Página 1
UHF-290d DUAL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM DOUBLE SYSTÈME MICRO SANS FIL DOBLE SISTEMA MICRÓFONO INALÁMBRICO LOCK USER MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
• Utilisation du micro main ....................... 7 • Utilisation du récepteur ......................9 • Spécifications techniques ....................11 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi BoomToneDJ et son système micro sans fil de la série UHF CARACTERISTIQUES PRINCIPALES • Bande UHF (660-690 MHz) • Technologie de transmission audio numérique •...
ELEMENTS (RECEPTEUR) FACE AVANT 1- Bouton POWER 2- Bouton réglage/SETUP A 3- Bouton de synchronisation IR A 4- Déverrouillage A 5- Ecran TFT 6- Fenêtre infrarouge 7- Ecran TFT 8- Bouton de synchronisation IR B 9- Déverrouillage B 10- Bouton réglage/SETUP B 11- Antenne A LOCK 12- Antenne B...
AFFICHAGE DU RECEPTEUR Indique le niveau de réception du signal de transmission, plus la barre est complète, plus le signal est fort. Indique le niveau de réception du signal audio, plus la barre est complète, plus le signal est fort. GR : Groupe de fréquences CH : Canal de fréquences Scan automatique de fréquence pour rechercher une fréquence disponible.
Página 5
AFFICHAGE DU RECEPTEUR Configuration / Réglage Quand le récepteur est en marche, appuyer sur LOCK pour déverrouiller le système avant la configuration. Sélection du canal Choisir l’icône GR/CH dans le menu Fig. 1 Avec le bouton de réglage/SETUP (6), choisir l’icône désiré et le sélectionner pour accéder au mode configuration du canal.
Página 6
AFFICHAGE DU RECEPTEUR Scan de fréquences disponibles Choisir l’icône SCAN dans le menu Analyse du spectre de fréquences Fig. 2 Sélectionner SETUP avec le bouton réglage/SETUP (6) puis sélectionner la fonction SCAN pour rechercher les fréquences disponibles (UP/DOWN). Sélectionner avec ce même bouton le mode UP (Haut) ou Down (Bas) qui permet de rechercher automatiquement les fréquences disponibles jusqu’à...
UTILISATION DU MICRO MAIN 1- Capsule Micro : permet la captation du son 2- Ecran LCD : indique les informations du microphone 3- Fenêtre SYNC : utilisée pour la synchro- nisation du micro main et du récepteur (mettre la fenêtre infrarouge contre celle du récepteur) 4- Commutateur ON/OFF/MUTE 5- Compartiment pile : insérer la pile au lithium...
Página 8
UTILISATION DU MICRO MAIN Lorsque l’appareil est en fonctionnement, rester appuyé sur le bouton ON/OFF jusqu’à voir appa- raitre « OFF », à partir de ce moment l’appareil est hors tension. • Ôter le cache de la batterie, insérer une pile Lithium r echargeable type 18500 (3,7V 1100mAh) en respectant la polarité.
UTILISATION DU RECEPTEUR LOCK • Déplier entièrement les antennes (11, 12) et les positionner a 90° par rapport au boitier récep- teur. • Connecter l’alimentation : Connecter le câble d’alimentation à la prise DC (16) du récepteur, vérifier que l’adaptateur est approprié...
Página 10
UTILISATION DU RECEPTEUR • Utiliser les boutons SETUP (2, 10) pour atteindre les réglages du récepteur. (Le détail des fonctions fait référence aux informations indiquées sur les écrans TFT LCD du récepteur.) • Pour la synchronisation du micro, veuillez vous reporter à la photo IR SYNC ci-dessous. Presser longuement le bouton IR en statut débloqué, le récepteur va émettre un signal, qui va automatiquement synchroniser les deux appareils une fois la procédure terminée.
Fréquences et conformité • Ce système UHF fonctionne sur une bande de fréquences de 660-690 MHz. • BoomToneDJ déclare que les systèmes de micro sans fil de la série UHF-290d sont conformes à la directive 1999/5/EC ainsi qu’à la directive RED 2014/53/UE.
• Handheld microphone operation ..................17 • Receiver operation ....................... 19 • Technical features ......................... 21 INTRODUCTION Thank you for choosing BoomToneDJ and its UHF wireless system. MAIN FEATURES • UHF band (660-690 MHz) • Digital audio transmission technology • Unique digital 16-bit ID pilot technology, •...
PARTS (RECEIVER) FRONT 1- POWER button 2- Setup A 3- IR synchronization button A 4- Unlock A 5- TFT window A 6- IR window 7- TFT window B 8- IR synchronization button B 9- Unlock B 10- Setup B 11- Antenna A LOCK 12- Antenna B REAR...
RECEIVER DISPLAY Indicates the reception level of the transmission signal. The longer length of the colour, the stronger signal Indicates the reception level of the audio signal. The longer length of the colour, the stronger signal. GR: Group: Digits above the icon indicate the current frequency group CH: Channel: Digits above the icon indicate the current channel within the group Auto scan.
Página 15
RECEIVER DISPLAY Display function operation When the receiver is working, press and hold LOCK to unlock the system before adjusting the settings. Canal selection Choose GR/CH icon in the menu Fig. 1 With the SETUP control knobs, choose the desired icon and enter it to access the channel setting mode.
Página 16
RECEIVER DISPLAY Scan available channel mode Select SCAN icon in the menu Frequency Spectrum Analysis Fig. 2 Adjust SETUP control knobs, select SCAN function to search for available frequencies (UP/ DOWN). Use this same knob to select UP or DOWN (Fig. 2). This function is convenient for user to find the available frequency quickly under different situation.
HANDHELD MICROPHONE OPERATION 1- Microphone capsule: allows sound capture 2- LCD display: indicate the microphone wor- king information status 3- SYNC window: use to receive IR signal, must be put against the Receiver IR window when SYNCING 4- ON/OFF switch: control the handheld micro- phone power on, mute and off 5- Battery Sink: insert the rechargeable lithium battery, 18500 type (3.7V, 1100mAh)
Página 18
HANDHELD MICROPHONE OPERATION Under working status, press and hold ON/OFF button until see OFF, then the microphone is off. • Remove the battery cover, insert a rechargeable lithium battery, 18500 type (3.7V, 1100mAh) respecting the polarity. • Press and hold ON/OFF button for 3 secs, if the LCD display does not light up, check whether the battery is in correct polarity or if the battery is low power.
RECEIVER OPERATION LOCK • Pull out the antennas (11, 12), make sure they are perpendicular to the receiver • Connect the power: Connect the power cable to the DC socket (16) of the Receiver, make sure the adaptor is suitable before using the receiver •...
Página 20
RECEIVER OPERATION • Select function by adjusting the SET UP knob (2, 10) (Function details refer to the instruction of Receiver TFT LCD display function) • For synchronising the microphone, please report to the IR SYNC picture below Press and hold IR button under unlock status, the receiver will start sending a signal, which will automatically synchronise the two devices once the procedure is completed.
Regulations and frequencies • This UHF system works on a bandwidth of 660-690 MHz • BoomToneDJ declares that this UHF-290d system is fully in compliance with the requirements of the European Directive 1999/5/EC and the Directive RED 2014/53/UE. • This declaration of conformity may be consulted and downloaded from this web address:...
• Uso del micrófono inalámbrico .................... 27 • Utilización del receptor ......................29 • Especificaciones técnicas ....................31 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el micrófono inalámbrico de BoomToneDJ. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES • Banda UHF (660-690 MHz) • Tecnología de transmisión digital de audio •...
ELEMENTOS (RECEPTOR) FRENTE 1- Botón POWER otón de configuración 2- B /SETUP A 3- Botón de sincronización IR A 4- Desbloqueo A 5- Ventana TFT A 6- Ventana IR 7- Ventana TFT B 8- Botón de sincronización IR B 9- Desbloqueo B otón de configuración 10- B /SETUP B...
PANTALLA DEL RECEPTOR Indica el nivel de recepción de la señal de transmisión, la barra de luces es completa, más fuerte es la señal Indica el nivel de recepción de la señal de audio, la barra de luces es comple- ta, más fuerte es la señal GR: Grupo de frecuencia CH: Canal de frecuencia...
PANTALLA DEL RECEPTOR Opciones de configuración Cuando el receptor está encendido, presione LOCK para desbloquear el sistema antes de la configuración. Selección del canal Elegir el icono GR/CH en el menú Fig. 1 Con los botones SETUP, seleccione el icono deseado y presione para acceder al modo de configuración de canal.
PANTALLA DEL RECEPTOR Escaneo de frecuencias disponibles Elegir el icono SCAN en el menú Análisis de espectro de frecuencia Fig. 2 Seleccione SETUP con la perilla de control y presione la función SCAN para buscar las frecuen- cias disponibles (arriba/abajo). Seleccione con esta perilla el modo UP (arriba) o DOWN (abajo) que permite buscar automáticamente las frecuencias disponibles hasta alcanzar la frecuencia deseada (Fig.
USO DEL MICRÓFONO INALÁMBRICO 1- Cápsula micrófono: permite la captura del sonido 2- Pantalla LCD: muestra la información del micrófono 3- Ventana SYNC: utilizado para la sincroniza- ción del micrófono inalámbrico y del recep- tor (poner la ventana IR contra el receptor) 4- Interruptor ON/OFF/MUTE 5- Compartimiento pila: iInserte la batería recargable de litio, 18500 tipo (3.7V...
Página 28
USO DEL MICRÓFONO INALÁMBRICO Cuando el aparato está en funcionamiento, mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que vea ‘OFF’ aparecerán, a partir de este momento se apaga el aparato. • Quite la tapa, inserte una respetando la batería recargable de litio, 18500 tipo (3.7V 1100mAh) polaridad.
UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR LOCK • Despliega totalmente las dos antenas (11, 12) y posiciónenla a 90° del receptor. • Conecta la alimentación: Conecta el cable de alimentación al enchufe DC (16) del receptor, verifica que el adaptador este apropiado antes de usar el receptor. •...
Página 30
UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR • Usen los botones SETUP (2, 10) para alcanzar los reglajes del receptor. (El detalle de las funciones hace referencia a las informaciones indicada sobre la pantalla TFT LCD del receptor.) • Para la sincronización del micrófono, por favor repórtense a la fotografía IR SYNC más abajo. Apresta y mantenga el botón IR en estatus desbloqueado, el receptor va a emitir una señal, que va automáticamente sincronizar los dos aparatos una vez el procedimiento terminado.
Frequencias y conformidad • Este sistema UHF trabaja en una banda de frecuencia de 660-690 MHz. • BoomToneDJ declara que este sistema de micrófono inalámbrico UHF-290d está en conformi- dad con la Directiva 1999/5/EC y con la Directiva RED 2014/53/UE.
Página 32
Imported by / Importé par / Importado por BoomToneDJ - MSC 7 avenue du 1er Mai, 91120 Palaiseau / FRANCE www.boomtonedj.com infos@msc-distribution.com...