Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

M o n t a g e a n l e i t u n g
Kinderspielturm
Art.-Nr. 816.1001.00.00
GB
Assembly instructions
F
notice de montage
I
istruzioni di montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instruções de montagem
H
szerelési utasítás
NL
montagehandleiding
HR
uputstvo za montažu
SLO
navodilo za uporabo
Stand: 912

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weka Holzbau 816.1001.00.00

  • Página 1 M o n t a g e a n l e i t u n g Kinderspielturm Art.-Nr. 816.1001.00.00 Assembly instructions notice de montage istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem szerelési utasítás montagehandleiding uputstvo za montažu navodilo za uporabo...
  • Página 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. • Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. • WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
  • Página 3 Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, verringert sich die Lebensdauer Ihres Produktes und eventuelle Garantie- /Gewährleistungsansprüche gehen verloren. GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten.
  • Página 4 Dear customer Thank you very much for choosing a weka product. • Read these instructions through completely before assembling your product in order to avoid errors in assembly or damage. • IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact.
  • Página 5: Wood Protection

    Guarantee conditions weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim.
  • Página 6 Chère Cliente, cher Client Nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka. • Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les dommages. • IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé...
  • Página 7: Protection Du Bois

    à garantie. Clauses de garantie weka Holzbau GmbH accorde une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement. Les coûts liés au remplacement ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 8 Egregi clienti, ci congratuliamo con voi per avere scelto un prodotto weka. • Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. • IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni.
  • Página 9: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente. La garanzia non comprende i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi.
  • Página 10: Recomendaciones

    Apreciado cliente: Gracias por haber elegido un producto weka. • Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos. • ¡IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto.
  • Página 11: Preservación De La Madera

    / responsabilidad. Garantía La empresa weka Holzbau GmbH le concede una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía. Los costes que ocasione el reemplazo de los elementos no están incluidos en la garantía.
  • Página 12 Estimada(o) Cliente, Parabéns por ter escolhido um produto weka! • Antes de proceder à montagem, leia o presente manual de instruções na íntegra, por forma a evitar erros de montagem ou danos. • IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos.
  • Página 13: Condições De Garantia

    Condições de garantia A Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente. Os custos inerentes às substituições não são cobertos pela garantia.
  • Página 14 Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy egy weka-termék megvásárlása mellett döntött. • A szerelési hibák vagy a sérülések elkerülése érdekében kérjük, hogy a termék felépítése előtt figyelmesen olvassa végig ezt a szerelési utasítást. • FONTOS ! Kérjük, hogy a csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenőrizze, hogy a weka-termék teljes egészében és sértetlenül érkezett-e meg Önhöz.
  • Página 15: Garanciális Rendelkezések

    Favédelem • A ház felépítése előtt és alatt védje a még kezeletlen faanyagokat a közvetlen napsugárzás vagy a nedvesség hatásától! • A nyomás alatt impregnált termékek már védve vannak a nedvességgel, valamint a fát károsító rovarokkal és gombákkal szemben. A felület elszürkülése nem elkerülhető. Kékpenész elleni védelem nincs..
  • Página 16 Geachte klant, Wij zijn u erkentelijk dat u voor een product van weka hebt gekozen. • Lees deze handleiding vóór de montage helemaal om montagefouten of beschadigingen te vermijden. • BELANGRIJK ! Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen.
  • Página 17: Garantiebepalingen

    Neemt u deze aanwijzingen niet in acht, dan vermindert de levensduur van uw product en kunnen wij geen garantie verlenen. Garantiebepalingen De firma weka Holzbau GmbH geeft u 5 jaar garantie op constructie en verwerkingskwaliteit. Binnen de garantieperiode worden onderdelen met gebreken gratis vervangen. De kosten van vervanging behoren niet tot de garantie.
  • Página 18 Štovani kupci, zahvaljujemo se što ste se odlučili za weka – proizvod. • Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom montaže. • VAŽNO ! Molimo provjerite smjesta na osnovu popisa dijelova da li je proizvod stigao do Vas kompletan i neoštećen.
  • Página 19: Zaštita Drva

    Nepridržavanjem ovih uputa skraćuje se vijek trajanja proizvoda i poništava pravo na eventualne jamstvene zahtjeve. Odredbe garancije Firma weka Holzbau GmbH Vam daje 5 godina garancije na konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar perioda garancije se neispravni dijelovi besplatno zamijenjuju. Troškovi koji nastanu usljed zamjene nisu obuhvaćeni u zahtijevima garancije.
  • Página 20 Spoštovani kupec! Najlepša hvala, da ste se odločili za weka izdelek. • Preden začnete z gradnjo, natančno preberite to navodilo, da se boste tako lahko izognili napakam pri montaži ali poškodbam. • POZOR ! S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti.
  • Página 21: Zaščita Lesa

    Če ne boste upoštevali teh opozoril, se bo skrajšala življenjska doba vašega izdelka in izgubili boste pravico do garancije/jamstva. Garancijska določila Podjetje weka Holzbau d.o.o. vam zagotavlja petletno garancijo na konstrukcijo in kvaliteto obdelave. V času garancije se poškodovani deli nadomestijo brezplačno. Stroški, ki nastanejo z zamenjavo, ne spadajo pod garancijo.
  • Página 22 Stückliste Parts list Lista de piezas onderdelenlijst liste des pièces Lista de peças popis dijelova lista pezzi darabjegyzék SLO lista kosov Bild Land Benennung Abmessung Stück Pfosten Stud poteaux 66/66/2700 Montanti Poste Postes 66/66/1440 oszlop paal stubovi steber Pfette Purlin 34/72/785 panne arcareccio...
  • Página 23 Bild Land Benennung Abmessung Stück Riegel Locking bolt verrou Traversa Travesaño 34/72/1565 Ferrolho Retesz Grendel Zapor/zasun zapah Riegel Locking bolt verrou Traversa Travesaño 32/34/500 Ferrolho Retesz Grendel Zapor/zasun zapah Schloßschraube Carriage bolt M8x150 boulon à collet carré vite con lucchetto Tornillo de cabeza de lenteja y cuello M8x110 Parafuso de reigada quadrada...
  • Página 24 Bild Land Benennung Abmessung Stück Unterlegscheibscheibe Plain washer rondelle rondella Arandela Anilha plana csavaralátét onderlegplaatje podložna pločica podložka Federring aufgebogen Sechskantmutter Hexagonal screw écrou hexagonal dado esagonale Tuerca hexagonal Porca sextavada hatlapú anya zeskantmoer šesterokutna matica štirioglata matica Abdeckkappe Cover cap Capot de recouvrement Copertura Tapadera abatible...
  • Página 25 Bild Land Benennung Abmessung Stück Senkkopfschraube Countersunk screw 6,0 x 60 boulon à tête conique Vite a testa svasata Tornillo de cabeza avellanada 4,0 x 60 Parafuso de cabeça escareada Süllyesztett fejű csavar Verzonken schroef 4,0 x 50 Vijak s upuštenom glavom vijak z ugreznjeno glavo 4,0 x 40 Satz Haltegriffe...
  • Página 26 Design overview szerkezeti áttekintés Aufbauübersicht Présentation du montage Montageoverzicht Panoramica di montaggio Pregled za gradnju Vista estructural Pregled izgradnje Panorâmica da estrutura © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 27 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 28 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 29 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 30 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 31 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 32 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 33 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 34 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 35 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 36 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 EMail: Info@weka-Holzbau.com MA Art.-Nr.: 800.0286.10.11 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.

Tabla de contenido