_A1_It rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la AVVERTENZA sostituzione del filo di alimentazione. Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Come leggere questo manuale I nomi di display, menu e pulsanti in questo manuale sono compresi fra parentesi. (ad es. canale [MASTER], [ON/ OFF], menu [File]) ! Le Istruzioni per l’uso di rekordbox sono consultabili dal menu [Aiuto] di rekordbox dopo avere installato quest’ultimo. Prima di cominciare Caratteristiche .....................5 Prima di iniziare...
  • Página 5: Prima Di Cominciare

    Caratteristiche Questa unità è un lettore DJ che eredita tutta la tecnologia della serie CDJ Pioneer, lo standard mondiale fra i lettori per club. È un lettore multi- plo per DJ che supporta segnale di vari formati, permettendo una facile ma versatile performance del DJ.
  • Página 6: Prima Di Iniziare

     Informazioni su CD singoli da 8 cm ! DVD I CD da 8 cm non possono essere riprodotti dal CDJ-850. Non montare adattatori da 8 cm sui CD per poi riprodurli sul CDJ-850. L’adattatore potrebbe staccarsi durante la rotazione del disco danneggiando così il...
  • Página 7: Formati Audio Supportati

    Il file MP3 possono essere a bit rate costante (CBR) o variabile (VBR). ! AAC è l’abbreviazione di “Advanced Audio Coding”, un formato di Entrambi i tipi di file possono essere riprodotti sul CDJ-850, ma le base della tecnologia di compressione audio utilizzata per MPEG-2 funzioni di ricerca e di ricerca rapida saranno più...
  • Página 8: Funzioni Utilizzabili Insieme Ad Un Computer

    Documentazione in proprio possesso, dando quindi conferma scritta caratteristiche tecniche e il contenuto della guida resi pubbli- a Pioneer di avere provveduto a ciò. Le sezioni 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 e 6 camente disponibili da Pioneer per fornire assistenza durante continueranno tuttavia a rimanere valide anche in seguito alla cessa- l’installazione e l’uso del Programma.
  • Página 9: Ambiente Operativo Minimo Per Rekordbox

    ! Il CD-ROM accluso contiene programmi di installazione nelle rekordbox è un programma che chi acquista un CDJ-850 o un altro lettore DJ Pioneer può usare per gestire i file musicali che usa per la seguenti 12 lingue. Inglese, francese, tedesco, italiano, olandese, spagnolo, porto- riproduzione DJ.
  • Página 10: Informazioni Sul Driver (Windows)

    ! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci]. Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali audio da parte del computer. Per usare il CDJ-850 collegato ad Installare rekordbox seguendo le istruzioni sullo un computer su cui è...
  • Página 11: Controllo Delle Dimensioni Del Driver

    ! La versione del firmware non viene visualizzata quando il CDJ-850 maticamente (scelta consigliata)] and fare clic su [Avanti] non è collegato al computer oppure quando il CDJ-850 ed il com- per continuare l’installazione. puter non comunicano in modo appropriato.
  • Página 12: Nome Delle Varie Parti E Funzioni

    TRACK SEARCH SEARCH Pannello anteriore PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-850 MULTI PLAYER 8 LOOP IN/ CUE (IN ADJUST) (a pagina 21) Pannello di controllo Usare questo per impostare e regolare in modo fine il punto loop in. 9 BEAT SELECT (a pagina 21)
  • Página 13: Pannello Anteriore

    h TIME MODE (AUTO CUE) (a pagina 20) Pannello posteriore — Se premuto una volta, la modalità di visualizzazione del tempo dell’unità principale (visualizzazione del tempo rimanente o trascorso) cambia. C u (interruttore di alimentazione) — Quando viene premuto per più di 1 secondo, la funzione auto Attiva o porta in standby questa unità.
  • Página 14: Display Unità Principale

    Display unità principale 1 Display posizione riproduzione 8 Numero di brano Il brano viene visualizzato come un grafico a barre. Questo visualizza il numero di brano. Si spegne partendo da sinistra quando il tempo rimanente viene Non è possibile visualizzare oltre 100 brani. visualizzato.
  • Página 15: Collegamenti

    Usare solo il cavo di alimentazione accluso. Stile di base Se ci si collega ad un mixer DJ Pioneer col cavo di controllo (accluso), le operazioni come l’inizio della riproduzione con questa unità possono essere controllate usando i cursori del mixer DJ (a pagina 23).
  • Página 16: Operazioni

    Lo spillo di espulsione forzata dei dischi accluso è installato sul fondo del CDJ-850. Quando lo spillo viene inserito a fondo nel suo foro di inserzione, il disco viene espulso per da 5 mm a 10 mm dalla fessura di caricamento,.
  • Página 17 La funzione salto include i due modi indicati di seguito. Inserire una scheda di memoria SD/ dispositivo USB ! Salto lettere: Usare questo modo quando i brani sono arrangiati o nel CDJ-850. riordinati in ordine alfabetico. Riprodurre brani. ! Salto pagine: Usare questo modo quando i brani non sono arran- giati o riordinati in ordine alfabetico.
  • Página 18: Uso Del Pulsante [Tag List]

    Uso del pulsante [TAG LIST] viene riprodotto. ! Quando un supporto viene rimosso dal CDJ-850, tutti i brani regi- È possibile raccogliere anticipatamente in una tag list fino a 1 000 strati su tale supporto vengono rimossi dalla tag list.
  • Página 19: Riproduzione

    è possibile solo per i TEMPO brani appartenenti alla stessa categoria/ cartella. Notare inoltre che CDJ-850 MULTI PLAYER la riproduzione inversa potrebbe non iniziare immediatamente. ! La direzione in cui la velocità di riproduzione viene aumentata o Caricare la sorgente in questa unità.
  • Página 20: Impostazione Di Punti Cue

    PLAY / PAUSE Premere [TIME MODE (AUTO CUE)] h per più di un TEMPO secondo. CDJ-850 MULTI PLAYER La funzione auto cue è attivata. [A. CUE] si illumina sul display dell’unità principale. Durante la riproduzione, premere [PLAY/PAUSEf] 1.
  • Página 21: Impostazione Di Loop

    Durante la riproduzione loop, premere [LOOP OUT Inserire una scheda di memoria SD/ dispositivo USB (OUT ADJUST)] 7. nel CDJ-850. [LOOP OUT (OUT ADJUST)] inizia a lampeggiare rapidamente e [LOOP IN/ CUE (IN ADJUST)] si spegne. Impostare dei Cue Point o Loop Point.
  • Página 22: Regolazione Della Velocità Di Riproduzione (Controllo Tempo)

    Premere [TEMPO ±6, ±10, ±16, WIDE] x. Caricando un disco nel CDJ-850. La gamma di regolazione della velocità di riproduzione cambia ad ogni Inserire una scheda di memoria SD/ dispositivo USB pressione del pulsante.
  • Página 23: Operazionii In Combinazione Con Un Mixer Dj

    Rimuovere la mano dalla parte superiore della manopola A. La riproduzione normale riprende. Collegare il CDJ-850 con un mixer DJ Pioneer usando il cavo di controllo incluso in dotazione.  Regolazione della velocità con cui la Per istruzioni sui collegamenti vedere Stile di base a pagina 15.
  • Página 24: Uso Del Software Dj

    ! Per chiudere la schermata [UTILITY], premere [MENU (UTILITY)] o [BACK]. Uso del software DJ Il CDJ-850 emette anche dati operativi dei pulsanti e manopole in Impostazione delle preferenze formato MIDI. Collegandosi ad un computer dotato di software DJ MIDI compatibile attraverso un cavo USB è possibile usare il software Impostazione per DJ per controllare questa unità.
  • Página 25 Ruotare il selettore rotante p, poi premerlo. Scegliere [TAGLIST NAME]. Usare il selettore rotante p per digitare caratteri. Premere il selettore rotante p. L’impostazione [TAGLIST NAME] cambia. ! Se [TAGLIST NAME] non è impostato, i numeri vengono aggiunti in ordine dopo [TAGLIST]. ! Per [TAGLIST NAME] si possono impostare fino a 32 caratteri (totale di lettere e simboli da un byte).
  • Página 26: Informazioni Aggiuntive

    ! Dischi di forma irregolare diversi dai dischi standard da 12 cm non possono essere riprodotti sul CDJ-850 (ciò porterebbe a danni o incidenti). ! Le BPM misurate dal CDJ-850 possono differire dalle BPM indicate sul disco o da quelle di un mixer DJ Pioneer, ecc. Ciò è dovuto ai metodi differenti per la misurazione delle BPM e non rappresenta una disfunzione.
  • Página 27: Messaggi Di Errore

    Messaggi di errore Quando il CDJ-850 non è in grado di funzionare normalmente, sul display appare un codice di errore. Prendere le misure necessarie facendo rife- rimento alla tabella seguente. Se venisse visualizzato un codice di errore non indicato in tabella oppure se lo stesso codice di errore appare dopo aver preso l’azione indicata, contattare il negozio di acquisto o il centro di assistenza Pioneer più...
  • Página 28: Elenco Di Icone Visualizzate Nella Sezione Display Dell'unità Principale

    La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. OFF=0, ON=127 LOOP 2 Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consul- tare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano dispo- AUTO BEAT OFF=0, ON=127 LOOP 4 nibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso...
  • Página 29: Disclaimer

    Disclaimer segrete sulla base della politica per la privacy perseguita dalla nostra azienda. ! Pioneer e rekordbox sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica — Potete controllare i termini della nostra politica per la privacy depositati della Pioneer Corporation.
  • Página 30 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bedie- ning van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
  • Página 31 Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient Gebruiksomgeving u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te gebruik: kopen.
  • Página 32 Opmerkingen over deze handleiding De namen van aanduidingen, menu’s en toetsen staan in deze hand- leiding tussen vierkante haken aangegeven. (bijv. [MASTER]-kanaal, [ON/ OFF], [File]-menu) ! De Handleiding van rekordbox is te bekijken via het rekordbox [Help]-menu, na het installeren van rekordbox. Alvorens te beginnen Kenmerken ....................5 Voordat u begint...
  • Página 33: Alvorens Te Beginnen

    TAG LIST Naast de afspeellijsten die zijn voorbereid met rekordbox kunt u de volgende af te spelen nummers tijdelijk opslaan in de CDJ-850. De muziekbe- standen die u aan de tag-lijst toevoegt kunnen ook als een lijst worden aangegeven. Deze functie is bijzonder handig voor de keuze van muziek- stukken tijdens een live-optreden.
  • Página 34: Voordat U Begint

    8-cm CD-singles kunnen niet worden afgespeeld op de CDJ-850. Probeer ook niet een 8-cm adapter aan te brengen op een CD-single om die op de CDJ-850 af te spelen. De adapter zou kunnen losraken en de disc of de speler beschadigen.
  • Página 35: Geschikte Muziekbestand-Formaten

    ! AAC is de afkorting van “Advanced Audio Coding”, een basisfor- variabele bitsnelheid (VBR) hebben. Beide soorten bestanden kun- maat voor audiocompressietechnologie die wordt toegepast voor nen worden weergegeven met de CDJ-850, maar de zoekfuncties MPEG-2 en MPEG-4. en de supersnelle zoekfuncties zullen langzamer werken met VBR- ! Het bestandsformaat en de naamextensie van AAC-gegevens bestanden.
  • Página 36: Functies Die U Kunt Gebruiken In Combinatie Met Een Computer

    Omtrent de bijgeleverde CD-ROM ook dan alleen nadat u Pioneer schriftelijk op de hoogte hebt gesteld van uw intenties. U mag het Programma niet gebrui- Dit apparaat kan worden gebruikt in combinatie met een computer,...
  • Página 37: Omtrent De Rekordbox Muziekbeheer-Software

    Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees, Koreaans rekordbox is een programma bestemd voor eigenaars en gebruikers en Japans. van een CDJ-850 of andere Pioneer DJ-speler, voor het beheer van de ! Als u rekordbox gebruikt met een besturingssysteem in een andere muziekbestanden voor DJ-afspelen.
  • Página 38: Omtrent Het Stuurprogramma (Windows)

    Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het CD-station van weergeven van geluidssignalen via de computer. Om de CDJ-850 te de computer. gebruiken in aansluiting op een computer waarop Windows draait, Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
  • Página 39 Druk op [PC] g. Het [CONNECTED]-scherm verschijnt in het venster van het hoofdapparaat. ! De mededeling [Apparaatstuurprogramma installeren] kan ver- schijnen wanneer de CDJ-850 voor het eerst wordt aangesloten op een computer of bij aansluiting op de USB-aansluitbus van de...
  • Página 40 ! In dit scherm kunt u de firmware-versie van dit apparaat controleren. ! De firmware-versie wordt niet aangegeven als de CDJ-850 niet is aangesloten op de computer of als de CDJ-850 en de computer niet goed kunnen communiceren. Controleren van de meest recente...
  • Página 41: Overzicht Van De Bedieningstoetsen

    TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Voorpaneel PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-850 MULTI PLAYER 7 LOOP OUT (OUT ADJUST) (bladzijde 22) Regelpaneel Hiermee kunt u het lus-eindpunt instellen en fijnregelen. 8 LOOP IN/ CUE (IN ADJUST) (bladzijde 22) 1 PLAY/PAUSE f (bladzijde 20) Hiermee kunt u het lus-beginpunt instellen en fijnregelen.
  • Página 42: Voorpaneel

    f USB (bladzijde 20) z TEMPO (bladzijde 23) Druk hierop om de muziekbestanden op USB-apparatuur weer te Hiermee kunt u de afspeelsnelheid van het muziekstuk regelen. geven. A Instelknop (bladzijde 24) g PC (bladzijde 25) Hiermee kunt u scratchen, de toonhoogte verbuigen enz. Druk hierop om DJ-software te gebruiken.
  • Página 43: Hoofdbeeldscherm

    Hoofdbeeldscherm 1 Aanduiding afspeeladres 8 Muziekstuknummer Het muziekstuk wordt voorgesteld als een staafgrafiek. Hier verschijnt het muziekstuknummer. Dooft vanaf de linkerkant wanneer de resterende tijd wordt aange- Het is niet mogelijk om meer dan 100 muziekstukken te tonen. geven. De gehele grafiek knippert langzaam wanneer de resterende 9 REMAIN speelduur van het muziekstuk minder dan 30 seconden wordt, om Dit licht op wanneer de tijdsaanduiding staat ingesteld op aangeven...
  • Página 44: Aansluitingen

    DJ mengpaneel Netsnoer Naar een stopcontact Gebruik van de beurtelingse afspeelfunctie Het beurtelings afspelen met twee DJ-spelers is mogelijk als de [CONTROL]-aansluitingen van dit apparaat en de andere Pioneer DJ-speler onderling zijn verbonden met een bedieningssnoer (bladzijde 24). Audiokabel Audiokabel...
  • Página 45: Bediening

    De bijgeleverde pen voor het geforceerd uitnemen van discs is aange- bracht op het onderpaneel van de CDJ-850. Wanneer u de pen geheel in de insteekopening steekt, wordt de disc zo’n 5 mm tot 10 mm uit de disc-insteekgleuf geschoven.
  • Página 46: Omtrent De Afspeelgeschiedenis (History)

    De op discs opgenomen inhoud kan niet worden bekeken in de bibliotheek-bladerfunctie. Title 01 Title 02 Title 01 Title 03 Title 02 Title 03 Draai aan de draaiknop p. Selecteer het teken waar u naartoe wilt. Druk de draaiknop p in. Inhoudsopgave De inhoud van het gekozen medium wordt getoond.
  • Página 47: Gebruik Van De [Tag List]-Toets

    Het volgende muziekstuk wordt dan niet DJ-toestand van tevoren worden verzameld in de tag-lijst. afgespeeld. ! Wanneer u een opslagmedium verwijdert uit de CDJ-850, worden alle muziekstukken op dat medium tegelijk verwijderd uit de tag- Title 01 lijst.
  • Página 48: Gebruik Van De [Info]-Toets

    De aanduiding [DIRECTION REV] licht op en het muziekstuk wordt achteruit weergegeven. TEMPO ! Wanneer de muziekbestanden zijn opgenomen in een mappen- CDJ-850 MULTI PLAYER structuur, kunnen alleen de muziekstukken in dezelfde categorie/ map in omgekeerde volgorde worden weergegeven. Houd er rekening mee dat de terugwaartse weergave niet onmiddellijk zal Laad het geluidsbronmedium in dit apparaat.
  • Página 49: Instellen Van Een Cue

    De auto-cue wordt ingeschakeld. TEMPO [A. CUE] licht op in het beeldscherm. CDJ-850 MULTI PLAYER ! Wanneer u [TIME MODE (AUTO CUE)] opnieuw tenminste 1 seconde lang ingedrukt houdt, wordt de auto-cue uitgeschakeld. ! De auto-cue niveau-instelling blijft in het geheugen bewaard, ook Druk tijdens afspelen op [PLAY/PAUSEf] 1.
  • Página 50: Instellen Van Een Loop

    Uitschakelen van de lus-weergave (lus- Instellen van een Loop exit) 1 / 16 TIME AUTO MODE Druk tijdens de lus-weergave op [RELOOP/EXIT] 6. 1 / 8 VINYL SPEED ADJUST TOUCH / RELEASE De weergave gaat door na het lus-eindpunt zonder terug te keren naar IN / CUE RELOOP/EXIT CUE / LOOP...
  • Página 51: Regelen Van De Afspeelsnelheid (Temporegeling)

    ! [WIDE] kan alleen worden gekozen tijdens het afspelen van Druk op [MEMORY] u. muziek-CD’s (CD-DA). Alle cue- en lus-punten voor de disc die op dat moment in de CDJ-850 is geladen worden gewist. ! De wisfunctie wordt geannuleerd als u op enige andere toets dan Bijregelen van de afspeelsnelheid zonder [MEMORY] drukt.
  • Página 52: Bediening Met De Instelknop

    Sluit de CDJ-850 aan op een Pioneer DJ-mengpaneel de snelheid waarbij de normale weergave met het bijgeleverde bedieningssnoer. wordt hervat wanneer u de bovenkant van de Voor nadere aanwijzingen voor het aansluiten, zie Basisstijl op blad- instelknop loslaat.
  • Página 53: Gebruik Van De Dj-Software

    ! Het is mogelijk dat niet alle toetsen werken voor de bediening van van de CDJ-850. de DJ-software. *: Instellingen bij aanschaf ! Zie voor de berichten die de CDJ-850 weergeeft Lijst van MIDI- berichten op bladzijde 28.  Instellen van de automatische ruststand Wijzigen van de MIDI-kanaalinstelling Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in.
  • Página 54: Gebruik De Draaiknop P Om Tekens In Te Voeren

    Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in. Kies [HISTORY NAME]. Gebruik de draaiknop p om tekens in te voeren. Druk de draaiknop p in. De [HISTORY NAME]-instelling is hiermee gewijzigd. ! Als u de [HISTORY NAME] niet instelt, worden er na [HISTORY] nummers in volgorde toegevoegd.
  • Página 55: Aanvullende Informatie

    ! De bpm-waarde gemeten door de CDJ-850 kan verschillen van de bpm-waarde die staat aangegeven op de disc of de waarde gemeten door een Pioneer DJ-mengpaneel e.d. Dit komt door de verschillende methoden voor het meten van de bpm-waarde, en het duidt niet op onjuiste werking.
  • Página 56: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Wanneer de CDJ-850 niet normaal werkt, zal er een foutmelding op het scherm verschijnen. Tref dan de aanbevolen maatregelen volgens de onderstaande tabel. Als er een storingscode wordt aangegeven die niet vermeld staat in de onderstaande tabel, of als dezelfde storingscode ook na de aanbevolen maatregelen opnieuw verschijnt, raadpleegt u dan de handelaar van wie u het apparaat hebt gekocht of een plaatselijke Pioneer onderhoudsdienst.
  • Página 57: Lijst Van De Pictogrammen Die Verschijnen Op Het Beeldscherm

    Bij normaal gebruik hoort het lensje van de disc-speler niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u AUTO BEAT UIT=0, AN=127 dan uw dichtstbijzijnde Pioneer onderhoudsdienst. Lensreinigers voor LOOP 8 disc-spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen BEAT SELECT UIT=0, AN=127 schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af.
  • Página 58: Beperkte Aansprakelijkheid

    Beperkte aansprakelijkheid uw licentiecode bij de hand. Vergeet ook niet uw aanmeldingsnaam (uw e-mailadres) en het wachtwoord dat is toegekend voor uw ! Pioneer en rekordbox zijn handelsmerken of gedeponeerde han- klantenregistratie, evenals uw licentiecode. delsmerken van Pioneer Corporation. ! Pioneer Corporation verzamelt uw persoonsgegevens om de ®...
  • Página 59 Lees vóór het installeren of in gebruik nemen van rekordboxeerst zorgvuldig de artikelen op Licentie-overeenkomst voor deze Software op bladzijde 8. ! Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 60 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Página 61: Entorno De Funcionamiento

    (o de otra luz artificial potente). Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el D3-4-2-1-7c*_A1_Es reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Cuando utilice este producto, confirme la información de seguridad mostrada en la parte PRECAUCIÓN...
  • Página 62 Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/ OFF], menú [File]) ! Después de instalar el rekordbox, su Manual de instrucciones se podrá ver desde el menú [Ayuda] del rekordbox. Antes de empezar a usar la unidad Características ....................5 Antes de comenzar...
  • Página 63: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    Características Esta unidad es un reproductor DJ que emplea la tecnología de la serie CDJ de Pioneer, la norma mundial en reproductores de clubes. Es un mul- tirreproductor para DJ compatible con una variedad de fuentes que permite al DJ plenamente capacitado realizar fácilmente la reproducción.
  • Página 64: Antes De Comenzar

    ! DVD  Acerca de los CD sencillos de 8 cm Los CD sencillos de 8 cm no se pueden reproducir en el CDJ-850. No ponga adaptadores de 8 cm en los CD y reproduzca estos discos en el CDJ-850. El adaptador podría caerse al girar el disco y dañar el disco o...
  • Página 65: Acerca De Los Aparatos Usb

    Los archivos MP3 pueden tener una velocidad de bits constante (CBR) ! AAC es una sigla de “Codificación de audio avanzada”, un formato o variable (VBR). En el CDJ-850 se pueden reproducir ambos tipos de básico de tecnología de compresión de audio usado por MPEG-2 y archivos, pero las funciones de búsqueda y búsqueda superrápida son...
  • Página 66: Funciones Que Se Pueden Usar En Combinación Con Un Ordenador

    Programa y Documentación que estén en su posesión, y 1 “Documentación” significa la documentación, especifica- lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y ciones y contenido de ayuda por escrito que Pioneer normal- 6 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
  • Página 67: Acerca Del Software De Administración De Música Rekordbox

    ! Cuando usa el rekordbox con un sistema operativo de un idioma CDJ-850 o de otro reproductor DJ de Pioneer puedan administrar los diferente, siga las instrucciones de la pantalla para seleccionar archivos de música que usan en la reproducción DJ.
  • Página 68: Inicio De Rekordbox

    [Iniciar], y luego haga doble clic en el icono [CD_menu.exe]. Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar el CDJ-850 conectado a un ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de antemano el software controlador en el ordenador.
  • Página 69: Ajuste Del Tamaño De La Memoria Intermedia

    ! El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando se conecta el CDJ-850 al ordenador por primera vez o cuando se reconecta al puerto USB del ordenador. Espere a que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].
  • Página 70: Verificación De La Versión Del Software Controlador

    ! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla. ! La versión de firmware no se visualiza cuando el CDJ-850 no está conectado al ordenador o cuando el CDJ-850 y el ordenador no se comunican bien.
  • Página 71: Nombres Y Funciones De Los Controles

    TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Panel frontal PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-850 MULTI PLAYER 7 LOOP OUT (OUT ADJUST) (la página 22) Panel de control Use esto para establecer y ajustar de forma precisa el punto de salida de bucle. 1 PLAY/PAUSE f (la página 20) 8 LOOP IN/ CUE (IN ADJUST) (la página 22)
  • Página 72: Panel Trasero

    e DISC (la página 20) A Dial jog (la página 24) Pulse esto para reproducir archivos de música de un CD o CD-ROM. Esto se puede usar para operaciones tales como scratching, pitch bending, etc. f USB (la página 20) B Sección de visualización del dial jog (la página 15) Pulse esto para reproducir archivos de música de un aparato USB.
  • Página 73: Pantalla De La Unidad Principal

    Pantalla de la unidad principal 1 Visualización de la dirección de reproducción 8 Número de pista La pista se visualiza como una gráfico de barras. Esto visualiza el número de pista. Se apaga desde el lado izquierdo cuando se visualiza el tiempo res- No es posible visualizar más de 100 pistas.
  • Página 74: Conexiones

    Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. Estilo básico Cuando conecta a un mezclador DJ de Pioneer con el cable de control (incluido), las operaciones tales como el inicio de reproducción en esta unidad se pueden controlar con el fader del mezclador DJ (la página 24).
  • Página 75: Operaciones

    (No use ninguna otra cosa más.) El pasador de expulsión a la fuerza del disco incluido va montado en el panel inferior del CDJ-850. Cuando el pasador se inserte hasta el fondo del agujero de inserción, el disco saldrá expulsado entre 5 mm y 10 mm de su ranura.
  • Página 76: Búsqueda De Pistas

    ! Salto de páginas: Use esto cuando las pistas no se ordenen ni cla- Cargue una tarjeta de memoria SD/ aparato USB en el sifiquen en orden alfabético. Gire el selector giratorio para saltar CDJ-850. por página. Reproduzca pistas. La pista que está siendo reproducida se graba y visualiza en el histo-  En el modo de salto de letras rial de reproducción.
  • Página 77: Uso Del Botón [Tag List]

    DJ se pueden recopilar de ante- ! Cuando se retira un medio del CDJ-850, todas las pistas grabadas mano en la lista de fichas. en ese medio se eliminan de la lista de fichas.
  • Página 78: Reproducción

    ! El sentido en el que la velocidad de reproducción aumenta o dismi- TEMPO nuye según el sentido en que se gira el dial jog se invierte. CDJ-850 MULTI PLAYER ! Cuando operaciones tales como la búsqueda de pista y la repro- ducción en bucle se hacen durante la reproducción en retroceso,...
  • Página 79: Configuración De Cue

    Pulse [TIME MODE (AUTO CUE)] h durante más de 1 segundos. TEMPO Cue automático se activa. CDJ-850 MULTI PLAYER [A. CUE] se enciende en la pantalla de la unidad principal. ! Cue automático se desactiva cuando se pulsa de nuevo Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSEf] 1.
  • Página 80: Configuración De Bucle

    El tiempo de la salida de bucle se visualiza en la pantalla de la unidad Cargue una tarjeta de memoria SD/ aparato USB en el principal. CDJ-850. Pulse [SEARCH m, n] 3. Establezca el punto de cue o el punto de bucle.
  • Página 81: Llamada A Cue O Puntos De Bucle Guardados

    Pulse [TEMPO ±6, ±10, ±16, WIDE] x. El margen de ajuste de la velocidad de reproducción cambia cada vez Cargue un disco en el CDJ-850. que se pulsa el botón. [WIDE, ±16, ±10, ±6] se enciende en la pantalla de la unidad principal.
  • Página 82: Operación Del Dial Jog

    El sonido se reproduce según el sentido y la velocidad a la que se gira Conecte el CDJ-850 con un mezclador DJ de Pioneer el dial jog, girando la parte superior del dial jog mientras ésta se pulsa.
  • Página 83: Uso Del Software Dj

    Uso del software DJ Configuración de preferencias El CDJ-850 envía también los datos de operación para los botones y diales en el formato MIDI. Si conecta un ordenador con un software DJ compatible con MIDI incorporado a través de un cable USB, usted Ajustes podrá...
  • Página 84: Configuración [Taglist Name]

     Configuración [TAGLIST NAME] Los nombres de las [TAGLIST] grabadas en aparatos USB se pueden establecer de antemano. Gire el selector giratorio p y luego púlselo. Seleccione [TAGLIST NAME]. Use el selector giratorio p para introducir caracteres. Pulse el selector giratorio p. La configuración [TAGLIST NAME] cambia.
  • Página 85: Información Adicional

    ! Los BPM medidos por el CDJ-850 pueden ser diferentes de los BPM indicados en el disco o los indicados por un mezclador DJ de Pioneer, etc. Esto se debe a los diferentes métodos usados para medir los BPM, y no es ningún fallo de funcionamiento.
  • Página 86: Mensaje De Error

    Mensaje de error Cuando el CDJ-850 no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Tome las medidas necesarias consultando la tabla de abajo. Si se visualiza un código de error que no se indica en la tabla de abajo, o si el mismo código de error aparece después de tomar la medida indicada, póngase en contacto con la tienda donde compró...
  • Página 87: Lista De Iconos Visualizados En La Sección De La Pantalla De La Unida Principal

    AUTO BEAT Interruptor OFF=0, ON=127 o suciedad, contacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer LOOP 2 más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes AUTO BEAT...
  • Página 88: Descargo De Responsabilidad

    Informarle por correo electrónico de asuntos relacionados con el producto y enviarle información de acontecimientos Reflejar sus opiniones, recogidas en sondeos, en la ! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas planificación de productos de Pioneer Corporation.
  • Página 90 Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа- щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем. В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.
  • Página 91 обнаружения повреждения обратитесь за заменой Изделие эксплуатируется при следующих в ближайший официальный сервисный центр температуре и влажности: фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не S002*_A1_Ru заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо...
  • Página 92 Как следует читать данное руководство Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках. (например, канал [MASTER], меню [ON/ OFF], [File]) ! Инструкции по эксплуатации к rekordbox можно просмотреть через меню [Помощь] в rekordbox после установки rekordbox. До начала Свойства...
  • Página 93: Свойства

    В дополнение к спискам воспроизведения, приготовленным с помощью rekordbox, следующие воспроизводимые дорожки можно временно накапливать внутри CDJ-850. Музыкальные файлы, добавленные в список тэгов, можно отображать в виде списка. Данная функция пре- дельно полезна при выборе дорожек во время живого исполнения.
  • Página 94: Перед Началом Работы

     О 8 см CD дисках с синглами ! DVD 8 см CD диски с синглами не могут воспроизводиться на CDJ-850. Не устанавливайте CD диски в 8 см адаптеры и не пытайтесь вос- производить их на CDJ-850. Адаптер может выпасть при вращении...
  • Página 95: Воспроизводимые Форматы Музыкальных Файлов

    Файлы МР3 имеют постоянную битовую скорость (CBR) или ! ААС является аббревиатурой “Advanced Audio Coding”, основ- переменную битовую скорость (VBR). На CDJ-850 можно воспро- ного формата технологии сжатия звучания, используетмого для изводить оба типа файлов, но функции поиска и сверхбыстрого...
  • Página 96: Функции, Используемые В Комбинации С Компьютером

    В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения компании Pioneer или его части, лицензия на использова- компания Pioneer может аннулировать его в любое время. Если это ние которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого Соглашение аннулировано, Вы должны прекратить использование...
  • Página 97: Поддерживаемые Операционные Системы

    при каких условиях ответственность компании Pioneer за 32-битовая все убытки не будет превышать сумму, в действительно- ® Windows версия сти уплаченную Вами компании Pioneer или ее дочерним Home Premium/ 64-битовая компаниям за Программу. Стороны сознают, что ограни- Professional/ Ultimate версия...
  • Página 98: Для Windows

    и Windows ® ® ® Щелкните по кнопке меню Windows [Пуск], затем [Все программы] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x]. ! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход]. ! 1.x.x означает версию rekordbox. Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.
  • Página 99: О Программном Драйвере (Windows)

    Установка програмного драйвера Нажмите [PC] g. На дисплее основного блока отображается экран [CONNECTED]. ! При подключении CDJ-850 к компьютеру в первый раз или при  Перед установкой програмного драйвера его подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообщение [Установка программного обеспечения драйвера...
  • Página 100 ! Версию встроенного программного обеспечения данного аппа- рата можно увидеть на экране. ! Версия встроенного программного обеспечения не отобража- ется, если CDJ-850 не подключен к компьютеру, или если нет надлежащей связи между CDJ-850 и компьютером. Проверка самой последней информации о программном драйвере...
  • Página 101: Названия Деталей И Функции

    MASTER TEMPO TRACK SEARCH SEARCH Фронтальная панель PLAY / PAUSE TEMPO CDJ-850 MULTI PLAYER 6 RELOOP/EXIT (стр. 22) Панель управления Используйте для возврата на воспроизведение петли (возврат к петле) или отмены воспроизведения петли (выход из режиме возврата к петле). 1 PLAY/PAUSE f (стр. 20) Используйте...
  • Página 102: Задняя Панель

    d Слот подключения устройства USB (стр. 17) w VINYL (JOG MODE) (стр. 24) Подключите сюда устройство USB. Используйте для переключения режима поворотного переключателя. e DISC (стр. 20) x TEMPO ±6, ±10, ±16, WIDE (стр. 23) Нажмите данную кнопку для воспроизведения музыкальных файлов...
  • Página 103: Дисплей Основного Блока

    Дисплей основного блока 1 Дисплей адреса воспроизведения 8 Номер дорожки Дорожка отображается в виде столбиковой диаграммы. Здесь отображается номер дорожки. Отключается с левой стороны, в то время как отображается Невозможно отобразить более 100 дорожек. оставшееся время. Вся диаграмма медленно мигает, когда 9 REMAIN оставшееся...
  • Página 104: Основной Стиль

    Используйте только поставляемый силовой кабель. Основной стиль При подключении DJ микшера Pioneer через кабель управления (поставляются) такие операции как запуск воспроизведения на данном аппарате могут контролироваться через фейдер DJ микшера (стр. 24). Функция запуска с помощью фейдера может использоваться только при подключении к DJ микшеру Pioneer.
  • Página 105: Установка Источника Для Воспроизведения

    ничего другого.) Поставляемая шпилька принудительного извлечения диска кре- пится на нижней панели CDJ-850. Когда шпилька вставляется до конца в отверстие, диск выходит на от 5 мм до 10 мм из загрузоч- ного слота диска. Захватите диск пальцами и вытяните из слота.
  • Página 106 изведения сохраняется в виде списка воспроизведения на страницами. rekordbox. Загрузите карту памяти SD/ устройство USB в  В режиме перехода по буквам CDJ-850. Нажимайте поворотный селектор p более 1 Запустите воспроизведение дорожек. секунды. Воспроизводимая дорожка записывается и отображается в истории...
  • Página 107: Использование Кнопки [Tag List]

    воспроизводится до конца, затем устанавливается режим оста- Использование кнопки [TAG LIST] новки. Следующая дорожка не воспроизводится. ! При извлечении носителя из CDJ-850, все дорожки, записанные В списке тэгов можно заранее собрать до 1 000 дорожек, которые на том носителе, удаляются из списка тэгов.
  • Página 108: Использование Кнопки [Info]

    Нажмите [DIRECTION REV] 5. Высвечивается индикатор [DIRECTION REV] и дорожка воспроизво- TEMPO дится в обратном направлении. CDJ-850 MULTI PLAYER ! Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, можно воспроизводить в обратном направлении только дорожки вну- Загрузите источник в данный аппарат.
  • Página 109: Настройка Метки

    беззвучный раздел в начале дорожки пропускается, и точка метки PLAY / PAUSE автоматически устанавливается сразу перед точкой, откуда начи- нается звучание. TEMPO Нажимайте [TIME MODE (AUTO CUE)] h более 1 CDJ-850 MULTI PLAYER секунды. Включается автоматическая метка. Во время воспроизведения нажмите [A. CUE] высвечивается на дисплее основного блока.
  • Página 110: Настройка Петли

    1 / 4 блока. Загрузите карту памяти SD/ устройство USB в Нажмите [SEARCH m, n] 3. CDJ-850. Точка выхода из петли может регулироваться в единицах кадров. ! Та-же операция возможна с помощью поворотного Установите Точку метки или Точку метки. переключателя.
  • Página 111: Регулировка Скорости Воспроизведения (Управление Темпом)

    дисплее основного блока. ! [WIDE] можно выбирать только при воспроизведении музыкаль- ных CD дисков (CD-DA). Нажмите [MEMORY] u. Все метки и точки петли для текущего загруженного в CDJ-850 диска удаляются. ! Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме [MEMORY].
  • Página 112: Управление Поворотным Переключателем

     Регулировка скорости, на которой Регулировка скорости воспроизведения воспроизведение замедляется, затем без изменения высоты (Основной темп) приостанавливается при нажатии верхней части поворотного переключателя, и скорости, при которой устанавливается обычное Нажмите [MASTER TEMPO] y. воспроизведение при нажатии верхней части Высвечивается индикатор [MASTER TEMPO]. Высота не изменяется даже...
  • Página 113: Использование Программного Обеспечения Dj

    Сохраняются измененные настройки. ! Для закрытия экрана [UTILITY] нажмите [MENU (UTILITY)] или [BACK]. CDJ-850 также выводит данные управления для кнопок и ручек в фор- мате MIDI. При подключении компьютера с установленным программ- ным обеспечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB Настройка...
  • Página 114 При включении функции автоматического режима ожидания, режим ожидания устанавливается автоматически, если данный аппарат не управлялся в течение 4 часов. ! Режим ожидания отменяется при управлении CDJ-850. ! Данный аппарат отгружается с включенной функцией автомати- ческого режима ожидания. Если нет необходимости в использо- вании...
  • Página 115: Дополнительная Информация

    ! Диски необычной формы, кроме стандартных 12 см дисков, не могут воспроизводиться на CDJ-850 (в ином случае это приведет к поломке или несчастным случаям). ! BPM, измеренный на CDJ-850, может отличаться от BPM, обозначенного на диске или на DJ микшере Pioneer, др. Это происходит по причине разницы методов, используемых для измерения BPM и не является поломкой.
  • Página 116: Сообщения Об Ошибках

    установите [AUTO STANDBY] на [OFF]. (стр. 26) Сообщения об ошибках Когда CDJ-850 не может срабатывать как обычно, на дисплее отображается код ошибки. Примите необходимые меры, указанные в таблице ниже. Если код ошибки не указан в таблице ниже или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указанного...
  • Página 117: Список Иконок, Отображаемых В Разделе Дисплей Основного Блока

    При обычном использовании линза проигрывателя не загрязня- ется, но если она по какой-то причине загрязнится или запылится AUTO BEAT OFF=0, ON=127 и начнутся сбои, обратитесь в ближайший авторизованный Pioneer LOOP 8 сервисный центр. Хотя средства очистки линз для проигрывателей BEAT SELECT OFF=0, ON=127 имеются...
  • Página 118: Ограничение Ответственности

    Ограничение ответственности ! Для выполнения запроса по rekordbox заранее требуется регистрация пользователя на сайте поддержки для rekordbox. ! Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зареги- Для регистрации пользователя требуется ввести лицензионный стрированными торговыми марками Pioneer Corporation. ключ. Приготовьте лицензионный ключ. Также, не забудьте имя имя...
  • Página 119: Технические Характеристики

    ! Пункты по бесплатному ремонту, др., указанные на гарантийном талоне, не применяются к программного обеспечению для управления музыкой rekordbox. Перед установкой или использованием rekordbox внимательно прочтите пункты в Лицензионное Соглашение с конечным пользователем на стр. 8. ! Издано Pioneer Corporation. © Pioneer Corporation, 2010. Все права сохранены.
  • Página 120 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.

Tabla de contenido