Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOLAR CAMPING LANTERN
WITH RADIO
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Instrucciones de uso
ES
Art.No. 90-48500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser NATIONAL GEOGRAPHIC 90-48500

  • Página 1 SOLAR CAMPING LANTERN WITH RADIO Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso Art.No. 90-48500...
  • Página 2 Prosimy więc odwiedzić naszą stronę, korzystając z tego linku (QR Code), aby zapoznać się dostępnymi wersjami. Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного Download Link: руководства по эксплуатации. www.bresser.de/9048500 - 2 -...
  • Página 3 Fig. 1 Bedienungsanleitung..........6 Operating.instructions..........16 Instrucciones.de.uso..........24 Garantie.&.Service./.Warranty.&.Service Ga rantía y Servicio .............32-33 - 3 -...
  • Página 4 Fig. 2 Fig. 3 - 4 -...
  • Página 5 Fig. 4 Fig. 5 - 5 -...
  • Página 6: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen ACHTUNG! Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt, der auf Zu dieser Anleitung Sach- oder Umweltschäden bei unsachgemäßer Anwen- Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes dung hinweist. zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Verwendungszweck Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
  • Página 7: Gefahr Eines Stromschlags

    den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und GEFAHR von Körperschäden! Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die Verpackungsmaterialien (Plastiktüten,Gummibänder, etc.) betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und von Kindern fernhalten! suchen Sie einen Arzt auf. ERSTICKUNGSGEFAHR! BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern ver- Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch...
  • Página 8: Wichtige Hinweise Zur Verwendung

    Wichtige Hinweise zur Verwendung ren. Schützen sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor 1. Klappen Sie die Handkurbel stets vollständig aus. Inbetriebnahme auf Beschädigungen.Beschädigtes Gerät 2. Um die Lebensdauer der Batterie und der oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen mechanischen Teile zu erhöhen beachten Sie bitte die niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen...
  • Página 9 Lieferumfang (Fig. 1) Mechanismus oder die Kurbel beschädigen. d) Bei korrekter Funktionsweise des Gerätes stellen Solar-Radio-Lampe (A), Adapterkabel mit USB-A-Kupp- Sie das Drehen der Kurbel nach max. 30 Minuten ein. lung (B), Bedienungsanleitung e) Um die Lebensspanne des Akkus zu verlängern, Teileübersicht (Fig.
  • Página 10 9. Adapterkabel mit 3,5mm DC-Stecker (a) und 3 Umdrehungen in der Sekunde. Die so erzeugte Energie USB-A-Buchse (b) wird im eingebauten Akku gespeichert. 3. Aufladen digitaler Mobilgeräte Bedienung Bei dem nachfolgend beschriebenen Ladevorgang wird ein Wert von 5V für die Ausgangsspannung (DC out) er- 1.
  • Página 11 bilgeräts in die USB-A-Buchse (Fig. 5, 9b) des Adapter- tet und beim Auffinden eines Senders mit ausreichen- kabels (Fig. 5, 9). der Signalstärke unterbrochen. Für die Suche eines ande- Klappen Sie die Handkurbel (Fig. 4, 4) aus und drehen ren Senders führen Sie die Sendersuche erneut wie zuvor Sie diese mit einer Geschwindigkeit von ca.
  • Página 12 Entsorgung Empfang des Radiosignals. Halten Sie nach Möglich- keit Abstand zu Induktionsherden, Fluoreszenzlampen, Motoren oder anderen elektrischen Einrichtungen, da diese ebenfalls den Empfang beeinträchtigen können. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sor- 3. Der Klang des Radios ist verzerrt oder es ist nur tenrein.
  • Página 13: Eg-Konformitätserklärung

    Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen Anfrage jederzeit eingesehen werden. werden! Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Gerät zerstört werden.
  • Página 14 Technische Daten Max. Stromfluss während der 15mA Aufladung mittels Solarzellen (750W/m Empfängerempfindlichkeit FM Besser als 5 µV Ausgangsspannung (DC out) Frequenzbereich FM 87,5 - 108 MHz Max. Lichtstrom 7 lm Radio Spieldauer nach 1 Minute ~ 5 Minuten Drehen (2.5 - 3 Umdrehungen/s) Abmessungen 76x76x180mm Leuchtzeit nach 1 Minute Drehen...
  • Página 15 - 15 -...
  • Página 16: General Information

    General Information Intended Use This product is intended only for private use. It was developed as an electronic accessory to be connected About this Instruction Manual to and operated with only those devices described in this These operating instructions are to be considered a manual, which are intended only for private use.
  • Página 17: Risk Of Electric Shock

    trigger a short circuit, a fire, or an explosion. Do not RISK OF CHOKING! expose the device to high temperatures and protect it This product contains small parts that could be swallowed from contact with water and high humidity in order to avoid by children.
  • Página 18 generator adversely and cranking too quickly may Before charging, be sure to read about the correct damage the mechanism or the crank. operating voltage in the operating manual of your end d) Where the unit is functioning correctly, please stop device.
  • Página 19 Scope of supply (Fig. 1) Operation Solar Radio Lamp (A), Adapter cable with USB-A coupling 1. Charging the battery through solar cells (B) Operating instructions Make sure that the lamp and radio are turned off. Move the power switch to ON position. Position the device in Parts overview (Fig.
  • Página 20 4. Use of the radio RISK of property damage! Move the power switch to ON position. Press and hold the Before charging, be sure to read about the correct „RADIO“ (Fig. 2, 3a) button for about 3 seconds to turn operating voltage in the operating manual of your end on the FM radio.
  • Página 21: Cleaning Information

    Cleaning information i Notes: Protect the device from dust and moisture. 1. Adjusting the volume in a suitable manner is Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To recommended (Please consider your environment). avoid damaging the electronics, do not use any cleaning 2.
  • Página 22: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conformity“ in Empty, old batteries must be disposed of at battery accordance with applicable guidelines and corresponding collection points by the consumer. You can find out more standards.
  • Página 23 Technical Data: Output voltage (DC out) Receiver sensitivity, FM Better than 5 µV Max. light flux 7 lm FM band 87,5 - 108 MHz Dimensions 76x76x180mm Radio playing time after turning ~ 5 minutes Weight 203g for 1 minute (2½ - 3 revolutions Built-in battery 120mAh, 3.6v per second)
  • Página 24: Informaciones De Carácter General

    Informaciones de carácter general texto que indica daños materiales o medioambientales provocados por el uso indebido. Sobre este manual Uso previsto El presente manual de instrucciones se debe Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. considerar parte integrante del aparato. Se ha desarrollado como accesorio para la conexión y el Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las funcionamiento exclusivos en los equipos de uso privado...
  • Página 25: Peligro De Descarga Eléctrica

    bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! RIESGO DE AXFISIA! ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato! El calor Este producto contiene piezas pequeñas que un niño excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar podría tragarse.
  • Página 26: Advertencias Importantes Para El Uso Del Dispositivo

    tenga en cuenta los siguientes puntos: de corriente presenten desperfectos! Es necesario a) No gire más de 5 minutos la manivela cuando recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de el dispositivo esté cargado. Es decir, cuando esté una empresa de servicio técnico autorizada. funcionando normalmente.
  • Página 27: Contenido De La Entrega (Fig. 1)

    de funcionamiento en OFF) si no va a usar el dispositivo 3. Panel de control con botones para a. RADIO (Radio Encendido/Apagado) durante un largo tiempo. b. LIGHT (Luz Encendida/Apagada) 3. No exponga el dispositivo a altas temperaturas y protéjalo c.
  • Página 28 Disponga el dispositivo en el sol de tal manera que las terminal sobre la tensión operativa correcta. No se asume células solares (Fig. 3, 2) reciban suficiente luz solar. La ningún tipo de garantía por daños atribuibles a una energía generada se almacena en la batería incorporada. selección incorrecta de la tensión.
  • Página 29 4. Uso de la radio i Advertencia: Desplace el interruptor de funcionamiento hasta la 1. Escoja un volumen adecuado. Tenga en cuenta el posición ON. Mantenga presionado el botón „RADIO“ medioambiente! (Fig. 2, 3a) durante aprox. 3 segundos para encender la 2.
  • Página 30: Advertencias Para La Limpieza

    Advertencias para la limpieza en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Limpie solamente el exterior del aparato con un paño que no perjudique al medio ambiente. seco.
  • Página 31: Declaración De Conformidad De La Unión Europea (Ce)

    ~ 8 minutos Europea (CE) radio tras 1 hora de carga solar (500W/m Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y Duración de la luz de la lámpara ~ 25 minutos normas correspondientes. Dicha declaración se puede tras 1 hora de carga solar consultar en cualquier momento, previa petición.
  • Página 32: Warranty & Service

    Alternatively you can also send an email to manuals@ +49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74- stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige 220*. Please always state your name, precise address,...
  • Página 33: Garantía Y Servicio

    (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@ Download Link: bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el sigu- www.bresser.de/9048500 iente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de...
  • Página 34 © 2016 National Geographic Partners LLC. Gutenbergstr. 2 All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and DE-46414 Rhede Yellow Border Design are trademarks of the www.bresser.de · info@bresser.de National Geographic Society, used under license. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. ANL9048500MSP0316NG Errors and technical changes reserved.

Tabla de contenido