Página 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
FRONT- AND BACKPANEL Power switch Power signal lamp Channel A volume control (not available by 179.185 and 179.187) Channel A signal lamp (not available by 179.185 and 179.187) Channel B signal lamp Channel B volume control Channel A antenna Channel B antenna AF out 10.
BODYPACK Power ON/OFF and Audio mute switch. Microphone input Jack for headset. Antenna Low battery indicator (Red light glows when the power is low and change the battery) Gain Adjusting Volume: Adjust the transmitter audio input gain. Battery Cover: Open it to install the battery. Remove batteries in case of long time no use (prevent leakage).
OPERATION Turn off the system first, turn down the receivers volume to the minimum and then turn on the receiver, CPU initializes, the LCD screen begins to display and the system reverts to the last shutdown’s state! If the system is turned on look at the transmitter and receiver’s frequency.Then the receiver display shows RF signal level value, the antenna status will display antenna A or B.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
VOOR- EN ACHTERZIJDE ACHTERZIJDE Aan/Uit schakelaar Aan/Uit indicator Kanaal A volume regelaar (niet beschikbaar bij 179.185 en 179.187) Kanaal A "RF”- signaal indicator (niet beschikbaar bij 179.185 en 179.187) Kanaal B "RF”- signaal indicator Kanaal B volume regelaar Kanaal A antenne terminal Kanaal B antenne terminal Gebalanceerde uitgang om aan te sluiten op de ingang van uw mixer/versterker 10.
BODYPACK Aan/Uit en audio mute schakelaar. Antenne Microfoon ingang tbv hoofdmicrofoon. Batterij indicator (Rood licht betekend lage batterij spanning en vervang de batterij). Gain instelbare volumeregelaar Batterijvak, verwijder de batterijen bij langdurig niet gebruik (voorkom lekkage). Draagclip tbv broek bevestiging HOOFDMICROFOON Sluit de connector van de meegeleverde hoofdmicrofoon aan op de aansluiting van aansluiting van de zender (zoals hieronder afgebeeld).
BEDIENING Schakel het systeem UIT, draai het volume van de ontvanger naar een minimum en schakel het systeem weer in en de CPU initialiseert, het LCD scherm licht op en het systeem komt terug in de status waarin het is afgesloten! Als het systeem is ingeschakeld controleer dan de frequenties van de zender en de ontvanger, als ze niet op dezelfde frequenties werken is de zender niet aangepast aan de ontvanger.
Página 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
VORDER- UND RÜCKSEITE RÜCKSEITE Ein/Aus Schalter Ein/Aus Anzeiger Kanal A Lautstärkeregler (Nicht verfügbar bei 179.185 und 179.187) Kanal A "RF”-Pegel-Anzeiger (Nicht verfügbar bei 179.185 und 179.187) Kanal B "RF”-Pegel-Anzeiger Kanal B Lautstärkeregler Kanal A Antennenanschluß Kanal B Antennenanschluß XLR Ausgang: Symmetrischer Ausgang zum Anschluss an den Eingang eines Mixers / Verstärkers. 10.
BODYPACK Ein/Aus Schalter und Tonstummschaltung Antennen Eingangsbuchse für Headset Mikrofon. Batterieanzeige (Rotes leuchtet, wenn die Energie niedrig ist und die Batterie wechseln). Einstellen der Lautstärke: Stellen Sie die Sender- Audioeingangsverstärkung. Batteriefach, Entfernen Sie die Batterien wenn das System lange Zeit nicht verwendet wird (Auslaufen der Batterien).
BEDIENUNG: Schalten Sie das System Aus, drehen Sie die Lautstärke des Empfängers auf ein Minimum und schalten Sie das System wieder ein und die CPU initialisiert, LCD schirm leuchtet und das System kehrt zurück in den Zustand indem es geschlossen wurde! Wenn das System eingeschaltet ist, überprüfen Sie die Frequenzen des Senders und des Empfängers, wenn sie nicht in der gleichen Frequenz arbeiten ist der Sender nicht an den Empfänger angepasst.
Página 14
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
PANEL FRONTAL Y TRASERO Interruptor de Encendido / Apagado del sistema Lámpara de señal de alimentación Control de volumen Canal A (No disponible por 179.185 y 179.187) Canal A lámpara de señal (No disponible por 179.185 y 179.187) Canal B lámpara de señal Control de volumen Canal B: Ajuste el volumen de salida del receptor.
DE BOLSILLO Power ON/OFF y conmutador de audio. Antena: Transmite la señal de RF del transmisor. Entrada jack de audio Indicador de batería baja: La luz roja se enciende cuando la batería es baja. Ajuste del volumen: Ajuste la ganancia de entrada de audio del transmisor. Estado del interruptor Marco: Establezca el uso de estado de solapa tie- clip o sistema de auriculares.
FUNCIONAMIENTO Apague el sistema primero, baje el volumen de los receptores al mínimo y luego encienda el receptor, CPU inicializa, la pantalla LCD empieza a mostrar y el sistema regresa al estado de la última parada! A continuación, el visor del receptor muestra valor del nivel de señal de RF, el estado de la antena se mostrará antena A o B. Ajuste el volumen al nivel deseado.
Página 18
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
FACE AVANT ET FACE ARRIERE 1. Interrupteur Power 2. Témoin de fonctionnement 3. Réglage de volume canaux A (Non disponible par 179.185 et 179.187) 4. LED témoin canaux A (Non disponible par 179.185 et 179.187) 5. LED témoin canaux B 6.
EMETTEUR DE POCHE Power ON/OFF and Audio mute switch. Entrée micro : pour micro serre-tête et micro cravate. Antenne Témoin de batterie faible : Brille en rouge lorsque la puissance est faible et qu’il faut remplacer la batterie Réglage de volume : pour régler l’amplification d’entrée audio de l’émetteur.
Página 21
FONCTIONNEMENT Tout d’abord, éteignez le système, mettez les réglages de volume des récepteurs sur le minimum et allumez le récepteur. L’affichage s’éclaire, le système se met sur le dernier mode de fonctionnement. Lorsque l’affichage du récepteur indique la valeur du signal RF, le témoin des antennes affiche Antenne A ou B. Réglez le volume au niveau souhaité.
VHF MICROPHONE ENGLISH A license to operate this equipment may be required in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. Licensing of wireless microphone equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency. NEDERLANDS Een vergunning om deze apparatuur te bedienen kan in bepaalde gebieden nodig zijn.