Beurer TL 100 Manual De Instrucciones
Beurer TL 100 Manual De Instrucciones

Beurer TL 100 Manual De Instrucciones

Lámpara de luz diurna

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Daylight lamp
ENGLISH
Instruction manual ............................................................................ 2
Lámpara de luz diurna
ESPAÑOL
Manual de instrucciones .................................................................. 8
Lampe à lumière du jour
FRANÇAIS
Mode d'emploi ................................................................................. 15
Distributed by / Distribuido por /
Distribué par :
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com
Questions ou commentaires? Appeler gratuitement
1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com
TL 100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer TL 100

  • Página 1 FRANÇAIS Mode d’emploi ................. 15 Distributed by / Distribuido por / Questions or comments? Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com Distribué par : Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Beurer customer service. Please see warranty for service contact. Dear Customer, Thank you for choosing this Beurer product. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas- sage and air.
  • Página 3 NOTICE NOTICE addresses practices not related to personal injury, such as product and/or property damage. Device in protection class 2 IP 21 Protected against foreign objects equal to or greater than 12.5 mm in dia- meter and against vertically falling drops of water Follow Instructions for use For home use only Energy efficiency class...
  • Página 4: Parts

    2. Parts 1. Fluorescent screen 2. Timer Adjustment Buttons 3. Timer LEDs 4. Bluetooth LED 5. Brightness Adjustment Buttons 6. On/Off Button 7. AC Adapter Socket 3. To Set Up Remove plastic wrapping and check the device for damage. If you notice any damage, contact customer service.
  • Página 5: Care And Storage

    4. Activate Bluetooth® on your smartphone. In the Bluetooth menu on your smartphone, select TL 100; the blue Bluetooth LED on the device’s front panel will illuminate when it is paired. 5. Select the TL 100 device in the app settings. You can now control the device from the app. Light You can switch the device on and off using the app as well as adjust brightness and set the timer.
  • Página 6: Fcc Statement

    Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser Your Beurer daylight lamp, Model TL 100, excluding the battery, is warranted to be free from defects in mate- rials and workmanship for the life of the product under normal conditions of intended use and service. This warranty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners.
  • Página 7 Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minucio- samente probados, que se utilizan en las áreas de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, terapia moderada, masajes y aire.
  • Página 9 IMPORTANTE Nota de seguridad relacionada con la posibilidad de daños al dispositivo o sus accesorios. AVISO AVISO se refiere a prácticas que no están relacionadas con lesiones, como es el caso de daños al producto o daños materiales. Dispositivo con protección clase 2 IP 21 Protegido contra objetos extraños de tamaño igual o mayor de 12.5 mm de diámetro y contra gotas de agua que caigan verticalmente...
  • Página 10: Piezas

    • No modifique el dispositivo sin permiso del fabricante. • Si el dispositivo ha sido modificado, deberán realizarse pruebas y controles exhaustivos que garanticen que su uso sigue siendo seguro. • No coloque el dispositivo en una ubicación en la que resulte difícil desconectarlo de la toma eléctrica.
  • Página 11: Cuidado Y Almacenamiento

    ® 5. Seleccione el dispositivo TL 100 en los ajustes de la aplicación. Ahora ya puede controlar el dispositivo con la aplicación. Mediante la aplicación, puede encender y apagar el dispositivo, ajustar la luminosidad y ajustar el tempo- rizador •...
  • Página 12: Guía Para Resolución De Problemas

    • No toque la unidad con las manos húmedas mientras esté enchufada; no permita que se rocíe agua sobre la unidad. Esta unidad debe operarse solamente cuando esté completamente seca. • Si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado, desconéctelo y guárdelo en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
  • Página 13: Garantía

    Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Página 14 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador con- sumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá...
  • Página 15: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    à contacter pour les réparations. Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit Beurer. Notre nom est synonyme de haute qualité, de produits minutieusement testés pour des applications de chauffage, de pesée, de pression sanguine, de température corporelle, de pulsations, de thérapie douce, de massage et de ventilation.
  • Página 16: Important

    IMPORTANT Consigne de sécurité concernant le risque d’endommagement de l’ap- pareil/des accessoires. AVIS AVIS désigne les pratiques non liées à des blessures, mais plutôt à des risques de dommages aux produits et/ou à d’autres biens. Appareil appartenant à la classe de protection 2 IP 21 Protégé...
  • Página 17: Pièces

    • Vous ne devez effectuer aucun étalonnage, ni aucune vérification préventive ou opération de maintenance, sur cet appareil. • N’apportez aucune modification à l’appareil sans l’accord du fabricant. • Si l’appareil a été modifié, il convient d’effectuer des vérifications et des tests minutieux pour s’assurer de la sécurité...
  • Página 18 Beurer LightUp. Pour contrôler les fonctions de l’appareil sur votre téléphone intelligent avec l’application, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’appareil est allumé. 2. Téléchargez l’application Beurer LightUp depuis l’App Store d’Apple (iOS) ou la boutique Google Play (Android). 3. Ouvrez l’application Beurer LightUp.
  • Página 19: Entretien Et Rangement

    5. Entretien et rangement • Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le, débranchez-le et laissez-le toujours refroidir. • N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de détergents abrasifs. • Lorsqu’il est branché, ne touchez pas l’appareil si vos mains sont mouillées et évitez toute projection d’eau sur celui-ci.
  • Página 20: Garantie

    Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre lampe à lumière du jour Beurer, modèle TL 100, à l’exclusion de la pile, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d’utilisation et de service dans le cadre prévu initialement.
  • Página 21 Beurer n’autorise personne, notamment, mais sans restriction, les revendeurs, l’acheteur consommateur sui- vant du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des termes définis dans la présente garantie. Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, notamment mais sans limitations à...

Tabla de contenido