Cambridge Audio azur 640T Manual Del Usuario
Cambridge Audio azur 640T Manual Del Usuario

Cambridge Audio azur 640T Manual Del Usuario

Sintonizador dab/fm
Ocultar thumbs Ver también para azur 640T:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

azur 640T
DAB/FM Tuner / DAB/FM Tuner / Syntoniseur DAB/FM / Sintonizador DAB/FM / Sintonizzatore DAB/FM /
DAB/FM Tuner / DAB/FM Tuner / Тюнер (с цифровой адресацией и каналом ЧМ)
User's manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente /
Gebruikershandleiding / Brugermanual / Руководство для пользователя

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cambridge Audio azur 640T

  • Página 1 640T DAB/FM Tuner / DAB/FM Tuner / Syntoniseur DAB/FM / Sintonizador DAB/FM / Sintonizzatore DAB/FM / DAB/FM Tuner / DAB/FM Tuner / Тюнер (с цифровой адресацией и каналом ЧМ) User’s manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente /...
  • Página 2 2 azur DAB/FM tuner...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    C C ambridge A A udio t t uners d d ating b b ack t t o t t he Cambridge Audio range with suitably revealing loudspeakers.
  • Página 4: Safety Precautions

    'N' or coloured BLACK. the unit must not be used if the plastic fuse carrier is not in place. Should you lose the fuse carrier the correct part must be reordered from your Cambridge Audio The wire which is coloured BROWN must be dealer.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    640T DAB/FM tuner IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please take a moment to read these notes before installing your Azur tuner, they When using for the first time it is advisable that it is left on, playing music, for at will enable you to get the best performance and prolong the life of the product. We least 36 hours prior to critical listening.
  • Página 6: Rear Panel Connections

    REAR PANEL CONNECTIONS "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type AC p p ower s s ocket Audio O O utput Once all connections have been made, plug the AC Power Cable into an Connect to your amplifier here using phono cables (2RCA-2RCA).
  • Página 7: Front Panel Controls

    640T DAB/FM tuner FRONT PANEL CONTROLS Standby/On Info Switches the 640T between Standby and On. When in Standby the front Displays information such as time, date, music genre and programme panel display shows the current time in hours, minutes and seconds . type.
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Tuning a a nd l l istening t t o t t he 6 6 40T DAB S S ystem R R eset Press the Standby/On button on the front panel. If the 640T is moved to another location where there are different stations then the old stations should be removed from the memory.
  • Página 9: Using The Remote

    640T DAB/FM tuner USING THE REMOTE HANDSET Step < < > > The 640T is supplied with a system remote control that operates both this Tuner and the Cambridge Azur amplifiers. For use with Manual Tuning, Alarm, Sleep, and Clock settings. Will also cycle through the alphabetical list of stations in the DAB band.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS There i i s n n o p p ower Sample R R ate 48kHz Ensure the AC power cord is connected securely. Frequency R R ange VHF (87MHz to 108MHz) Band 2 Ensure the plug is fully inserted into the wall socket and is switched on. DAB (174MHz to 240MHz) Band 3 DAB (1452MHz to 1491MHz) L-Band Check fuse in the mains plug or adaptor.
  • Página 11: Limited Warranty

    Cambridge Audio product, THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS it can be returned by your dealer to Cambridge Audio or an authorised WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND Cambridge Audio service agent.
  • Página 12 12 Azur DAB/FM Tuner...
  • Página 13: Einleitung

    Der 6 6 40T s s teht r r epräsentativ f f ür d d ie g g elungene V V erbindung v v on z z wei s s ehr Verstärker und Kabel aus dem Sortiment von Cambridge Audio zu erfolgreichen B B ereichen a a us d d en P P roduktlinien v v on C C ambridge A A udio.
  • Página 14: Sicherheitsvorkehrungen

    Gerät nicht verwendet werden, bevor sich der Sicherungshalter aus Kunststoff an der richtigen Stelle befindet. Wenn der Sicherungshalter verloren gegangen ist, muss das richtige Ersatzteil über Ihren Cambridge Audio Händler nachbestellt werden. Das Symbol mit dem Blitz und der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter "gefährlicher Spannung"...
  • Página 15: Installation

    640T DAB/FM Tuner INSTALLATION Wichtige S S icherheitshinweise Steckdose. Auch bei einem Gewitter sollten Sie das Gerät immer von der Stromversorgung trennen. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Hinweise WARNHINWEIS - Dieses Gerät darf nicht mit Regen oder Feuchtigkeit in durch, bevor Sie Ihren Azur Tuner installieren;...
  • Página 16: Anschlüsse An Der Rückseite Des Geräts

    ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type Netzanschluss Audio O O utput ( ( Audio-A A usgang) Nachdem Sie alle Anschlüsse am Gerät vorgenommen haben, stecken Sie Schließen Sie hier Ihren Verstärker mit Phonokabeln an (2RCA-2RCA).
  • Página 17: Bedienungselemente An Der Vorderseite

    640T DAB/FM Tuner BEDIENUNGSELEMENTE AN DER VORDERSEITE Standby/On Info Wechselt zwischen Standby und ON (Ein). Im Standby-Betrieb wird am Hier werden Informationen des Senders wie Zeit, Datum, Musikrichtung und Frontdisplay die aktuelle Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Programmtyp angezeigt. Senderplätze Der Empfang von RDS-Daten im FM-Band (UKW) ist von der Signalstärke abhängig.
  • Página 18: Anweisungen Zur Bedienung

    ANWEISUNGEN ZUR BEDIENUNG Sender e e instellen a a m 6 6 40T DAB S S ystem R R eset Drücken Sie die Taste Standby/On am vorderen Bedienfeld des Geräts. Wenn Sie umziehen, und dann am neuen Wohnort die alte Senderliste nicht mehr gültig ist, muss die Senderliste gelöscht werden.
  • Página 19: Die Verwendung Der Fernbedienung

    640T DAB/FM Tuner DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Step < < > ( ( hier: a a ufwärts/abwärts) Dem 640T liegt eine Fernbedienung bei, die sowohl für die Bedienung dieses Tuners als auch für Verstärker aus der Cambridge Azur Serie geeignet ist. Wird bei der manuellen Sendereinstellung und bei der Einstellung der Uhrzeit, der Weckzeit und der Schlummerzeit verwendet.
  • Página 20: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG TECHNISCHE DATEN Es i i st k k eine S S pannung v v orhanden Abtastrate 48 kHz Kontrollieren Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Frequenzbereich VHF (87 MHz bis 108 MHz) Band 2 Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz in die Steckdose eingesteckt ist, DAB (174 MHz bis 240 MHz) Band 3 und dass das Gerät eingeschaltet ist.
  • Página 21: Haftungsbeschränkung

    Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden nicht autorisierte Reparatur wird diese Garantie unwirksam. Diese Sie sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei Garantie gilt nicht für Produkte, die verkauft werden AS IS (WIE SIE dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollte dieser Händler nicht in der SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN).
  • Página 22 22 syntoniseur DAB/FM azur...
  • Página 23: Introduction

    Il c c oncrétise l l a c c onvergence d d e d d eux s s pécialités r r éputées d d e C C ambridge câbles de la gamme Cambridge Audio avec des enceintes acoustiques qui Audio. L L a s s ection F F M d d u 6 6 40T e e st l l e d d escendant d d 'une f f amille d d e mettront en valeur votre équipement.
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio. Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné...
  • Página 25: Installation

    Syntoniseur DAB/FM 640T INSTALLATION Consignes d d e s s écurité i i mportantes AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité. Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre syntoniseur Azur. Cet appareil doit être protégé...
  • Página 26: Connexions Du Panneau Arrière

    CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type Prise d d 'alimentation e e n C C A Audio O O utput ( ( Sortie a a udio) Lorsque vous avez effectué...
  • Página 27: Commandes Du Panneau Avant

    Syntoniseur DAB/FM 640T COMMANDES DU PANNEAU AVANT Veille / / M M arche Info Mise en marche ou mise en veille du 640T. En veille, l'afficheur du panneau Affichage d'informations : heure, date, genre musical et type de programme. avant présente l'heure (heures, minutes et secondes). Les informations RDS de la bande FM dépendent de la puissance du signal.
  • Página 28: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL Syntonisation e e t é é coute d d 'une s s tation Réinitialisation d d u s s ystème D D AB Appuyez sur le bouton de veille/marche sur le panneau avant. Si le 640T est déménagé en un endroit où les stations disponibles sont différentes, les anciennes stations doivent être supprimées de la mémoire.
  • Página 29: Utilisation De La Télécommande

    Pas à à p p as < < > Le 640T est fourni avec une télécommande système qui peut commander à la fois ce syntoniseur et les amplificateurs Cambridge Audio Azur. Réglage manuel des fonctions de syntonisation, d'alarme, d'arrêt programmé...
  • Página 30: Dépannage

    DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L'appareil n n e s s e m m et p p as s s ous t t ension Taux d d 'échantillonnage 48 kHz Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement. Gamme d d e f f réquences VHF (87 MHz à...
  • Página 31: Garantie Limitée

    Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ". Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE...
  • Página 32 32 Sintonizador azur DAB/FM...
  • Página 33: Introducción

    El m m odelo 6 6 40T r r epresenta l l a u u nión d d e d d os á á reas d d e m m ucho é é xito e e ntre cableado de la gama Cambridge Audio con altavoces adecuados.
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    Para continuar cumpliendo las normativas solamente utilice accesorios Cambridge Audio con este equipo y Compruebe que la parte posterior de su equipo indique la tensión de alimentación consulte los temas de servicio al personal cualificado.
  • Página 35: Instalación

    Sintonizador 640T DAB/FM INSTALACIÓN Instrucciones i i mportantes d d e s s eguridad Si no va a utilizar el equipo durante un período prolongado de tiempo, póngalo en modo Standby y desconéctelo de la red eléctrica. Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar Desconéctelo también durante las tormentas.
  • Página 36: Conexiones Del Panel Posterior

    CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type Clavija p p ara a a limentación d d e C C .A. Audio O O utput ( ( Salida d d e a a udio) Después que haya completado todas las conexiones, enchufe el cable Conecte el amplificador aquí...
  • Página 37: Controles Del Panel Frontal

    Sintonizador 640T DAB/FM CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Standby/On Info Cambia el estado del equipo 640T entre Standby y encendido. Cuando Muestra información tales como el tiempo, fecha, género de música y se está en el modo Standby la pantalla del panel frontal muestra la hora tipo de programa.
  • Página 38: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Sintonización d d el m m odelo 6 6 40T Restauración d d el s s istema D D AB Pulse el botón Standby/Encendido del panel frontal. Si el modelo 640T se lleva a otro lugar donde hayan emisoras diferentes, las emisoras antiguas deben borrarse de la memoria.
  • Página 39: Utilización Del Mando A Distancia

    Sintonizador 640T DAB/FM UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Paso < < > El modelo 640T está equipado con un mando a distancia del sistema que funciona con este Sintonizador y los amplificadores de la gama Se utiliza con los ajustes de Sintonización manual, Alarma, Dormir y Cambridge Azur.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES No h h ay c c orriente Velocidad d d e m m uestra 48kHz Asegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente. Rango d d e f f recuencia VHF (87MHz to 108MHz) Banda 2 Asegúrese de que el conector esté...
  • Página 41: Garantía Limitada

    Cambridge Audio o un guardar el documento acreditativo de la compra. concesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la garantía de Cambridge Audio.
  • Página 42 42 Sintonizzatore DAB/FM Azur...
  • Página 43: Introduzione

    Sintonizzatore DAB/FM 640T INTRODUZIONE Vi r r ingraziamo p p er l l 'acquisto d d el s s intonizzatore D D AB/FM 6 6 40T dell'amplificatore, dei diffusori o del cablaggio. Consigliamo quindi in Cambridge A A udio. I I l 6 6 40T r r appresenta l l 'incontro d d i d d ue a a ree d d i g g rande particolare l'amplificazione e il cablaggio delle gamme Cambridge successo d d elle g g amme d d i p p rodotti C C ambridge A A udio.
  • Página 44: Precauzioni Relative Alla Sicurezza

    Se si collega accessori prodotti dalla Cambridge Audio; per l'assistenza è l'apparecchio a una fonte di alimentazione differente da quella specificata, si corre necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
  • Página 45: Installazione

    Sintonizzatore DAB/FM 640T INSTALLAZIONE Importanti i i struzioni d d i s s icurezza AVVERTIMENTO - Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non si deve È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di queste note prima esporre questo apparecchio a gocciolii o spruzzi d'acqua o di altri liquidi.
  • Página 46: Connessioni Presenti Sul Pannello Posteriore

    CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type Presa p p er a a limentazione C C A Uscita a a udio ( ( Audio O O utput) Una volta completate tutte le connessioni, innestare il cordone Per il collegamento all'amplificatore mediante cavetti fono (con spinotti d'alimentazione CA in un'appropriata presa di rete.
  • Página 47: Connessioni Presenti Sul Pannello Anteriore

    Sintonizzatore DAB/FM 640T CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO ANTERIORE Commutatore " " Standby/On" Pulsante " " Info" Per commutare tra le funzioni di "stand-by" e di attivazione del 640T. In Per la visualizzazione di dati quali l'ora, la data, il genere musicale e il modalità...
  • Página 48: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE Sintonia e e a a scolto d d el 6 6 40T Riazzeramento d d el s s istema D D AB Premere il pulsante "Standby/On" del pannello anteriore. Nel caso che il 640T venga spostato in un'altra località dove si possono captare emittenti diverse dalle precedenti, si devono rimuovere queste ultime dalla Per le emittenti DAB, selezionare la modalità...
  • Página 49: Utilizzazione Del Telecomando

    Sintonizzatore DAB/FM 640T UTILIZZAZIONE DEL TELECOMANDO Pulsante " " Step < < >" Questo amplificatore viene fornito con un telecomando che consente di pilotare sia questo sintonizzatore, sia uno degli amplificatori della Per l'utilizzo con la sintonia manuale ('Manual Tuning'), la sveglia gamma Azur Cambridge.
  • Página 50: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICHE Non v v i è è a a limentazione Valore n n ominale d d i c c ampionatura 48 kHz Estensione d d i f f requenza VHF (da 87 MHz a 108 MHz) Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile. Banda 2 Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che DAB (da 174 MHz a 240 MHz)
  • Página 51: Limiti Di Garanzia

    Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un d'acquisto. centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio.
  • Página 52 52 azur DAB/FM tuner...
  • Página 53: Inleiding

    D D e 6 6 40T i i s h h et r r esultaat v v an d d e s s amenvoeging v v an t t wee z z eer van Cambridge Audio met geschikte onthullende luidsprekers.
  • Página 54: Veiligheidsvoorschriften

    Controleer of op de achterkant van het apparaat de juiste stroomspanning staat alleen accessoires van Cambridge Audio te worden gebruikt en aangegeven. Is de spanning van uw netstroom anders, raadpleeg dan uw dienen service- en reparatiewerkzaamheden te worden leverancier.
  • Página 55: Installatie

    640T DAB/FM tuner INSTALLATIE Belangrijke a a anwijzingen m m et b b etrekking t t ot d d e v v eiligheid WAARSCHUWING - stel, om het risico op brand of elektrische schokken te reduceren, het apparaat nooit bloot aan regen of vocht. Dit apparaat Neem even de tijd om deze informatie door te lezen voordat u uw Azur- mag niet worden blootgesteld aan waterdruppels of -spatten of andere tuner installeert.
  • Página 56: Aansluitingen Op De Achterkant

    AANSLUITINGEN OP DE ACHTERKANT "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type Netstroom Audio O O utput Als alle aansluitingen gereed zijn, sluit u het netsnoer aan op een Sluit deze uitgang aan op uw versterker met behulp van phono-kabels geschikt stopcontact.
  • Página 57: Knoppen Aan De Voorkant

    640T DAB/FM tuner KNOPPEN AAN DE VOORKANT Standby/On Info Hiermee wordt de 640T geschakeld tussen de standen Standby en On Geeft informatie weer zoals tijd, datum, muziekgenre en (aan). In de stand Standby toont het display op de voorkant de actuele programmatype.
  • Página 58: Bedieningsaanwijzingen

    BEDIENINGSAANWIJZINGEN De 6 6 40T a a fstemmen e e n b b eluisteren Resetten v v an h h et D D AB-s s ysteem Druk op de toets Standby/On aan de voorkant. Als de 640T naar een andere locatie wordt verhuisd waar er andere zenders zijn, moeten de oude zenders uit het geheugen worden verwijderd.
  • Página 59: De Afstandsbediening Gebruiken

    640T DAB/FM tuner DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Step < < > > De 640T wordt geleverd met een systeemafstandsbediening die zowel deze tuner als de versterkers van Cambridge Azur bedient. Te gebruiken bij het handmatig afstemmen en bij de wekker-, sluimer- en klokinstellingen.
  • Página 60: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN SPECIFICATIES Er i i s g g een s s troom Sample R R ate 48kHz Controleer of het netsnoer stevig is aangesloten. Frequentiebereik VHF (87MHz tot 108MHz) Band 2 Controleer of de stekker volledig in het stopcontact is gestoken en is DAB (174MHz tot 240MHz) Band 3 ingeschakeld.
  • Página 61: Beperkte Garantie

    640T DAB/FM tuner BEPERKTE GARANTIE Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette overmacht, ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, bepalingen).
  • Página 62 62 azur DAB/FM-tuner...
  • Página 63: Indledning

    Tak f f ordi d d u h h ar v v algt a a t k k øbe d d enne C C ambridge A A udio 6 6 40T D D AB/FM- at du bruger forstærker og kabler fra serien af Cambridge Audio- tuner.
  • Página 64: Sikkerhedsforanstaltninger

    Cambridge Audio sammen med dette produkt, og reparationer skal overlades til uddannede reparatører. Kontrollér bag på enheden, at den korrekte netspænding er angivet. Kontakt din forhandler, hvis forsyningsnettets spænding er en anden.
  • Página 65: Installation

    640T DAB/FM-tuner INSTALLATION Vigtige s s ikkerhedsinstruktioner ADVARSEL: For at forebygge risikoen for brand eller elektrisk stød må tuneren ikke udsættes for regn eller fugt. Tuneren må ikke udsættes for Brug venligst et øjeblik på at gennemlæse disse anvisninger, inden du vanddryp eller -sprøjt eller andre væsker.
  • Página 66: Forbindelser På Bagpanelet

    FORBINDELSER PÅ BAGPANELET "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type Vekselstrømsstik Audioudgang Når alle tilslutninger er oprettet, sættes vekselstrømskablet ind i Forbind forstærkeren her ved hjælp af phonokabler (2RCA-2RCA). netstikket.
  • Página 67: Knapper På Frontpanelet

    640T DAB/FM-tuner KNAPPER PÅ FRONTPANELET Standby/On Info Skifter 640T fra standby til On og tilbage. I standby vises klokkeslættet Viser information om f.eks. klokkeslæt, dato, musikgenre og i timer, minutter og sekunder på frontpanelet. programtype. Indstilling a a f s s tationer RDS-information på...
  • Página 68: Betjeningsvejledning

    BETJENINGSVEJLEDNING Indstilling a a f 6 6 40T Nulstilling a a f D D AB-s s ystemet Tryk på knappen Standby/On på frontpanelet. Hvis 640T flyttes til et andet sted, hvor der er andre stationer, bør de gamle stationer fjernes fra hukommelsen. Vælg DAB-modus med knappen DAB/FM, hvis du ønsker at lytte til DAB- stationer.
  • Página 69: Anvendelse Af Fjernbetjeningen

    640T DAB/FM-tuner ANVENDELSE AF FJERNBETJENINGEN Step < < > > 640T leveres med en fjernbetjening, som kan bruges til både tuneren og cd-forstærkere fra Cambridge Azur-serien. Bruges til indstilling af manuel tuning, alarm, automatisk slukning og ur. Bruges også til at bladre i den alfabetiske liste over stationer på DAB- Power båndet.
  • Página 70: Fejlfinding

    FEJLFINDING SPECIFIKATIONER Der e e r i i ngen s s trøm Afsøgningshastighed 48 kHz Kontrollér, at netledningen er tilsluttet korrekt. Frekvensområde VHF (87 MHz til 108 MHz) bånd 2 Kontrollér, at stikket er sat helt ind i stikkontakten, og at der er tændt. DAB (174 MHz til 240 MHz) bånd 3 DAB (1452 MHz til 1491 MHz) L-bånd Kontrollér sikringen i netstikket eller adapteren.
  • Página 71: Begrænset Garanti

    640T DAB/FM-tuner BEGRÆNSET GARANTI Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i anvendelse, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation, materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser). som udføres af andre end Cambridge Audio, en forhandler af Cambridge Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller Audio-produkter eller en autoriseret servicerepræsentant, som er...
  • Página 72 72 Тюнер с цифровой адресацией и каналом ЧМ (DAB/FM) серии Azur...
  • Página 73 Мы благодарим вас за покупку этого приемника 640T DAB/FM (с Тюнер 640T способен обеспечить высокое качество лишь при наличии цифровой адресацией и каналом ЧМ) фирмы Cambridge Audio. соединенной с ним системы соответствующего качества. Пожалуйста, Тюнер 640T представляет собой объединение двух весьма...
  • Página 74: Указания По Технике Безопасности

    снабжен вилкой с литым корпусом, то устройство не должно использоваться, если отсутствует пластмассовый элемент с плавким предохранителем. В случае утери держателя предохранителя нужная деталь должна быть заказана у вашего дилера фирмы Cambridge Audio. Предупреждающий равносторонний треугольник с символом молнии со стрелкой предназначен для предупреждения...
  • Página 75: Установка

    Тюнер 640T DAB/FM (с цифровой адресацией и каналом ЧМ) УСТАНОВКА Важные указания по технике безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Для снижения риска возгорания или электрического шока не подвергайте устройство воздействию дождя Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы прочитать эти примечания или влаги. Это устройство не должно подвергаться воздействию брызг перед...
  • Página 76: Подсоединения На Задней Панели

    ПОДСОЕДИНЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ "Warm" "Lively" Aerial See Manual for details Input Optical S/P DIF Co-axial Aux Tuner 50 Ohms Input F-Type Разъем питания от сети переменного тока (AC power) Выход аудио (Audio Output) После выполнения всех подсоединений включите кабель питания от Подключайте...
  • Página 77: Органы Управления Передней Панели

    Тюнер 640T DAB/FM (с цифровой адресацией и каналом ЧМ) ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ сканирования до конца нажмите и удерживайте кнопку авто-настройки Режим ожидания/Включено (Standby/On) 'Autotune'. Переключение тюнера 640T между режимами ожидания (Standby) и Информация (Info) режима включения (O). В режиме ожидания (Standby) дисплей передней панели...
  • Página 78: Указания По Эксплуатации

    УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Настройка станции и прослушивание тюнера 640T Сброс системы DAB (DAB System Reset) Нажмите кнопку режима ожидания/включено (Standby/On) на передней Если тюнер 640T перевезен в другой район, где имеются отличающиеся панели. станции, тогда старые станции нужно удалить из памяти. Для...
  • Página 79 Тюнер 640T DAB/FM (с цифровой адресацией и каналом ЧМ) ПРИМЕНЕНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Тюнер 640T поставляется с системой дистанционного управления, Шаг (Step < >) которая управляет и этим тюнером, и усилителями серии Azur фирмы Используется для ручной настройки (Manual Tuning), будильника (Alarm), Cambridge.
  • Página 80: Технические Характеристики

    ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Отсутствует питание Частота выборки 48кГц Полоса пропускания УКВ (от 87МГц до 108МГц) Диапазон 2 Проверьте надежность соединения шнура питания к сети переменного режим DAB (от 174МГц до 240 МГц) тока. Диапазон 3 режим DAB (от 1452МГц до 1491МГц) Убедитесь, что...
  • Página 81: Ограниченная Гарантия

    Тюнер 640T DAB/FM (с цифровой адресацией и каналом ЧМ) ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет злоупотреблением, небрежностью, коммерческим использованием материальных и производственных дефектов (при условии или модификацией изделия или любой его части. Эта гарантия не...
  • Página 84 640T www.cambridge-a a udio.co.uk Part No. AP15885/2...

Tabla de contenido