Página 1
Esmeril de Banco Bench Grinder EB306 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este ESMERIL DE BANCO tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguri- riesgo de choque eléctrico.
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad.
SERVICIO • Mantengase alerta. No permita que la fami- Haga revisar su herramienta eléctrica por un liaridad del uso del producto ocasione un error servicio de reparación calificado usando sola- negligente. Recuerde que por el descuido de mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga- unos segundos es suficiente para producir una rantizará...
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o ENSAMBLE CARACTERÍSTICAS PRECAUCIÓN: siempre desconecte el esme- ril de la energía eléctrica, antes de cualquier ensamble o ajuste, el no realizarlo puede dar lugar a un arranque accidental.
CINCELES Y DESTORNILLADORES IMPORTANTE: Siempre utilice lentes de segu- Cuando afile cinceles y destornilladores, colo- ridad con protección lateral durante la opera- que el cincel en el ángulo correcto del soporte ción de la herramienta o cuando el polvo este contra la piedra.
E N G L I S H • U s e r’s m a nu al of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your BENCH GRINDER has many features that with adequate size conductors should be used will make your job faster and easier.
specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities...
Página 9
E N G L I S H • U s e r’s m a nu al • Do not operate this tool while under the in- FEATURES fluence of drugs, alcohol, or any medication. KNOW YOUR TOOL • Always stay alert. Do not allow familiarity, Before attempting to use your new tool, gained from frequent use of your grinder, to familiarize yourself with all operating features...
Página 10
wheel guard. Adjust the spark deflectors to IMPORTANT: Always wear safety goggles or within 1/16” (1,6 mm) of the grinding wheel. safety glasses with side shields during power Tighten screws securely. tool operation or when blowing dust. If opera- WARNINGS: tion is dusty, wear a dust mask.
E N G L I S H • U s e r’s m a nu al to obtain one with a safe rated speed greater TECHNICAL DATA than the “no load speed” rpm marked on the VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz data plate of the grinder.
Página 12
Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, EB306 Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900,...