Advertencias Precautions PRECAUCION RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL al dorso del reproductor.
Características Contenido √√ PREPARACIÓN Qué es un receptor de AV? Se trata de un amplificador exclusivo para sistemas de cine doméstico que amplifica la señal de audio del reproductor de Advertencias........................1 DVD y CD como elemento principal del sistema de cine doméstico. Precautions........................2 Características.........................3 √√...
Descripción [Panel posterior] [Panel frontal] CONECTOR Jack HEADPHONE CONECTOR DE CONECTOR ENTRADA VÍDEO VCR (Auriculares) Botón INPUT (Entrada) ENTRADA VÍDEO CONECTOR AUDIO ANALÓGICO CONECTOR SALIDA VÍDEO VCR ANTENA AM DE CANAL 5.1 CONECTOR EXTERNO Indicador POWER Botón SURROUND ENTRADA AUDIO CONECTOR ENTRADA STANDBY (Espera) CONECTOR SALIDA VÍDEO MONITOR...
Página 5
Descripción Inserte las pilas en el control remoto [Mando a distancia] Indicador de TV Indicador de VCR Botón POWER (Encendido/Apagado) Indicador de RECEPTOR DE AV Quite la cubierta del Inserte dos pilas AAA Vuelva a colocar la Botón TV/ VIDEO, FUNCTION (Función) Indicador de DVD alojamiento de las de 1,5 V poniendo...
DE POTENCIA SUBWOOFER ACTIVO (AMPLIFICADOR INTEGRADO) UNIDAD PRINCIPAL AV-R700 Colocación del receptor de AV Altavoz trasero ALTAVOZ CENTRAL ALTAVOZ CENTRAL TRASERO • Coloque el receptor de AV en un mueble exclusivo de • Coloque los altavoces traseros izquierdo y derecho a la la habitación o debajo del mueble del televisor.
Conexión de Componentes Externos Conexión del componente de vídeo Asegúrese de haber apagado el producto y de haber desconectado el enchufe antes de moverlo o instalarlo. Reproductor Proyector de Vídeo de Vídeo Reproductor SAT DIGITAL AUDIO VIDEO S-VIDEO DIGITAL AUDIO VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
Conexión de las antenas Conexión de Componentes Externos FM y AM Conexión del Componente de audio / 5,1 canales Encaje las lengüetas del cuadro en las ranuras de la base para ensamblar la antena AM de cuadro. Asegúrese de haber apagado el producto y de haber desconectado el enchufe antes de moverlo o instalarlo. Antena AM de cuadro Reproductor de CD (suministrada)
Se selecciona alternativamente entre ANALOG y COAXIAL. El funcionamiento básico del mando a distancia está configurado según los • productos Samsung. Consulte las páginas 45~48 para obtener mas detalles acerca Sólo podrá disfrutar del efecto Dolby Digital si conecta el conector de Salida de audio •...
Configuración de Los Altavoces Asegúrese de haber apagado el producto y de haber desconectado el enchufe antes de moverlo o instalarlo. Las salidas de señales y las respuestas de frecuencia de los altavoces se ajustarán automáticamente en función de la configuración de los altavoces y de si se utilizan algunos o no. √...
Configuración de Los Altavoces √ MANDO A DISTANCIA Pulse el botón SPEAKER DISTANCE (Distancia del altavoz) para seleccionar el altavoz que desee. Cada vez que se pulsa este botón se selecciona una de las siguientes opciones • UNIDAD PRINCIPAL DISTANCE OFF. Pulse y mantenga pulsado el botón SURROUND durante Pulse el botón …†...
Configuración de la Compresión Configuración Del tono de Prueba DRC (Dynamic Range Compression) Utilice la función Test Tone (Señal de prueba) para comprobar si los altavoces están bien conectados, para verificar que funcionan o ajustar el nivel. Usted puede usar esta función para disfrutar del sonido Dolby Digital cuando esté viendo películas a volumen bajo en la noche. Para emitir automáticamente la señal de prueba √...
Página 13
Configuración del Tono de Prueba aUtilice la función Test Tone (Señal de prueba) para comprobar si los altavoces están bien conectados, para verificar que funcionan o ajustar el nivel.Use test tone to check speaker connection status or defect of speaker or adjust the level.
Ajustes del Nivel del Altavoz Puede establecer el balance y nivel de los altavoces √ MANDO A DISTANCIA Pulse el botón SPK LEVEL (Nivel altavoz) para seleccionar el altavoz que desee. Cada vez que se pulsa este botón se selecciona una de las siguientes opciones •...
Modo Dolby Pro Logic llx Puede disfrutar de sonido surround independientemente del tipo de mezcla estéreo al establecer que la mezcla Dolby Surround suene de forma similar al sonido surround de 5,1 canales independientes. MANDO A DISTANCIA Pulse el botón MODE(Modo). Cada vez que se pulsa este botón se selecciona una de las siguientes opciones •...
Efecto Dolby Pro Logic llx Esta función sólo funciona en el modo MUSIC (Música) de Dolby PRO LOGIC IIX . MANDO A DISTANCIA Pulse el botón MODE (Modo) para seleccionar el modo “MUSIC” (Música). Pulse el botón EFFECT (Efecto). Cada vez que se pulsa este botón se selecciona una de las siguientes opciones •...
Modo NEO:6 Puede reproducir sonido de 2 canales en 6,1 canales de 360 grados surround al disfrutar de música o una película. MANDO A DISTANCIA Pulse el botón NEO:6 MODE. Cada vez que se pulsa este botón se selecciona una de las siguientes opciones •...
Modo SFE Se refiere al sonido exclusivo que existe en un lugar específico; con este modo podrá sentir el sonido en directo como si estuviese allí. MANDO A DISTANCIA Pulse el botón MODE SEF (Modo SEF). Cada vez que se pulsa este botón se selecciona una de las siguientes opciones •...
Modo EX/ES Este modo le permite escuchar sonido surround de 6,1 canales en una fuente codificada como Dolby Digital-EX, DTS- ES, por ejemplo un DVD. Esta función se puede utilizar con fuentes Dolby Digital de 5,1 canales y no funciona con fuentes LPCM y Dolby Digital de 2 canales.
Modo Stereo (Estéreo) Puede seleccionar este modo al escuchar el sonido desde el altavoz delantero derecho e izquierdo y el subwoofer. Para el modo Surround y la señal de entrada Canal de salida Información display Modo Surround Señal de entrada Descodificación SubW Formato señal display...
Escuchar la Radio Emisoras Programadas Puede escuchar la banda elegida (estaciones emisoras FM, AM) usando ya sea la operación de sintonía Puede memorizar hasta 30 emisoras de AM y FM. manual o automática. MANDO A DISTANCIA Ejemplo, para memorizar la emisora FM 89.1 en el canal 2 Pulse el botón TUNER (Sintonizador).
Acerca de la transmisión RDS Indicación PTY (Tipo de programa) y función PTY-SEARCH Una de las ventajas del servicio RDS es que usted puede localizar un tipo particular de programa de los Uso del sistema RDS (Sistema de Datos de Radio) para recibir las emisoras FM canales prefijados especificando los códigos PTY.
Funciones útiles Función Reset Función Dormir MANDO A DISTANCIA Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague automáticamente. Pulse el botón MUTE. En el display aparece MUTE. • MANDO A DISTANCIA Pulse el botón “0” cinco veces y, a continuación, pulse el Pulse el botón SLEEP (Apagado automático).
• pueden no ser compatibles dependiendo de la marca de su TV. Si usted no configura el control remoto con el código de la marca de su TV, el control remoto • funcionará en una TV Samsung de manera predeterminada.
VCR (DVD). MARTA 025, 050 TANDY MARANTZ • Si no configura el mando a distancia con el código para su marca de VCR (DVD), el mando a distancia funcionará con un VCR (DVD) Samsung como opción predeterminada.
Antes de Acudir al Servicio Técnico Síntomas Compruebe Solución Síntomas Compruebe Solución Ha conectado el cable de • No se enciende. Conecte el enchufe a la toma de pared. El altavoz central trasero está bien Consulte la página 9~10 para conectarlo •...
Specifications Memo Fuente de alimentación 230V, 50 Hz Consumo alimentación en modo espera (Standby) 0,9 W Consumo alimentación 110W GENERAL Peso 4,65 Kg Dimensiones (An x Al x F) 430 x 65 x 350 mm Intervalo temperatura funcionamiento +5°C~+35°C Intervalo humedad funcionamiento 10%~75% Respuesta de frecuencia 87,5~108,0 MHz...