Resumen de contenidos para CATRAL INFINITY HIGH DOOR
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE CASETA METÁLICA · ABRI MÉTALLIQUE · METAL SHED · METALL GARTENHÄUSCHEN · CASETTA PORTATTREZZI IN METALLO INFINITY HIGH DOOR...
Página 3
INFINITY HIGH DOOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE CASETA METÁLICA ABRI MÉTALLIQUE METAL SHED METALL GARTENHÄUSCHEN CASETTA PORTATREZZI IN METALLO INFINITY HIGH DOOR 120-180” Requiere 2 personas Tiempo estimado de instalación Requires 2 people Takes 2-3 hours for installation...
Página 4
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE UTENTE ES// Manual de instrucciones EN// Assembly preparation Por favor, consulte la normativa referente a la construcción, ubicación y otros requerimientos antes de comenzar la instalación de su caseta metálica. Repase este manual de instrucciones antes de comenzar la instalación ya que contiene información y consejos para un montaje más sencillo y agradable.
Página 5
INFINITY HIGH DOOR ES// Seguridad EN// Assembly instructions 1- Seleccione un día seco y tranquilo para la instalación. Se requiere dos o más personas para el proceso de montaje. 2- Use guantes de seguridad, protección ocular y ropa de manga larga con el fin de evitar daños.
Página 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE UTENTE...
Página 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE UTENTE ES// 1- Cuando las medidas diagonales son iguales, el marco es cuadrado. 2- El marco del piso debe tiene que ser cuadrado y nivelado o los agujeros no se alinearán correctamente.
Página 11
INFINITY HIGH DOOR ES// Los paneles de pared SIEMPRE se adhieren a los marcos del piso con tornillos de la manera que se muestra arriba. Apoye el panel en el marco del piso y los orificios en el panel deben alinearse con los orificios del marco.
Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE UTENTE...
Página 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE UTENTE ES// Ensambe Nº11, luego Nº9 uno por uno. Asegúrelos con tronillos (F1) desde adentro, como se muestra EN// Assembly No. 11, then No. 9 one by one.and secure them with (F1) screws from inside as shown.
Página 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE UTENTE ES// Atención a los agujeros. EN// Notice the hole on it...
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES · MANUEL D’UTILISATEUR ASSEMBLY PREPARATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE UTENTE ES// Dos agujeros deben encajar, si no, por favor dé la vuelta al 16 y 16-1 y vuelva a intentarlo EN// Two holes need to fit together, if not pls turn 16 16-1 around and try again.