Página 1
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Baustellen-/Werkstattradio Bouw-/Werkplaatsradio • Site de construction/Atelier radio • Sitio en Construcción/Radio para Taller • Sito costruzione/Radio workshop BR 816 Construction Site/Workshop Radio • Radio do użytku na placu budowy/w warsztacie • Építkezésen/műhelyben használható rádió...
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A kezelőszervek elhelyezkedése...
Allgemeine Sicherheitshinweise Das Symbol mit Ausrufe- zeichen soll den Benutzer Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes auf wichtige Bedienungs- die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch oder Wartungs-Hinweise und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, in den Begleitpapieren Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit hinweisen.
7 FM Antenne Hinweis: 8 AUX-IN Buchse • Haben Sie ein Netzteil angeschlossen, 9 6 V DC IN Buchse werden die Batterien automatisch abge- 10 Batteriefach schaltet. Inbetriebnahme des Gerätes/ • Verringert sich die Helligkeit der Kontroll- leuchte POWER (5), müssen die Batterien Einführung ausgetauscht werden.
Konformitätserklärung Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) Hiermit erklärt die Firma Clatronic International werden durch diese Garantie nicht berührt. GmbH, dass sich das Gerät BR 816 in Überein- Stand 03 2008 stimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Garantieabwicklung Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-...
Página 7
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Ein- sendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferun- gen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen...
Kinderen en gehandicapten Algemene veiligheidsrichtlijnen • Houd voor de veiligheid van uw kinderen het Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door verpakkingsmateriaal (plastic zakken, karton, voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en be- piepschuim enz.) buiten hun bereik. waar hem samen met het Garantiecertificaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele Waarschuwing! verpakking inclusief het materiaal in de doos.
Opstarten/Inleiding Waarschuwing: • Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door Stel de batterijen niet bloot aan hitte of direct voordat u het apparaat in gebruik neemt! zonlicht. Vernietig de batterijen niet door ze te • Kies een geschikte locatie voor het apparaat. Het oppervlak dient droog, vlak en antislip te verbranden.
Reinig de behuizing met een vochtige doek zonder schoonmaakmiddelen. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten. Technische specificaties Modell: ............BR 816 Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorko- Stroomvoorziening: Externe lichtnetadapter men. Ingang: ....230-240 V, 50 Hz Wisselspanning Uitgang: .....
Indications générales de sécurité Enfants et personnes invalides • Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce leur portée tous les emballages (sachets en manuel et le conserver avec le Certificat de Ga- plastique, pièces de cloisonnement, polysty- rantie, la facture et, si possible, l’emballage d’ori- rène etc.).
Avertissement : Démarrage/Introduction N’exposez pas les piles à une source de cha- • Lisez attentivement le manuel d’utilisation leur ou aux rayons du soleil. Ne vous débar- avant d’utiliser l’appareil! rassez pas des piles en les brûlant. Risque • Choisissez un emplacement approprié pour installer l’appareil comme une surface antidé- d’explosion! rapante, plane et sèche, permettant d’utiliser...
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération muni- Caractéristiques techniques cipaux. Modèle:............BR 816 Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environ- Alimentation : Adaptateur électrique CA externe nement et la santé en luttant contre les déchets Entrée: ........
piezas de embalaje (bolsas de plástico, carto- Normas generales de seguridad nes, porexpan, etc.) fuera de su alcance. Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamen- te este manual del usuario y consérvelo junto con ¡Aviso! el certificado de garantía, el recibo de compra y, si No deje que los niños pequeños jueguen con es posible, el embalaje original, incluyendo el em- los plásticos, debido al riesgo de asfixia.
da y antideslizante, desde la que pueda utilizar Atención: fácilmente la unidad. • No utilice diferente tipos de pilas al mismo • Asegúrese de que la unidad disponga de una tiempo. ventilación adecuada. • No deseche las pilas en la basura normal. Alimentación Deposite las pilas agotadas en un punto de •...
Limpie la carcasa con un trapo húmero sin detergente. Significado del símbolo “cubo de Especificaciones técnicas basura” Modelo:............BR 816 Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Toma de Corriente: Adaptador de corriente Externa Entrada: ......... CA 230-240 V, 50 Hz Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o...
Linee guida generali sulla sicurezza Bambini e persone disabili • Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte Prima di usare questo dispositivo, leggere atten- dell’imballaggio (sacchetti di plastica, carti- tamente il manuale dell’utente e conservarlo con lagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibi- bambini.
• Selezionare un luogo adatto all’apparecchio, Attenzione: come una superficie asciutta, in piano e non • Non utilizzare batterie di tipo diverso contem- scivolosa, da dove è facile mettere in funzione poraneamente. l’apparecchio. • Non gettare le batterie insieme ai rifiuti do- •...
Pulire l’alloggiamento con un panno umido senza detergenti. Significato del simbolo “Cassonetto Specifiche tecniche con ruote” Modello: ............BR 816 Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici. Alimentazione: con adattatore di Potenza esterno Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi Ingresso: ........
General Safety Guidelines Warning! Before using this device, carefully read this user Don’t let small children play with foils for manual and keep it together with the Warranty danger of suffocation! Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. •...
Power Supply • Flap the rubber cover down. Volume • Connect the plug to a properly installed 230 V, Turn the VOLUME knob (1) to set the desired 50 Hz wall outlet. Connect the power adaptor volume. to the 6 V DC IN socket (9) of the unit. •...
Technical Specifications Model: ............BR 816 Power supply: External AC power adaptor Input: ........AC 230-240 V, 50 Hz Output: ..........DC 6 V / 600 mA Polarity: ............Adaptor protection class: ........II Battery operation: .... 4 x 1.5 V, type UM 2/R14 Power Output: ........20 W PMPO...
Generalne wskazówki dotyczące Symbol wykrzyknika wskazuje bezpieczeństwa ważne instrukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie dołączonych instrukcjach. przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem Dzieci i osoby niepełnosprawne zawierającym wewnętrzne elementy.
Rozpoczęcie pracy/wprowadzenie Ostrzeżenie: • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia Baterii nie należy wystawiać na działanie ciepła należy uważnie przeczytać podręcznik użyt- ani bezpośredniego światła słonecznego. kownika! • Należy wybrać odpowiednie miejsce dla urzą- Baterii nie wolno utylizować przez spalanie. dzenia, takie jak sucha, pozioma i nieśliska Niebezpieczeństwo wybuchu! powierzchnia, zapewniając jego łatwą...
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązu- ją na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Techniczne specyfikacje Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani Model: ............BR 816 nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z Zasilanie: zewnętrzny zasilacz sieciowy przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szcze- Wejście: ....prąd zmienny 230–240 V, 50 Hz...
Általános Biztonsági Rendszabályok Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek • A gyermekek biztonsága érdekében a cso- A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el magolóanyagokat (műanyag zacskó, karton, a használati útmutatót és őrizze meg a garancia- styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető levéllel, a számlával és –...
Página 27
Bekapcsolás/beüzemelés Vigyázat: • A készülék használata előtt figyelmesen olvas- • Ne használjon különböző típusú elemeket sa át a kezelési útmutatót! egyszerre. • Válasszon egy megfelelő helyet a készüléknek, • Ne dobja ki az elemeket a háztartási pl. egy száraz, sima, csúszásmentes felületet, szemétbe.
A készülékházat nedves törlőruhával tisztítsa, ne használjon tisztítószereket. A “Kerekes Szeméttároló” Műszaki adatok Szimbólum Jelentése Típus: ............BR 816 Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. Áramellátás: Külső váltóáramú (AC) tápadapter Bemenet: ....... AC 230-240 V, 50 Hz A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket...