2.6.3 Diagrama de dimensiones ......................74 2.6.4 Montaje e instalación ........................74 2.6.5 Elementos de visualización ......................75 2.6.6 Elementos de mando ........................75 2.6.7 Estados especiales ........................76 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 i...
Página 4
2.9.6 Emisores de señales........................ 133 2.9.6.1 Combinación de emisores de señales SSF/GB ............... 133 2.9.6.2 Sirena en bastidor SSF/G ......................134 2.9.6.3 Sirena de estado sólido SSS ....................135 ii 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 5
Vista general del los grupos de detectores ................503 Vista general de las salidas ...................... 512 Duración de activación de emisores de señales ............... 513 Información de pedido ......................514 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 iii...
La conexión de KNX con la tecnología de seguridad ofrece al usuario muchas ventajas importantes. Manejo claro Las opciones de manejo y visualización del KNX ayudan a mantener la visión de conjunto. De este modo, el edificio informa al usuario siempre con textos sin codificar sobre el estado de las funciones del edificio y de las funciones de seguridad en ese momento y, en caso de emergencia, también se informa por...
Esta indicación de seguridad se utiliza cuando se corre peligro de muerte o de sufrir lesiones debido a una manipulación incorrecta. Peligro Esta indicación de seguridad se utiliza cuando se corre peligro inminente de muerte debido a una manipulación incorrecta. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 5...
KNX: EN 50 090 Estándar abierto internacional para la tecnología de sistema de hogares y edificios basado en la especificación KNX desde 2006: IEC 14 543-3-x 6 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 9
Importante Durante la planificación, el montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento de la central de detectores de peligro KNX y sus componentes de sistema se deben tener en cuenta las normas y directivas vigentes. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 7...
ABB i-bus General Términos La estructura básica de la central de detectores de peligro KNX (GM/A) es la siguiente: Central de detectores de peligro Una central de detectores de peligro evalúa las señales que llegan de los detectores de peligro (detectores de intrusiones, detectores técnicos, etc.) y toma las medidas correspondientes (alarma).
Página 11
A veces es útil hacer que el orden del armado de las zonas sea dependiente entre sí. Por ejemplo, si la propia zona de la central siempre debe armarse en primer lugar antes de que otra zona pueda armarse. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 9...
Página 12
Una línea secundaria es una línea no supervisada que se puede manipular fácilmente. Se compone de una línea de corriente de reposo o de una línea de corriente de trabajo. 10 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 13
En un circuito también se pueden conectar contactos de reposo (comportamiento de contacto normalmente cerrado) y contactos de trabajo (comportamiento de contacto normalmente abierto) mezclados. Véase el siguiente esquema de conexiones: Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 11...
Página 14
0 V. Se emite un fallo/alarma. Si la línea se interrumpe en la salida (contacto normalmente cerrado abierto o interrupción debida a manipulación/defecto), el potencial es aproximadamente 12 V. Se emite un fallo/alarma. 12 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 15
Si no es el caso, se emite un mensaje de fallo. La instalación está armada si el contacto está abierto y está desarmada si el contacto está cerrado. Opcionalmente el contacto puede estar diseñado como conmutador o pulsador. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 13...
Página 16
Las razones por las que puede producirse un error durante el armado son las siguientes: Aún hay detectores activados Memoria de alarma no borrada Alarmas pendientes (intrusión, sabotaje, etc.) Fallo (fallo de red, fallo de la batería, etc.) 14 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 17
2. Armado interno: el usuario abre una ventana después de un armado interno y activa la alarma. Estas situaciones solo se pueden evitar si los usuarios son metódicos y si al cliente se le proporcionan las instrucciones correspondientes. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 15...
Página 18
Si se acciona la supervisión de cierre no se emite una alarma, sino que, en su caso, solo tiene lugar un impedimento de armado. 16 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 19
Un grupo constructivo que no esté cerrado con llave causará un impedimento de armado de la instalación. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 17...
Los componentes del sistema se administran y evalúan desde la central. La central de detectores de peligro KNX puede administrar los siguientes componentes del sistema a través del S-Bus 1:...
Página 21
ABB i-bus General Por medio del KNX se puede integrar la central en el control de la vivienda o del edificio. Se pueden utilizar estados de la instalación, alarmas y estados de los grupos de detectores para activar funciones en el edificio.
ABB i-bus General Topología Se pueden utilizar las siguientes topologías: Bus de seguridad (S-Bus 1) Topología de estrella Topología de árbol 20 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 23
ABB i-bus General Topología de bus Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 21...
Página 24
En cada uno de los últimos participantes de bus del bus de seguridad (S-Bus 3) se debe integrar una resistencia terminal de línea (120 ohmios) entre la línea de datos A3 y B3 (incluida en el volumen de suministro de la central). 22 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
1,8 A (I < 0,6 A, sin alarma) Corriente de carga nominal Carga 1,2 A (I > 0,8 A, sin alarma) Carga 0,1 A (alarma) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 23...
Página 26
100 m 300 mA 140 m 200 mA 200 m 100 mA 400 m 50 mA 800 m Caída de tensión Máx. 3 V en el extremo de la línea 24 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 27
-10 °C…+55 °C Rango de temperaturas Servicio -25 °C…+70 °C Transporte -25 °C…+55 °C Almacenamiento Condiciones ambientales Humedad máx. 93 %, sin rocío Presión del aire Atmósfera hasta 2 000 m Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 25...
Página 28
Fabricantes/ABB/Seguridad y supervisión. El aparato no admite la función de cierre de un aparato KNX en el ETS. El bloqueo del acceso a todos los aparatos del proyecto con una clave BCU no tendrá ningún efecto en este aparato. Este puede seguir leyéndose y programándose.
Tecla Battery Start (inicio de batería) LED LAN/Link (amarillo) Conexión de sensor de temperatura (PTC) LED 10/100 Mbps (amarillo) Conexión de alimentación de corriente de emergencia Lector de tarjetas SD (batería 2) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 27...
Página 30
1 contacto Importante Longitud máx. permitida de las líneas en cada grupo de detectores: 500 m Resistencia máx. de línea en cada grupo de detectores: 200 ohmios 28 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 31
Sirena interna Sirena 2 Sirena 1 y lámpara destelleante Importante Longitud máx. permitida de las líneas para sirena 1, sirena 2, lámpara destelleante: 100 m Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 29...
Página 32
Longitud total máx. permitida de las líneas: 1 000 m Caída máx. de tensión en el extremo de la línea: 3 V Sin topología anular Varios segmentos de cable posibles 30 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 33
ABB i-bus Tecnología del aparato Esquema de conexión del bus de seguridad (S-Bus 2) Por el momento sin función. Conexión para futuras aplicaciones. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 31...
Página 34
Colocar las resistencias terminales de línea en cada caso en el extremo de la línea o en el último participante. Importante Longitud total máx. permitida de las líneas: 1 000 m Caída máx. de tensión en el extremo de la línea: 3 V Máx. 2 segmentos de cable 32 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 35
1516 (GSM) / 2516 (GSM) / 3516 (GSM) Importante Longitud máx. permitida de las líneas: 125 m Caída máx. de tensión en el extremo de la línea: 3 V Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 33...
ABB i-bus Tecnología del aparato 2.1.3 Diagrama de dimensiones Diagrama de dimensiones de la parte superior de la carcasa Diagrama de dimensiones de la parte inferior de la carcasa 34 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Conector de conductor de protección Lugar de montaje opcional para un máximo de 2 componentes de sistema (p. ej.: módulo de grupo de detectores MG/E 4.4.1) Entrada de cables para montaje en superficie Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 35...
Página 38
ABB i-bus Tecnología del aparato Entradas de cables en montaje de superficie 36 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 39
Orificios de sujeción para la parte inferior de la carcasa Nota Para el montaje del contacto de retirada de pared se necesita una llave hexagonal (M4) (incluida en el volumen de suministro WA/Z 1.1). Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 37...
Programar. 2.1.6 Elementos de mando En la parte frontal de la central de detectores de peligro KNX se encuentran los 3 pulsadores de manejo. Tecla Programar (3) Para asignar la dirección física, véase el LED Programar (4) Tecla Reset (6) Para restablecer los ajustes de fábrica (véase capítulo...
Con la central en estado sin tensión, pulsar la tecla Reset (6) y conectar la tensión. El contacto de tapa (1) deberá estar abierto durante el proceso. Mantener pulsada la tecla Reset (6) hasta que un pitido intermitente señalice el proceso de restablecimiento. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 39...
Página 42
Cuando un usuario autorizado lleva a cabo un reset/reset de sabotaje se restablecen todas las alarmas y los fallos pendientes. Asimismo, los grupos de detectores se dejan sin tensión brevemente para restablecer los detectores que guardan alarmas (p. ej.: detector de agua). 40 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
93%, no admite rocío Montaje Aparato de superficie/aparato empotrado Diseño Dimensiones (H x A x P) 237 x 117 x 22 mm Carcasa, colores Plástico, RAL 9005 (negro intenso), sin halógenos Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 41...
Página 44
2 según DIN EN 60 664-1 Aprobación VdS 2252 Clase C solicitada DIN EN 50 131-3 Grado 3 Conformidad CE De conformidad con la Directiva CEM y la Directiva de Baja Tensión, ROHS 42 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
ABB i-bus Tecnología del aparato 2.2.2 Esquema de conexión (descripción del aparato) 21 de enero 12:46 Zona 1 Listo Menú principal Manejo Grupos de detectores Eventos Funciones de prueba Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 43...
Página 46
Área de indicación para funciones de las teclas multifunción LED Fallo (amarillo) Encabezamiento del menú Tecla Desconectar acústica Área de selección Espigas de contacto Área de indicación para funciones de las teclas multifunción 44 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
ABB i-bus Tecnología del aparato 2.2.3 Diagrama de dimensiones Vista frontal Vista trasera Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 45...
Simultáneamente, las espigas de contacto (14) deben introducirse en la parte superior, en la conexión de bus (19). paso: Atornillar la parte superior de la carcasa a la parte inferior de la carcasa. 46 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 49
4º paso: Colocar las tapas protectoras (1). Nota Para retirar las tapas protectoras, estas deben retirarse cuidadosamente del elemento en el que están encajadas con ayuda de un destornillador. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 47...
Introducir la dirección mediante las teclas numéricas (4) Addressing Address 01 saved. Guardar la dirección con OK La dirección de la terminal de mando puede mostrarse mediante la opción de menú Funciones de prueba > Dirección. 48 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Indicación de la dirección y de la versión del software (arriba a la izquierda) No communication to panel Esperar a la conexión de datos de la central Activación necesaria por medio de la interfaz web Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 49...
Un administrador (usuario 1 y grupo de usuarios "Admin") no puede iniciar sesión sin habilitar previamente (inicio sesión Admin) un usuario. Un usuario puede habilitar el administrador después de un inicio de sesión correcto por medio del menú Manejo > Inicio sesión Admin. 50 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Se introduce una entrada en la memoria de eventos. A continuación, cada vez que se vuelva a introducir un PIN incorrecto se bloqueará el aparato de nuevo durante 120 segundos. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 51...
Cuando la terminal de mando ya está disponible en la interfaz web de la central de detectores de peligro KNX, borrando la terminal de mando correspondiente en la interfaz web de la central de detectores de peligro KNX se restablece también la dirección de la terminal de mando. La nueva asignación de dirección se debe llevar a cabo tal y como se describe en el...
Las cuatro teclas multifunción tienen diferentes funciones parametrizadas previamente que se muestran debidamente en la pantalla (p. ej.: navegación, acceso rápido a opciones de menú). A través de la interfaz web de la central de detectores de peligro KNX se puede cambiar la parametrización. …...
Página 56
Tecla Armado (5): Por medio de la tecla Armado se lleva a cabo el armado de la central de detectores de peligro KNX o de la zona asignada. A través de la interfaz web de la central de detectores de peligro KNX se puede cambiar la parametrización de la función (ninguno, armado interno, armado externo, armado externo con retardo).
Desactivación de la terminal de mando Texto de zona Terminal de mando desactivada Esta visualización se muestra con el siguiente evento: Desactivación de la terminal de mando por medio de la interfaz web Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 55...
Cada una 820 ohmios 9,5…15 V CC Tensión de salida máx. Corriente de salida 15 mA, a V = 15 V Corriente de cortocircuito 18 mA, a V = 15 V 56 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 59
2 según DIN EN 60 664-1 Aprobación VdS 2252 Clase C solicitada DIN EN 50 131-3 Grado 3 Conformidad CE De conformidad con la Directiva CEM y la Directiva de Baja Tensión, ROHS Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 57...
Varios LED para indicaciones de estado de las entradas de los grupos de detectores (rojo) Salidas de transistor (Open Collector) 1...3 Conexión de bus S-Bus 1 Entradas de grupos de detectores 1...4 58 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 61
ABB i-bus Tecnología del aparato Esquema de conexión MG/A Contacto de tapa Contacto de retirada de pared Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 59...
LED apagado: el aparato no está dispuesto para el servicio. LED de indicaciones de estado de las entradas (rojo) (4) Muestra el estado de la entrada. LED encendido: entrada activada. LED apagado: entrada no activada. 60 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Debe asegurarse de que las direcciones son correctas. Los conmutadores DIP 6, 7 y 8 deben siempre estar en OFF. En la central de detectores de peligro KNX se pueden conectar hasta 32 módulos de grupos de detectores. Dirección DIP 1...
Diagrama de dimensiones Diagrama de dimensiones de la caja de distribuidor AP Punto de ruptura predeterminado de la carcasa para supervisión de sabotaje Caja de distribuidor AP para MG/A 4.4.1 62 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
70 x 70 x 25 mm Tipo de protección IP 30 Según DIN EN 60 529 Conformidad CE De conformidad con la Directiva CEM y la Directiva de Baja Tensión, ROHS Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 63...
Conexión de 2 sensores: los dos contactos centrales se centrales se mantienen libres. utilizan únicamente como borne de conexión. Entrada del grupo de detectores Entrada del grupo de detectores 64 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
(independientemente del rango). El rango de direcciones para los módulos de grupos de detectores se encuentra entre 1 y 32. El rango de direcciones no debe ser consecutivo. En la central de detectores de peligro KNX se pueden conectar hasta 32 módulos de grupos de detectores. Dirección...
9,5…15 V CC Tensión de salida máx. Corriente de salida Cada una 15 mA, con VIN = 15 V Corriente de cortocircuito Cada una 18 mA, con VIN = 15 V Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 67...
Página 70
DIN EN 50 130-4 Aprobación VdS 2252 Clase C: G 197110 DIN EN 50 131-3 Grado 2 Conformidad CE De conformidad con la Directiva CEM y la Directiva de Baja Tensión, ROHS 68 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
LED para indicaciones de estado de las entradas de los grupos de detectores (rojo) 12 V (1) 0 V (2) Conexión de bus S-Bus 1 Conmutador de función para direcciones Entradas de grupos de detectores 1...4 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 69...
(independientemente del rango). El rango de direcciones para los módulos de grupos de detectores se encuentra entre 1 y 32. El rango de direcciones no debe ser consecutivo. En la central de detectores de peligro KNX se pueden conectar hasta 32 módulos de grupos de detectores. Dirección...
VdS clase C: G 110062 (IR/XC) EN 50 131-2-2 Grado 2 (IR/XB) Grado 3 (IR/XC) Conformidad CE De conformidad con la Directiva CEM y la Directiva de Baja Tensión, ROHS 72 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
LED (amarillo) para indicación de estado de la sensórica de infrarrojos pasiva (solo IR/XC) Contacto de tapa LED infrarrojos para la supervisión de enmascaramiento (solo IR/XC) Sensórica por infrarrojos pasiva Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 73...
Posición de fijación para montaje en esquina Posición de fijación para montaje en pared Posición de fijación para montaje con ángulo de montaje (MW) Posición de fijación para utilizar el contacto de retirada de pared 74 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
En este caso, la zona del detector deberá detenerse hasta que el LED correspondiente del detector de movimiento ya no muestre ningún antienmascaramiento. 76 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
VdS clase C: G 110061 (EIM/XC) EN 50 131-2-4 Grado 2 (EIM/XB) Grado 3 (EIM/XC) Conformidad CE De conformidad con la Directiva CEM y la Directiva de Baja Tensión, ROHS Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 77...
LED infrarrojos para la supervisión de enmascaramiento (solo EIM/XC) Potenciómetro para ajustar el alcance de las microondas (tope izquierdo 7,5 m, tope derecho 15 m) Sensórica por infrarrojos pasiva 78 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Posición de fijación para montaje en esquina Posición de fijación para montaje en pared Posición de fijación para montaje con ángulo de montaje (MW) Posición de fijación para utilizar el contacto de retirada de pared Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 79...
En este caso, la zona del detector deberá detenerse hasta que el LED correspondiente del detector de movimiento ya no muestre ningún antienmascaramiento. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 81...
Bloques de conmutación de función 1...3 Para el ajuste de las funciones y la asignación de dirección LED 2 (verde) Para indicación de comunicación entre el módulo y la instalación de conmutación 82 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Caja de distribuidor AP SAD/GAP Lector de pared con teclado WELT/A Interruptor magnético MRS/x Contacto de perno de puerta WRK o WRK/W Minielemento eléctrico de bloqueo ESPE/M Clave de chip SCS Mín. 1 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 83...
Contacto de perno de puerta WRK o WRK/W Clave de chip SCS Mín. 2 En la lista actual de precios encontrará los componentes adicionales para el montaje y la adaptación al grosor de la puerta. 84 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 87
En todos los accesos a la zona de seguridad que se han de supervisar se debe instalar un módulo SafeKey L240/BS (también en las puertas cercanas en las que no se lleva a cabo un armado). Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 85...
Conexión (Sperr) para elemento de bloqueo LED de confirmación al introducir una clave de chip/un código de teclado Conmutador de función 1 Conmutador de función 2 Entrada externa 12 V para elemento de bloqueo 86 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
2 del módulo se ilumina durante 6 segundos después de insertar una clave de chip o después de introducir un código de teclado de 6 cifras. El LED 2 iluminado indica que existe comunicación entre el módulo SafeKey y el dispositivo de conmutación. 88 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 91
Para memorizar, administrar y borrar claves de chip y códigos de teclado se utiliza la administración de claves de la central (véase capítulo 3.3.2.7 Administración de claves, pág. 204). Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 89...
Entrada 1 (Magnet) (11) Un interruptor magnético se conecta con 4 hilos a la entrada "Magnet". La entrada 1 del módulo SafeKey debe habilitarse en la programación de la central de detectores de peligro KNX (véase apartado Módulos SafeKey: L240/BS - Pestaña Entrada 1, pág.
Página 93
Conexión de minielemento de bloqueo (ESPE/M) Paso 1 Paso 2 Conexión (Sperr) para elemento de bloqueo Conexión de 12 V (p. ej.: salida de 12 V de la GM/A 8.1) Blanco Marrón Verde Amarillo Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 91...
Página 94
12 V. El elemento de bloqueo no puede recibir alimentación a través del bus de seguridad S-Bus 1. 92 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 95
Conmutador de función (13) DIP-1 ON Si no se conecta ningún lector de pared con teclado SafeKey (WELT/A), la evaluación de la conexión se debe desactivar (véase apartado Evaluar contacto antisabotaje, pág. 376). Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 93...
Página 96
Alarma interna Entrada Armado externo/interno Listo para armarse Nota Las salidas de transistor están parametrizadas de forma fija y su parametrización no puede cambiarse. 94 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Otros ajustes del módulo se llevan a cabo en la interfaz web de la central de detectores de peligro KNX (véase apartado Módulos SafeKey: L240/BS - Pestaña Módulo x, pág. 372 Posición del conmutador "OFF" Posición del conmutador "ON" Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 95...
Comportamiento de conexión entre el módulo y el herraje/cilindro SafeKey Radio Cableado Conmutador DIP 4 Sin función, conmutador de función en OFF Conmutador DIP 5 Sin función, conmutador de función en OFF 96 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Conmutador DIP 3 Activación/desactivación del contacto de tapa Desactivado Activado Conmutador DIP 4 Activación/desactivación del modo de prueba Activado Desactivado Conmutador DIP 5 Sin función, conmutador de función en OFF Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 97...
El rango de direcciones para los módulos SafeKey se encuentra entre 1 y 8. El rango de direcciones no debe ser consecutivo. En la central de detectores de peligro KNX se pueden conectar hasta 8 módulos SafeKey. Asignación de direcciones mediante conmutador de función 3 Dirección...
Insertando una vez una clave de chip válida o introduciendo un código de teclado de 6 cifras válido se desarma la zona de forma definida y se habilita la entrada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 99...
El cilindro de puerta CEL indica que el armado no se ha realizado correctamente mediante una luz roja que se ilumina varias veces en la unidad de inserción de clave. 100 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 103
Puede consultar las causas de un armado incorrecto por medio de la terminal de mando BT/A 1.1, la interfaz web o el KNX. Compruebe también el permiso de la clave de chip o del código de teclado correspondiente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 101...
Una señal acústica breve confirma que el desarmado se ha realizado correctamente. Se emite una señal acústica intermitente de 3 segundos si el desarmado no se ha realizado correctamente. 102 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 105
Importante Con el herraje de puerta, el sistema de acoplamiento se activa durante 6 segundos. Con el botón giratorio exterior se puede desbloquear la puerta y abrirla. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 103...
Con el herraje de puerta y el cilindro de puerta, el sistema de acoplamiento se activa durante 6 segundos. Con el botón giratorio exterior se puede desbloquear la puerta y abrirla. 104 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Representación de vista general Interruptor magnético MRS/x Tarjeta receptora de radio FE/9 Módulo SafeKey L240/BS Contacto de perno de puerta WRK Herraje de puerta BELT/9 o cilindro de puerta CEL/9 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 105...
Página 108
ABB i-bus Tecnología del aparato Representación detallada de la conexión de la tarjeta receptora de radio FE con L240/BS 106 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 109
El canal seleccionado está libre Ok/siguiente El canal seleccionado no está Seleccionar nuevo canal y volver a pulsar T1 libre Nota LED se ilumina = LED parpadea Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 107...
Página 110
Después de 6 segundos: pasa a señal acústica continua Cilindro de puerta CEL: Luz roja en la unidad de inserción clave Durante esta señal acústica continua: retirar la clave de programación 108 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 111
Accionar el pulsador T1 de la tarjeta receptora de radio 4 veces hasta que el D5 de la FE parpadee Accionar el pulsador T2: el D5 se ilumina durante 20 segundos a modo de confirmación Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 109...
Página 112
D8 a D1, la intensidad es máxima): Mientras más diodos se iluminen, mayor será la intensidad de recepción. La intensidad de recepción mínima permitida requiere que se iluminen al menos los LED D8 a D6. 110 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 113
Si tiene dudas a este respecto, se debe seleccionar siempre el método de cableado de la puerta. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 111...
Con el conmutador de función 2 DIP-4 se puede operar el módulo SafeKey L240/BS en un modo de prueba. En el modo de prueba se comprueba (sin conexión a la central de detectores de peligro KNX) la comunicación entre un herraje de puerta, cilindro de puerta o lector de pared conectado y el módulo SafeKey L240/BS.
Este proceso debería limitarse a pocas claves de chip. Si se crea una clave de chip en el módulo de la central de detectores de peligro KNX y se vuelve a borrar, seguirá creada como clave de chip de emergencia en el cilindro de puerta.
"stand-alone" las claves de chip de emergencia locales en una conexión a la central de detectores de peligro KNX o todos los permisos para la entrada (para abrir la puerta, pero no para realizar el armado/desarmado).
Página 117
La clave de programación debe identificarse y conservarse como corresponda. Nota Esta clave de programación también puede crearse en otros cilindros de puerta SafeKey o herrajes de puerta como clave de programación común. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 115...
La señal acústica o la luz de la unidad de inserción de clave se interrumpen. La clave de chip se ha creado como clave de chip de emergencia. 116 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Insertar y volver a retirar la clave de programación en el lector de claves. La señal acústica continua se interrumpe. Se han borrado todas las claves de chip de emergencia. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 117...
Después de insertar la clave de chip por cuarta vez se habilita el sistema de acoplamiento del cilindro de puerta o del herraje de puerta. Con el mango giratorio se puede accionar la cerradura de la puerta (cerradura y pestillo) y abrir la puerta. 118 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
BR2 abierto: 2,7 kiloohmios entre borne 4 y 6 (se necesita para la función línea de armado) Contacto de tapa Servicio de conmutador Contacto de separación de pared (interconectado internamente con el contacto de tapa) Zumbador Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 119...
Página 122
ABB i-bus Tecnología del aparato Ejemplo de cableado de candado de contacto SKS en la central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 Activación LED verde (listo para armarse externamente) Conmutador S2 para entrada de armado Activación zumbador (confirmación de armado) Activación LED amarillo (estado armado/desarmado externo)
Página 123
Junto con el candado de contacto SKS como dispositivo de armado es necesario utilizar un elemento de bloqueo (p. ej.: EPSE/M) para cumplir la inevitabilidad. El elemento de bloqueo se debe conectar al módulo SafeKey L240/BS. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 121...
Página 124
Zone input 3/4 (-) Evaluación contacto de tapa Zone input 3 Conmutador S1 para entrada de reset Zone input 2 Conmutador S1 para entrada de reset Zone input 1/2 (-) 122 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
- - - - Opción de conexión alternativa * Todas las líneas de conexión son del mismo color Línea de conexión Último o único contacto Contactos primero a penúltimo Distribuidor Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 123...
- - - - Opción de conexión alternativa * Todas las líneas de conexión son del mismo color Línea de conexión Último o único contacto Contactos primero a penúltimo Distribuidor 124 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Botón de prueba para activar la prueba de la salida de alarma Contacto de tapa Micrófono Regulador de sensibilidad Menor sensibilidad Mayor sensibilidad Puentecillo conductor 4 para activar (JP4 en OFF)/desactivar (JP4 en ON) los LED Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 125...
Cuenta de impulsos Cuenta de impulsos Pasillo Impulso único (VdS) 2 impulsos 3 impulsos Alcance PIR Alcance pleno Alcance reducido (10 m) (15 m) (VdS) 126 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Tornillo de cierre Al grupo de detectores del tipo: detectores técnicos Contacto de tapa Anillo de posicionamiento para contacto de retirada de pared Conmutador de función Borne de conexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 127...
Página 130
Activación Entrada de armado/desarmado con Entrada de armado/desarmado con "armado/desarmado" alto potencial (12 V) bajo potencial (0 V) (memoria) = memoria de alarma activa = memoria de alarma activa 128 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Al grupo de detectores del tipo: detector antiatraco o detector de pánico Bornes de conexión Resistencia terminal externa (2,7 kiloohmios) Contacto de tapa Al grupo de detectores del tipo: contacto antisabotaje Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 129...
Contacto normalmente cerrado para resetear la memoria de alarma (p. ej.: contacto de relé con función de reset o salida de reset de 0 V MG/x) Resistencia terminal (2,7 kiloohmios) Al grupo de detectores del tipo: detector de humos 130 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 133
Contacto normalmente cerrado para resetear la memoria de alarma (p. ej.: contacto de relé con función de reset o salida de reset de 0 V MG/x) Resistencia terminal (2,7 kiloohmios) Al grupo de detectores del tipo: detector de humos Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 131...
(p. ej.: salida de 12 V de GM/A 8.1 o MG/x) Conmutador de función LED Alarma (rojo) Zumbador Detectores primero a penúltimo Último o único detector Conmutador de función (4) 132 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
37 (+) 38 (-) Resistencia (1 kiloohmio) para la supervisión de la línea de activación (lámpara destelleante) Resistencia (1 kiloohmio) para la supervisión de la línea de activación (sirena 1) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 133...
Salida del contacto de tapa para conectar al grupo de detectores del tipo: contacto antisabotaje Conexión sirena 2 (sirena 2) 35 (+) 36 (-) Resistencia (1 kiloohmio) para la supervisión de la línea de activación (sirena 2) 134 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Puesta en marcha Vista general La puesta en marcha general de la central de detectores de peligro KNX se efectúa con ayuda de un aparato terminal para redes con navegador web por medio del servidor web integrado del aparato. La puesta en marcha del KNX se efectúa con el Engineering Tool Software (ETS).
Interfaz web 3.3.1 Primera puesta en marcha 3.3.1.1 Navegadores compatibles La interfaz web de la central de detectores de peligro KNX es compatible con los siguientes navegadores: Mozilla Firefox: a partir de la versión 20 Internet Explorer: a partir de la versión 9 ...
A continuación se suministra tensión a la central. En el estado de entrega, el ajuste de red de la central de detectores de peligro KNX está preajustado en Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP), de modo que puede llevarse a cabo una asignación automática de los ajustes de red por medio de un servidor DHCP o un router con funcionalidad de...
Página 141
ABB i-bus Puesta en marcha Siguiendo los siguientes pasos se puede buscar la central de detectores de peligro KNX en la red: ® Ejecutar la i-bus Tool mediante i-bustool.exe Aceptar los términos y condiciones Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 139...
Página 142
Puesta en marcha Pulsar el cuadro Conectar Cambiar al apartado Aparatos IP La central de detectores de peligro KNX aparece en la lista de Denominación de tipo como ABB GM/A 8.1. 140 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 143
Activación de la casilla de verificación Pulse el botón Abrir página web para abrir la interfaz web de la central de detectores de peligro KNX. De este modo se abre el navegador estándar y la página de inicio de sesión de la central.
Un usuario puede habilitar el inicio de sesión de administrador después de un inicio de sesión correcto por medio del menú principal (véase apartado Barra de navegación superior, pág. 154). 142 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Después de introducir información errónea en tres ocasiones, la interfaz web se bloquea durante 2 minutos. El procedimiento se repite hasta que después de 21 errores se genere una alarma de sabotaje. Se introduce una entrada en la memoria de eventos. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 143...
Después de iniciar sesión correctamente, el usuario correspondiente puede ajustar directamente el idioma del usuario en la interfaz web por medio de la opción de menú Administr. de usuarios. 144 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Puesta en marcha 3.3.1.5 Actualizar firmware Después de iniciar sesión correctamente, la actualización del firmware puede importarse en la interfaz web mediante la opción de menú Programación > Sistema. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 145...
Página 148
ABB i-bus Puesta en marcha 146 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Por medio de los botones de la barra de navegación se pueden seleccionar diferentes ventanas de menú de una lista (p. ej.: grupos, zonas, etc.). El botón con fondo blanco indica cuál es la vista actual. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 147...
Página 150
Estructura de las ventanas de menú: diagrama de árbol En el diagrama de árbol se puede, por ejemplo, seleccionar las diferentes zonas de los menús Programación o Administr. de usuarios. 148 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 151
ABB i-bus Puesta en marcha Estructura de las ventanas de menú: área de información En el área de información aparece información que no puede modificarse. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 149...
Página 152
ABB i-bus Puesta en marcha Estructura de las ventanas de menú: área de manejo Por medio de los botones del área de manejo se pueden seleccionar diferentes acciones. 150 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 153
Estructura de las ventanas de menú: área de programación y ajustes de parámetros En el área de programación se llevan a cabo los ajustes correspondientes introduciendo texto en los campos, seleccionando opciones del menú desplegable, activando/desactivando opciones, etc. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 151...
Página 154
ABB i-bus Puesta en marcha Estructura de las ventanas de menú: área de programación y ajustes de parámetros (continuación) Por medio de los botones se pueden seleccionar diferentes acciones. 152 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 155
Algunas áreas de programación contienen varias pestañas en las que están disponibles otras vistas generales, donde se pueden ejecutar acciones a través de los botones o se pueden realizar otros ajustes. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 153...
Página 156
Contador de alarmas Abrir el contador de alarmas Inicio de sesión de Habilitar el inicio de sesión de administrador administrador mediante usuario 154 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 157
Página de entradas Visualización de la página de entradas seleccionada Número de entradas Cambio del número de entradas posible (12, 25, 50, 75, 100) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 155...
Programación y puesta en marcha de la central y todos los componentes del sistema Servicio Funcionalidad de servicio de la instalación En los siguientes capítulos se describen los diferentes submenús. 156 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Abrir la vista general de cada una de las zonas (zonas 1...5) Nota El botón con fondo blanco de la barra de navegación indica cuál es la vista actual. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 157...
Indicación alarma activa Rojo: alarma pendiente (los detalles pueden verse en la lista de eventos) Amarillo: fallo pendiente (los detalles pueden verse en la lista de eventos) Gris: sin alarma/sin fallo 158 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 161
Abrir la vista general de cada una de las zonas (zonas 1...5) Nota El botón con fondo blanco de la barra de navegación indica cuál es la vista actual. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 159...
Se muestra la lista de eventos. Alarma de incendios Se activa una alarma de incendios. Llamada de emergencia Se activa una llamada de emergencia. Alarma de pánico Se activa una alarma de pánico. 160 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 163
ABB i-bus Puesta en marcha Desarmado La zona está desarmada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 161...
Página 164
ABB i-bus Puesta en marcha Armado interno La zona está armada internamente. 162 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 165
ABB i-bus Puesta en marcha Armado externo La zona está armada externamente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 163...
Página 166
ABB i-bus Puesta en marcha Desconectar acústica En caso de alarma en estado desarmado se pueden desconectar los emisores de señales sin borrar la alarma o el fallo. 164 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 167
ABB i-bus Puesta en marcha Reset/reset de sabotaje Después de una alarma o fallo o después de una alarma de sabotaje, este/esta se puede borrar en estado desarmado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 165...
Página 168
Descripción Grupo de detectores Indicación del tipo de grupo de detectores Texto Indicación del texto del grupo de detectores Zona Indicación de la zona asignada al grupo de detectores 166 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 169
Indicación del estado actual del grupo de desconexión ON: el grupo de desconexión está activado OFF: el grupo de desconexión está desactivado Grupo Indicación del texto del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 167...
Página 170
Abrir el grupo de desconexión 1...20 Flecha hacia abajo Navegar hacia abajo Nota El botón con fondo blanco de la barra de navegación indica cuál es la vista actual. 168 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 171
Mostrar grupos de detectores: Indicación de todos los grupos de detectores que se desconectan en estado Desconectado si armado externo armado externo Activar/desactivar grupo Activa o desactiva el grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 169...
Página 172
En este caso, la zona del detector deberá detenerse hasta que el LED correspondiente del detector de movimiento ya no muestre ningún antienmascaramiento. 170 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 173
Descripción Bloquear clave/código Bloquear la clave de chip SafeKey o el código de teclado seleccionados Todos los permisos se ajustan en No hay permisos (véase apartado Permisos, pág. 212) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 171...
Página 174
ABB i-bus Puesta en marcha Lista de eventos Se muestra la lista de eventos. 172 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 175
ABB i-bus Puesta en marcha Alarma de incendios Se activa una alarma de incendios. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 173...
Página 176
ABB i-bus Puesta en marcha Llamada de emergencia Se activa una llamada de emergencia. 174 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 177
ABB i-bus Puesta en marcha Alarma de pánico Se activa una alarma de pánico. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 175...
Información adicional Información adicional del evento Procesos de manejo: Botón/panel de mando Descripción Mostrar: Alarmas Indicación de todas las alarmas pendientes Mostrar: Fallos Indicación de todos los fallos pendientes 176 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Por medio del menú Eventos se puede navegar por los siguientes submenús. Botón Descripción Memoria eventos Vista de memoria eventos Memoria de eventos SafeKey Vista de memoria de eventos SafeKey Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 177...
Fecha y hora Fecha y hora en la que se ha producido el evento Evento Evento Detalle Detalle del evento Zona Zona en la que se ha producido el evento 178 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Fecha y hora en la que se ha producido el evento Evento Evento Clave/código Número de la clave de chip SafeKey o del código de teclado Detalle Texto de la clave de chip SafeKey o del código de teclado Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 179...
User Benutzer 222222 Alemán En la página de vista general de la administración de usuarios se muestran todos los usuarios y grupos de usuarios disponibles en forma de tabla. 180 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 183
El nuevo usuario agregado recibe siempre un número consecutivo de usuario para que no pueda disponerse de una numeración general. De este modo se evitan las interpretaciones erróneas de la memoria de eventos. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 181...
Página 184
Pulsando el botón Agregar se crea el nuevo grupo en la administración de usuarios. Pulsando el botón Cancelar se interrumpe el proceso. Nota La denominación debe contener al menos 2 caracteres. La longitud máxima de la denominación es de 15 caracteres. 182 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 185
Se borran todos los usuarios de forma definitiva. Diálogo de consulta: Seleccionando Sí se ejecuta el proceso de borrado. Seleccionando No se interrumpe el proceso. Nota Los usuarios Administrator y Operator no pueden borrarse. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 183...
Página 186
Se borran todos los grupos de usuarios de forma definitiva. Diálogo de consulta: Seleccionando Sí se ejecuta el proceso de borrado. Seleccionando No se interrumpe el proceso. Nota Los grupos de usuarios Administrator y Operator no pueden borrarse. 184 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Únicamente pueden crear y borrar nuevos usuarios o grupos de usuarios y asignar permisos. Diagrama de árbol: Por medio del diagrama de árbol se pueden seleccionar los diferentes usuarios. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 185...
Página 188
El nuevo usuario agregado recibe siempre un número consecutivo de usuario para que no pueda disponerse de una numeración general. De este modo se evitan las interpretaciones erróneas de la memoria de eventos. 186 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 189
Se borran todos los usuarios de forma definitiva. Diálogo de consulta: Seleccionando Sí se ejecuta el proceso de borrado. Seleccionando No se interrumpe el proceso. Nota Los usuarios Administrator y Operator no pueden borrarse. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 187...
Página 190
ABB i-bus Puesta en marcha Ajustes de usuario Vista de Administr. de usuarios En esta ventana de parámetros se configuran los usuarios disponibles. 188 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 191
El usuario se borra de forma definitiva. Diálogo de consulta: Seleccionando Sí se ejecuta el proceso de borrado. Seleccionando No se interrumpe el proceso. Nota Los usuarios Administrator y Operator no pueden borrarse. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 189...
Página 192
Vista de Usuario Proceso de manejo: Botón Descripción Contraseña La contraseña puede modificarse. La contraseña es necesaria para iniciar sesión en la interfaz web de la central. Diálogo de entrada: 190 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 193
La contraseña debe contener al menos 6 caracteres. Nota Para usuarios sin el permiso Administr. de usuarios solo está visible su propio usuario. Importante La contraseña solo puede ser modificada por el propio usuario. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 191...
Página 194
El PIN es necesario para el inicio de sesión en una terminal de mando (BT/A1.1). Adicionalmente, el PIN se utiliza para la confirmación de los mensajes de voz si esta función está activada. Diálogo de entrada: 192 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 195
De forma estándar, al crear un nuevo usuario no se guarda ningún PIN. Nota Para usuarios sin el permiso Administr. de usuarios solo está visible su propio usuario. Importante El PIN solo puede ser modificado por el propio usuario. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 193...
Página 196
SMS, pág. 237). Importante Los parámetros solo pueden ser modificados por el propio usuario. El nombre de usuario lo fija el administrador de usuarios y el usuario no puede modificarlo. 194 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 197
Alarma técnica 2 Fallos: Alimentación eléctrica Transmisor y ruta de transmisión Fallo de detector Mensaje: Zona desarmada Zona armada internamente Zona armada externamente Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 195...
Página 198
Habilitar las alarmas para la emisión de alarma remota (véase apartado Emisión de alarma remota, pág. 419, 421, 423) Colocar la marca de verificación en la columna de teléfono y/o móvil para los eventos deseados 196 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 199
Al usuario se le asigna un grupo de usuarios. Importante A cada usuario se le debe asignar un grupo de usuarios. Importante Los permisos solo pueden ser asignados por un administrador de usuarios. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 197...
En la vista general de grupos de usuarios se muestran todos los grupos de usuarios disponibles en forma de tabla. Diagrama de árbol: Por medio del diagrama de árbol se pueden seleccionar los diferentes grupos de usuarios. 198 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 201
Seleccionando No se interrumpe el proceso. Importante Los grupos de usuarios solo pueden ser agregados o borrados por un administrador de usuarios. Nota Los grupos de usuarios Admin y User no pueden borrarse. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 199...
Página 202
Puesta en marcha Ajustes de grupos de usuarios En esta ventana de parámetros se configuran los grupos de usuarios disponibles. Cada grupo de usuario puede asignarse a varios usuarios. 200 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 203
Seleccionando No se interrumpe el proceso. Nota Los grupos de usuarios Admin y User no pueden borrarse. Importante Los grupos de usuarios solo pueden ser borrados por un administrador de usuarios. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 201...
Página 204
Al usuario del grupo de usuarios se le asigna el permiso Reset de sabotaje. Con este permiso el usuario podrá restablecer una alarma de sabotaje en las zonas que tiene asignadas. 202 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 205
SafeKey de la zona que tiene asignada Importante Los parámetros para los grupos de usuarios solo pueden ser modificados por un administrador de usuarios. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 203...
Por medio del diagrama de árbol se puede cambiar entre la vista general de la administración de claves (memorizar, detectar, borrar) y las propiedades de la clave de chip o del código de teclado. 204 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 207
En el diálogo se muestran todas las claves de chip y los códigos de teclado nuevos memorizados. Cada clave de chip y cada código de teclado reciben un número inequívoco. Pulsando el botón Finalizar se interrumpe el modo de memorización. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 205...
Página 208
ABB i-bus Puesta en marcha Nota La central de detectores de peligro KNX puede administrar en total 8 módulos SafeKey con un máximo de 250 claves de chip o códigos de teclado. Importante Para memorizar nuevas claves de chip o nuevos códigos de teclado deberá existir una comunicación entre el módulo SafeKey y el cilindro de puerta, el herraje de puerta o el lector de pared.
Página 209
El código de teclado se muestra en la lista Memorizar claves y códigos nuevos como Ya existe. Nota Después de que se hayan memorizado todos los códigos de teclado, el modo de memorización deberá finalizarse por medio del botón Finalizar. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 207...
Página 210
Si la central se encuentra en modo de detección, no se podrá abrir ninguna puerta por medio de un herraje de puerta o un cilindro de puerta desde fuera. No obstante, la puerta podrá ser abierta desde dentro por otra persona. La puerta también puede permanecer abierta. 208 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 211
Este se muestra en la lista Detectar claves y códigos como Desconocido. Nota Después de que se hayan detectado todos los códigos de teclado, el modo de detección deberá finalizarse por medio del botón Finalizar. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 209...
Página 212
Seleccionando Sí se ejecuta el proceso de borrado. Seleccionando No se interrumpe el proceso. Nota El proceso de borrado de toda la memoria de claves dura aproximadamente 60 segundos. 210 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
La clave actual o el código de teclado actual se borra de forma definitiva. Diálogo de consulta: Seleccionando Sí se ejecuta el proceso de borrado. Seleccionando No se interrumpe el proceso. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 211...
Página 214
Para el desarmado en la clase VdS C es necesario un código de teclado y una clave de chip. Estos se deben memorizar en dos procesos separados y en cada caso se debe memorizar con el permiso Armado/Desarmado/Entrada o Desarmado/Entrada. 212 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Administración de los componentes del sistema, por ejemplo: central, módulos de grupos de detectores, módulos SafeKey Grupos de desconexión Ajustes para los grupos de desconexión, por ejemplo: habilitación mediante KNX, interfaz web Emisión de alarma Ajustes para la emisión de alarma, por ejemplo: comportamiento de la alarma en...
Página 216
Seleccionando el botón No no se ejecuta el proceso para guardar los cambios y estos se descartan. Seleccionando el botón Cancelar se interrumpe el proceso para guardar los cambios y estos se mantienen hasta que se guarden de nuevo. Cambios guardados correctamente: 214 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 217
Si el proceso para guardar los cambios falla, aparecerá la siguiente nota en el cuadro de diálogo: Adicionalmente se marca la pestaña correspondiente en rojo y se muestra un mensaje de fallo: Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 215...
Se puede asignar una denominación para la instalación. Nota La denominación debe contener al menos 1 carácter. La longitud máxima de la denominación es de 14 caracteres. La denominación debe empezar con una letra. 216 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 219
Si se retira la tarjeta SD sin activar la función Retirar la tarjeta SD con seguridad se pueden perder los datos de la tarjeta SD o esta puede quedar inutilizable. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 217...
Página 220
Este parámetro determina el tiempo que transcurre hasta que se realiza el cierre de sesión automático de un usuario en la interfaz web. El transcurso del tiempo comienza con la última acción activa de un usuario en la interfaz web. Opciones: 1…30 minutos 218 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 221
Parámetros: Idioma estándar: interfaz web Se ajusta el idioma estándar de la ventana de inicio de sesión de la interfaz web. Opciones: Alemán Inglés Francés Español Italiano Neerlandés Polaco Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 219...
Página 222
Se pueden importar otros paquetes de idiomas. Importante Al importar otros paquetes de idiomas se debe introducir una tarjeta SD en el lector de tarjetas SD y no se deberá retirar mientras dure la importación. 220 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 223
Para adoptar la fecha y la hora del ordenador debe pulsarse el botón Ajustar fecha y hora. Manual: la fecha y la hora se ajustan manualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 221...
Página 224
= horas (p. ej.: 10) en un rango de 00…23 mm = minutos (p. ej.: 01) en un rango de 00…59 = segundos (p. ej.: 22) en un rango de 00…59 222 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 225
UTC-4 Acre, Boa Vista, Manaus, Porto Velho, Rio Branco Antigua, Aruba, Barbados, Grenada, Puerto Rico Asuncion Bermuda, Halifax Campo Grande, Cuiaba La Paz Santiago de Chile St. Johns UTC-3 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 223...
Página 226
Moscow Tbilisi Volgograd Yerevan Kabul UTC+5 Karachi Maldives Oral Samarkand, Tashkent Colombo, Mumbai, New Delhi Kathmandu UTC+6 Almaty, Astana, Baikonur Dhaka Yekaterinburg Cocos Rangoon UTC+7 Bangkok, Hanoi Jakarta Novosibirsk 224 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 227
ON: se realiza un cambio automático de hora. OFF: no se realiza un cambio automático de hora. Proceso de manejo: Botón Descripción Ajustar fecha y hora Se ajusta la fecha y la hora. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 225...
Página 228
Procesos de manejo: Botón Descripción Crear certificado nuevo Se crea un certificado SSL nuevo. Importar certificado Se importa un certificado SSL disponible. Borrar certificado Se borra el certificado existente. 226 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 229
Introduzca la ciudad. País Introduzca el país. Código de país Seleccione el código del país (p. ej.: "DE" para Alemania) Departamento Introduzca el departamento. Validez (días) Introduzca la validez del certificado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 227...
Página 230
Por medio de la función de importación se puede importar un certificado SSL del tipo X.509 El certificado deberá contar con la siguiente ampliación de nombre de archivo: .PEM – certificado codificado con base64, rodeado por "-----BEGIN CERTIFICATE-----" y "-----END CERTIFICATE-----" 228 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
169.254.1.0 – 169.254.254.255 Dirección IP: Máscara de subred: 255.255.0.0 Gateway estándar: 0.0.0.0 Manual: con la opción Manual se deben introducir los ajustes de red de la central manualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 229...
Página 232
Este parámetro determina el nombre de servidor DNS de la red. Aquí se introduce un servidor DNS de la red, si el proceso no se ha realizado previamente mediante DHCP. Si no se utiliza ningún servidor DNS, el parámetro no debe utilizarse. 230 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 233
ON: se activa el módem integrado. Se pueden utilizar todas las funciones del módem. OFF: el módem integrado está inactivo. No se puede utilizar ninguna función del módem. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 231...
Página 234
Malta Mexico Netherlands New Zealand Norway Philippines Poland Portugal Romania Russian Federation Singapore Slovakia Slovenia South Africa Spain Sweden Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom United States of America 232 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 235
Este parámetro determina el dígito para línea externa. 00…99 Opciones: Tiempo de cola [0...60 s] Este parámetro determina el tiempo de cola hasta que la línea conmuta a la extensión. 0…60 Opciones: Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 233...
Página 236
PIN. Opciones: ON: el mensaje de voz se repite hasta confirmar con PIN. OFF: el mensaje de voz se emite una vez. 234 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 237
Este parámetro determina el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Aquí deberá introducirse el servidor válido del proveedor de correo electrónico si el envío de eventos debe realizarse por medio de correos electrónicos. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 235...
Página 238
Con la opción Autentificación POP3 aparece el parámetro siguiente: Servidor POP3 Este parámetro determina el servidor POP3 del proveedor de correo electrónico que se utilizará. Nota Los ajustes necesarios serán facilitados por el proveedor correspondiente. 236 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 239
Cuando se selecciona como ajuste solo "UCP" se puede utilizar en un principio el ajuste "UCP51". Si no tiene información sobre la codificación de caracteres podrá utilizar en un principio el ajuste "GSM7". Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 237...
Página 240
+44 958 879889 TAP, 7E1 Importante El prefijo del país (p. ej.: "+41") debe sustituirse por la secuencia de cifras válida correspondiente. Importante Utilizando centrales de SMS pueden generarse costes adicionales. 238 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Este parámetro determina el texto de la zona. Para cada zona se puede introducir un texto diferente. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. Habilitar KNX Este parámetro determina si una zona se habilita para el KNX. Opciones: ...
Página 242
A las zonas se les pueden asignar dependencias entre sí para el armado y el desarmado. Las zonas dependientes pueden armarse cuando las zonas asignadas ya se hayan armado. El principio se explica por medio del siguiente ejemplo: 240 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 243
Símbolo Descripción Central de detectores de peligro KNX Zona de entrada abierta Zona Zona de entrada cerrada Listo para armarse Zona desarmada No está listo para armarse Zona armada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 241...
Página 244
La dependencia de la zona 1 no se cumple porque la zona 1 no está armada La dependencia de la zona 2 no se cumple porque la zona 2 no está armada 242 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 245
La dependencia de la zona 1 se cumple porque la zona 1 está armada La dependencia de la zona 2 no se cumple porque la zona 2 no está armada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 243...
Página 246
Si la solicitud de armado forzado se realiza sin que todas las zonas correspondientes estén listas para armarse, todas las zonas permanecerán desarmadas y aparecerá un mensaje de fallo. El principio se explica por medio del siguiente ejemplo: 244 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 247
Símbolo Descripción Central de detectores de peligro KNX Zona de entrada abierta Zona Zona de entrada cerrada Listo para armarse Zona desarmada No está listo para armarse Zona armada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 245...
Página 248
La zona 3 no puede realizar el armado de la zona 1 porque la zona 3 no está lista para armarse La zona 3 no puede realizar el armado de la zona 2 porque la zona 3 no está lista para armarse 246 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 249
La zona 3 está desarmada y lista para armarse La zona 3 puede realizar el armado forzado de la zona 1 La zona 3 puede realizar el armado forzado de la zona 2 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 247...
Página 250
El principio se explica por medio del siguiente ejemplo: 248 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 251
Símbolo Descripción Central de detectores de peligro KNX Zona de entrada abierta Zona Zona de entrada cerrada Listo para armarse Zona desarmada No está listo para armarse Zona armada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 249...
Página 252
La zona 3 no puede realizar el desarmado de la zona 1 porque la zona 3 está desarmada La zona 3 no puede realizar el desarmado de la zona 2 porque la zona 3 está desarmada 250 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 253
La zona 3 está armada La zona 3 puede realizar el desarmado de la zona 1 La zona 3 puede realizar el desarmado de la zona 2 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 251...
Por medio de la función Activar todo o Desactivar todo la central evalúa (estado: activado) o no evalúa (estado: desactivado) los componentes del sistema. Esta función es útil para la puesta en marcha o cuando se producen fallos. 252 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 255
Se activa una alarma de sabotaje. Tipo incorrecto El componente del sistema está activado y no coincide con el que está disponible en la interfaz web. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 253...
Página 256
Estado Indicación del estado de la entrada Estados posibles: Estado Descripción Entrada no habilitada Desactivado Entrada desactivada Entrada en reposo Activado Entrada activada Sabotaje La entrada notifica un sabotaje 254 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 257
Indicación sobre si se ha asignado a la salida la información de estado de las zonas 1...5 Estado Indicación del estado de la salida Estados posibles: Estado Descripción Salida no habilitada Contacto de la salida cerrado Contacto de la salida abierto Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 255...
Página 258
Contacto de tapa Indicación sobre si el contacto de tapa está en reposo o activado Estados posibles: Estado Descripción El contacto está en reposo Sabotaje El contacto está activado 256 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 259
Indicación sobre si el bus ATS funciona correctamente Estados posibles: Estado Descripción El bus ATS funciona correctamente Fallo El bus ATS ha sufrido un fallo (p. ej.: cortocircuito, sin conexión con transmisor) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 257...
Página 260
El KNX funciona correctamente Fallo El KNX no funciona Módem Indicación sobre si el módem integrado funciona correctamente Estados posibles: Estado Descripción El módem funciona correctamente Fallo El módem no funciona 258 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 261
Indicación sobre si la lámpara destelleante funciona correctamente Estados posibles: Estado Descripción La salida funciona correctamente Fallo La salida está cortocircuitada o sobrecargada Sabotaje La línea de activación del emisor de señales está cortocircuitada o interrumpida Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 259...
Página 262
ON: la entrada está habilitada OFF: la entrada no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna entrada está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. 260 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 263
Este parámetro determina el texto de la entrada. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 264
2,7 kiloohmios). Si el contacto está abierto, la instalación o la zona se encuentra armada (valor de resistencia 2,7 kiloohmios y 560 ohmios). Si la entrada de armado se interrumpe o se cortocircuita, se activará de inmediato una Alarma de sabotaje. 262 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 265
Las entradas de la zona con el comportamiento de alarma Último contacto de puerta, Detector de entrada y Detector de acceso no se evalúan durante el tiempo de retardo de armado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 263...
Página 266
---/Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión 264 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 267
Este parámetro determina si después de cada activación de la entrada se genera una nueva alarma. Opciones: ON: con cada activación de la entrada se genera una nueva alarma. OFF: al activarse la entrada solo se emite la alarma una vez. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 265...
Página 268
OFF: no tiene lugar ningún impedimento de armado. Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado.
Página 269
ON: la salida está habilitada. OFF: la salida no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna salida está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 267...
Página 270
Indicación de alarma técnica 2 Alarma de incendios Indicación de alarma de incendios Llamada de emergencia Indicación de llamada de emergencia Alarma de pánico Indicación de alarma de pánico 268 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Dependiendo de la información de estado seleccionada se determina la asignación de la salida y no todas las asignaciones están disponibles. Encontrará una vista general en el capítulo A.6 Vista general de las salidas, pág. 512. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 269...
Página 272
Opciones: ON: la posición del contacto de la salida está abierta tras el parpadeo. OFF: la posición del contacto de la salida está cerrada tras el parpadeo. 270 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 273
(estado: desactivado) los módulos de grupos de detectores. Esta función es útil para la puesta en marcha o cuando se producen fallos. Borrar todo Se borran todos los módulos de grupos de detectores. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 271...
Página 274
El diálogo muestra también el cierre del modo de escaneo. Por medio del botón Cerrar se cierra la ventana de diálogo del modo de escaneo y se agregan todos los módulos encontrados. 272 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 275
Selección de la zona del módulo de grupo de detectores Pulsando el botón Agregar se agrega el módulo de grupo de detectores a la instalación. Pulsando el botón Cancelar se descartan todos los ajustes. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 273...
Página 276
Se activa una alarma de sabotaje. Tipo incorrecto El módulo está activado y no coincide con el que está disponible en la interfaz web. Zona Indicación de la zona asignada 274 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Este parámetro determina el texto del módulo. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 278
El módulo está activado y no coincide con el que está disponible en la interfaz web. Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar Si está desactivado el módulo se activa y si está activado, se desactiva. Borrar El módulo se borra. 276 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 279
Todas las entradas están desactivadas en la primera puesta en marcha para evitar que se active la alarma accidentalmente. Asimismo, esta función puede utilizarse para retirar la entrada de la evaluación en caso de fallo sin borrar el parámetro de la entrada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 277...
Página 280
Indicación de la asignación de la información de estado Estado Indicación del estado de la salida Estados posibles: Estado Descripción Salida no habilitada Contacto de la salida cerrado Contacto de la salida abierto 278 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 281
ON: la entrada está habilitada OFF: la entrada no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna entrada está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 279...
Página 282
Este parámetro determina el texto de la entrada. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 283
2,7 kiloohmios). Si el contacto está abierto, la instalación o la zona se encuentra armada (valor de resistencia 2,7 kiloohmios y 560 ohmios). Si la entrada de armado se interrumpe o se cortocircuita, se activará de inmediato una Alarma de sabotaje. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 281...
Página 284
Las entradas de la zona con el comportamiento de alarma Último contacto de puerta, Detector de entrada y Detector de acceso no se evalúan durante el tiempo de retardo de armado. 282 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 285
---/Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 283...
Página 286
Este parámetro determina si después de cada activación de la entrada se genera una nueva alarma. Opciones: ON: con cada activación de la entrada se genera una nueva alarma. OFF: al activarse la entrada solo se emite la alarma una vez. 284 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 287
OFF: no tiene lugar ningún impedimento de armado. Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado.
Página 288
ON: la salida está habilitada. OFF: la salida no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna salida está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. 286 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 289
Indicación de alarma técnica 2 Alarma de incendios Indicación de alarma de incendios Llamada de emergencia Indicación de llamada de emergencia Alarma de pánico Indicación de alarma de pánico Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 287...
Dependiendo de la información de estado seleccionada se determina la asignación de la salida y no todas las asignaciones están disponibles. Encontrará una vista general en el capítulo A.6 Vista general de las salidas, pág. 512. 288 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 291
Este parámetro determina el texto del módulo. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 292
Este parámetro determina si el contacto de tapa del módulo se evalúa. Opciones: ON: el contacto de tapa del módulo se evalúa. OFF: el contacto de tapa del módulo no se evalúa. 290 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 293
Todas las entradas están desactivadas en la primera puesta en marcha para evitar que se active la alarma accidentalmente. Asimismo, esta función puede utilizarse para retirar la entrada de la evaluación en caso de fallo sin borrar el parámetro de la entrada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 291...
Página 294
Indicación de la asignación de la información de estado Estado Indicación del estado de la salida Estados posibles: Estado Descripción Salida no habilitada Contacto de la salida cerrado Contacto de la salida abierto 292 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 295
ON: la entrada está habilitada OFF: la entrada no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna entrada está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 293...
Página 296
Este parámetro determina el texto de la entrada. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 297
2,7 kiloohmios). Si el contacto está abierto, la instalación o la zona se encuentra armada (valor de resistencia 2,7 kiloohmios y 560 ohmios). Si la entrada de armado se interrumpe o se cortocircuita, se activará de inmediato una Alarma de sabotaje. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 295...
Página 298
Las entradas de la zona con el comportamiento de alarma Último contacto de puerta, Detector de entrada y Detector de acceso no se evalúan durante el tiempo de retardo de armado. 296 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 299
---/Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 297...
Página 300
Este parámetro determina si después de cada activación de la entrada se genera una nueva alarma. Opciones: ON: con cada activación de la entrada se genera una nueva alarma. OFF: al activarse la entrada solo se emite la alarma una vez. 298 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 301
OFF: no tiene lugar ningún impedimento de armado. Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado.
Página 302
ON: la salida está habilitada. OFF: la salida no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna salida está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. 300 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 303
Indicación de alarma técnica 2 Alarma de incendios Indicación de alarma de incendios Llamada de emergencia Indicación de llamada de emergencia Alarma de pánico Indicación de alarma de pánico Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 301...
Página 304
Dependiendo de la información de estado seleccionada se determina la asignación de la salida y no todas las asignaciones están disponibles. Encontrará una vista general en el capítulo A.6 Vista general de las salidas, pág. 512. 302 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 305
Este parámetro determina el texto del módulo. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 306
Este parámetro determina si el contacto de tapa del módulo se evalúa. Opciones: ON: el contacto de tapa del módulo se evalúa. OFF: el contacto de tapa del módulo no se evalúa. 304 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 307
Todas las entradas están desactivadas en la primera puesta en marcha para evitar que se active la alarma accidentalmente. Asimismo, esta función puede utilizarse para retirar la entrada de la evaluación en caso de fallo sin borrar el parámetro de la entrada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 305...
Página 308
Indicación de la asignación de la información de estado Estado Indicación del estado de la salida Estados posibles: Estado Descripción Salida no habilitada Contacto de la salida cerrado Contacto de la salida abierto 306 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 309
ON: la entrada está habilitada OFF: la entrada no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna entrada está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 307...
Página 310
Este parámetro determina el texto de la entrada. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 311
Detector de acceso: esta opción se utiliza para el armado con retardo. Si una zona está armada, se inicia el retardo de alarma al activarse la entrada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 309...
Página 312
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión 310 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 313
Este parámetro determina si la entrada activada en estado desarmado evita el armado externo. Opciones: ON: la entrada activada evita el armado. OFF: no tiene lugar ningún impedimento de armado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 311...
Página 314
ABB i-bus Puesta en marcha Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. ...
Página 315
ON: la salida está habilitada. OFF: la salida no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna salida está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 313...
Página 316
Indicación de alarma técnica 2 Alarma de incendios Indicación de alarma de incendios Llamada de emergencia Indicación de llamada de emergencia Alarma de pánico Indicación de alarma de pánico 314 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 317
Dependiendo de la información de estado seleccionada se determina la asignación de la salida y no todas las asignaciones están disponibles. Encontrará una vista general en el capítulo A.6 Vista general de las salidas, pág. 512. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 315...
Página 318
Este parámetro determina el texto del módulo. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 319
Este parámetro determina si el contacto de tapa del módulo se evalúa. Opciones: ON: el contacto de tapa del módulo se evalúa. OFF: el contacto de tapa del módulo no se evalúa. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 317...
Página 320
Todas las entradas están desactivadas en la primera puesta en marcha para evitar que se active la alarma accidentalmente. Asimismo, esta función puede utilizarse para retirar la entrada de la evaluación en caso de fallo sin borrar el parámetro de la entrada. 318 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 321
ON: la entrada está habilitada OFF: la entrada no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna entrada está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 319...
Página 322
Este parámetro determina el texto de la entrada. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 323
Detector de acceso: esta opción se utiliza para el armado con retardo. Si una zona está armada, se inicia el retardo de alarma al activarse la entrada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 321...
Página 324
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión 322 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 325
Este parámetro determina si la entrada activada en estado desarmado evita el armado externo. Opciones: ON: la entrada activada evita el armado. OFF: no tiene lugar ningún impedimento de armado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 323...
Página 326
ABB i-bus Puesta en marcha Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. ...
Página 327
(estado: desactivado) los detectores de movimiento de bus. Esta función es útil para la puesta en marcha o cuando se producen fallos. Borrar todo Se borran todos los detectores de movimiento de bus. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 325...
Página 328
última dirección asignada. Importante Volver a cerrar la tapa de la carcasa del detector después de que finalice el modo de memorización para evitar que se asigne una nueva dirección. 326 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 329
Los detectores de movimiento de bus nuevos que se han agregado no están memorizados y deben memorizarse manualmente. Para ello consulte el apartado Detector de movimiento de bus, pág. 325. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 327...
Página 330
La primera fase de calibración del detector se lleva a cabo automáticamente tras aplicar alimentación de tensión. En este caso, el LED amarillo del detector parpadea durante el tiempo que dure la calibración. 328 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 331
El detector está activado y el antienmascaramiento se ha activado. Fallo El detector está activado y notifica un fallo (p. ej.: baja tensión). Zona Indicación de la zona asignada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 329...
Página 332
Este parámetro determina el texto del detector. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 333
El detector está activado y notifica un fallo (p. ej.: baja tensión). Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar Si está desactivado el detector se activa y si está activado, se desactiva. Borrar El detector se borra. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 331...
Página 334
El proceso puede detenerse por medio del botón Cancelar sin haber memorizado el detector. Después de memorizar correctamente el detector aparece una confirmación y el diálogo puede cerrarse por medio del botón OK. 332 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 335
14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 333...
Página 336
---/Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión 334 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 337
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 335...
Página 338
ABB i-bus Puesta en marcha Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. ...
Página 339
Opciones: ON: se reduce el alcance del detector. OFF: el alcance del detector es el normal. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 337...
Página 340
Este parámetro determina el texto del detector. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 341
El detector está activado y notifica un fallo (p. ej.: baja tensión). Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar Si está desactivado el detector se activa y si está activado, se desactiva. Borrar El detector se borra. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 339...
Página 342
El proceso puede detenerse por medio del botón Cancelar sin haber memorizado el detector. Después de memorizar correctamente el detector aparece una confirmación y el diálogo puede cerrarse por medio del botón OK. 340 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 343
La primera fase de calibración del detector se lleva a cabo automáticamente tras aplicar alimentación de tensión. En este caso, el LED amarillo del detector parpadea durante el tiempo que dure la calibración. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 341...
Página 344
Este parámetro determina el texto de la entrada del detector. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 345
---/Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 343...
Página 346
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión 344 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 347
ABB i-bus Puesta en marcha Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. ...
Página 348
Opciones: ON: se activa la función de memoria de alarma del detector. OFF: la función de memoria de alarma del detector no está activada. 346 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 349
Opciones: ON: se reduce el alcance del detector. OFF: el alcance del detector es el normal. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 347...
Página 350
Este parámetro determina el texto del detector. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 351
El detector está activado y notifica un fallo (p. ej.: baja tensión). Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar Si está desactivado el detector se activa y si está activado, se desactiva. Borrar El detector se borra. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 349...
Página 352
El proceso puede detenerse por medio del botón Cancelar sin haber memorizado el detector. Después de memorizar correctamente el detector aparece una confirmación y el diálogo puede cerrarse por medio del botón OK. 350 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 353
La primera fase de calibración del detector se lleva a cabo automáticamente tras aplicar alimentación de tensión. En este caso, el LED amarillo del detector parpadea durante el tiempo que dure la calibración. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 351...
Página 354
14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado. 352 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 355
---/Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 353...
Página 356
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión 354 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 357
ABB i-bus Puesta en marcha Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. ...
Página 358
Opciones: ON: se desconecta el emisor de microondas del detector en estado desarmado. OFF: el emisor de microondas del detector está siempre activado. 356 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 359
ON: se aumenta la sensibilidad y la evaluación de la parte de infrarrojos pasivos del detector. OFF: la sensibilidad y la evaluación de la parte de infrarrojos pasivos del detector es la normal. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 357...
Página 360
Este parámetro determina el texto del detector. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 361
El detector está activado y notifica un fallo (p. ej.: baja tensión). Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar Si está desactivado el detector se activa y si está activado, se desactiva. Borrar El detector se borra. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 359...
Página 362
El proceso puede detenerse por medio del botón Cancelar sin haber memorizado el detector. Después de memorizar correctamente el detector aparece una confirmación y el diálogo puede cerrarse por medio del botón OK. 360 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 363
La primera fase de calibración del detector se lleva a cabo automáticamente tras aplicar alimentación de tensión. En este caso, el LED amarillo del detector parpadea durante el tiempo que dure la calibración. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 361...
Página 364
14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado. 362 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 365
---/Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 363...
Página 366
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión 364 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 367
ABB i-bus Puesta en marcha Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. ...
Página 368
Opciones: ON: se reduce el alcance del detector. OFF: el alcance del detector es el normal. 366 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 369
ON: se aumenta la sensibilidad y la evaluación de la parte de infrarrojos pasivos del detector. OFF: la sensibilidad y la evaluación de la parte de infrarrojos pasivos del detector es la normal. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 367...
Página 370
Importante La función de entrada en el estado desarmado de la instalación/zona también está disponible con el módulo SafeKey desactivado. Borrar todo Se borran todos los módulos SafeKey. 368 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 371
El diálogo muestra también el cierre del modo de búsqueda. Por medio del botón Cerrar se cierra la ventana de diálogo del modo de búsqueda y se agregan todos los módulos encontrados. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 369...
Página 372
Pulsando el botón Agregar se agrega el módulo SafeKey a la instalación. Pulsando el botón Cancelar se descartan todos los ajustes. Información: Dirección Indicación de la dirección del módulo SafeKey que se utiliza para la comunicación de bus 370 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 373
No hay respuesta El módulo está activado y no responde a las solicitudes de telegrama de la central. Se activa una alarma de sabotaje. Zona Indicación de la zona asignada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 371...
Página 374
Este parámetro determina el texto del módulo. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 375
Se activa una alarma de sabotaje. Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar Si está desactivado el módulo se activa y si está activado, se desactiva. Borrar El módulo se borra. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 373...
Página 376
Todas las entradas están desactivadas en la primera puesta en marcha para evitar que se active la alarma accidentalmente. Asimismo, esta función puede utilizarse para retirar la entrada de la evaluación en caso de fallo sin borrar el parámetro de la entrada. 374 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 377
Con clave o código Con clave o código: el armado o la solicitud de armado por medio del módulo SafeKey puede llevarse a cabo utilizando una clave o código. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 375...
Página 378
Este parámetro determina si se evalúa un contacto antisabotaje externo de un lector de pared SafeKey del tipo WELT. Opciones: ON: el contacto se evalúa. OFF: el contacto no se evalúa. 376 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 379
ON: la entrada está habilitada OFF: la entrada no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna entrada está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 377...
Página 380
Este parámetro determina el texto de la entrada. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 381
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 379...
Página 382
ABB i-bus Puesta en marcha Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. ...
Página 383
ON: la entrada está habilitada OFF: la entrada no está habilitada y no tiene función. Nota En los ajustes de fábrica, ninguna entrada está habilitada. Para utilizarlas deben habilitarse individualmente. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 381...
Página 384
Este parámetro determina el texto de la entrada. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 385
OFF: no tiene lugar ningún impedimento de armado. Mostrar estado mediante KNX Este parámetro determina si la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado. Opciones: ON: la entrada se muestra en el KNX como objeto de estado.
Página 386
(estado: desactivado) las terminales de mando. Esta función es útil para la puesta en marcha o cuando se producen fallos. Borrar todo Se borran todas las terminales de mando. 384 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 387
El diálogo muestra también el cierre del modo de escaneo. Por medio del botón Cerrar se cierra la ventana de diálogo del modo de escaneo y se añaden todas las terminales de mando encontradas. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 385...
Página 388
Selección de la zona de la terminal de mando Pulsando el botón Agregar se agrega la terminal de mando a la instalación. Pulsando el botón Cancelar se descartan todos los ajustes. 386 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 389
La terminal de mando está activada y no responde a las solicitudes de telegrama de la central. Se activa una alarma de sabotaje. Zona Indicación de la zona asignada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 387...
Página 390
Este parámetro determina el texto de la terminal de mando. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 391
Se activa una alarma de sabotaje. Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar Si está desactivada la terminal de mando se activa y si está activada, se desactiva. Borrar Se borra la terminal de mando. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 389...
Página 392
Se determina el idioma de la terminal de mando. Opciones: Alemán Inglés Francés Español Italiano Neerlandés Polaco Teclas de función Se ajustan las funciones de las diferentes teclas de función. Posibles funciones: 390 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 393
Este parámetro determina si la función de la tecla se puede ejecutar sin introducir PIN. Opciones: ON: para ejecutar la función asignada no es necesario introducir el PIN. OFF: para ejecutar la función asignada es necesario introducir el PIN. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 391...
Página 394
Este parámetro determina si la función de la tecla se puede ejecutar sin introducir PIN. Opciones: ON: para ejecutar la función asignada no es necesario introducir el PIN. OFF: para ejecutar la función asignada es necesario introducir el PIN. 392 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 395
Este parámetro determina si la función de la tecla se puede ejecutar sin introducir PIN. Opciones: ON: para ejecutar la función asignada no es necesario introducir el PIN. OFF: para ejecutar la función asignada es necesario introducir el PIN. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 393...
Página 396
Este parámetro determina si la función de la tecla se puede ejecutar sin introducir PIN. Opciones: ON: para ejecutar la función asignada no es necesario introducir el PIN. OFF: para ejecutar la función asignada es necesario introducir el PIN. 394 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 397
La función se muestra por medio de un símbolo propio en la parte inferior de la pantalla. 1 Tecla 1 2 Tecla 2 3 Tecla 3 4 Tecla 4 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 395...
Página 398
Grupos de desconexión Indicación de la lista de los grupos de desconexión Adicionalmente las teclas multifunción cuentan con una consulta de PIN. Esta puede desconectarse por medio de los siguientes parámetros: 396 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 399
OFF: se desactiva la iluminación del fondo de las teclas Nota Para consultar la navegación del menú, consulte el capítulo A.2 Navegación del menú de la terminal de mando, pág. 484. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 397...
Página 400
Importante Por medio de la función Activar todo o Desactivar todo la central evalúa (estado: activado) o no evalúa (estado: desactivado) los grupos de detectores KNX. Esta función es útil para la puesta en marcha o cuando se producen fallos.
Página 401
Zona Selección de la zona del grupo de detectores KNX Pulsando el botón Agregar se agrega el grupo de detectores KNX a la instalación. Pulsando el botón Cancelar se descartan todos los ajustes. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 399...
Página 402
El grupo de detectores KNX está activado y es evaluado por la central. Desactivado El grupo de detectores KNX está desactivado y no es evaluado por la central. Activado El grupo de detectores KNX está activado y se ha activado.
Página 403
Parámetros: Texto Este parámetro determina el texto del grupo de detectores KNX. Se puede utilizar un máximo de 14 caracteres. El texto se utiliza para la visualización en la interfaz web, en la terminal de mando y en el KNX, así como para los mensajes de voz por medio del módem integrado.
Página 404
Procesos de manejo: Botón Descripción Activar/desactivar SI está desactivado el grupo de detectores KNX se activa y si está activado, se desactiva. Borrar Se borra el grupo de detectores KNX. 402 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 405
Este parámetro determina el número interno de la entrada. El número es inequívoco y no puede modificarse. Asignación de zona Este parámetro determina la asignación de zona de la entrada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 403...
Página 406
Este parámetro determina si la entrada activada en estado desarmado evita el armado externo. Opciones: ON: la entrada activada evita el armado. OFF: no tiene lugar ningún impedimento de armado. 404 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 407
---/ Grupo de desconexión 1…20 Opciones: ---: ningún grupo de desconexión Grupo de desconexión 1…20: selección del grupo de desconexión Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 405...
Página 408
OFF: la entrada no se supervisa cíclicamente. Número de objeto KNX Este parámetro determina el número interno de la entrada para el objeto de comunicación. El número es inequívoco y no puede modificarse. 406 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 409
Por medio del bus ATS se transmiten todas las alarmas y los estados de sistema determinados de la central al transmisor externo. Opciones: ON: el bus ATS está activado. OFF: el bus ATS no está activado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 407...
Página 410
Vista general de las alarmas Alarma previa Alarma de intrusión (externa) Alarma de intrusión (interna) Alarma de sabotaje Alarma de incendios Alarma de atraco Llamada de emergencia Alarma técnica 1 Alarma técnica 2 408 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 411
Utilizando la marca de verificación se pueden seleccionar los siguientes estados del sistema: Vista general de los estados del sistema Armado/desarmado externo Armado/desarmado interno Fallo Fallo de red Fallo de batería Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 409...
A cada grupo de desconexión se le pueden asignar tantas entradas como desee. La asignación de los grupos de desconexión a las entradas se lleva a cabo en los ajustes correspondientes de las entradas. 410 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 413
ON: se muestran todas las entradas asignadas y desconectables del grupo de desconexión para el estado Desarmado. OFF: no se muestra ninguna entrada asignada y desconectable del grupo de desconexión para el estado Desarmado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 411...
Página 414
OFF: no se muestra ninguna entrada asignada y desconectable del grupo de desconexión para el estado Armado externo. Información: Tipo Indicación del tipo de entrada parametrizado Texto Indicación del texto de la entrada parametrizado N° Indicación del número interno de entrada 412 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 415
Aquí se comprueba el permiso de zona del usuario. Esta función se ocupa únicamente del manejo por medio de la interfaz web y la terminal de mando. No es posible realizar una comprobación por medio del KNX. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 413...
Página 416
KNX por medio del objeto de comunicación KNX correspondiente. Opciones: ON: el grupo de desconexión puede activarse y desactivarse a través del KNX por medio del objeto de comunicación KNX correspondiente. OFF: el grupo de desconexión no puede activarse y desactivarse a través del KNX por medio del objeto de comunicación KNX correspondiente.
Este parámetro determina la asignación de las zonas para la activación de la sirena interna de la central. La zona 1 está asignada de forma fija, las otras zonas se pueden seleccionar adicionalmente. Opciones: Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 415...
Página 418
Comportamiento de alarma: Alarma previa, la alarma previa se restablecerá de nuevo automáticamente. El tiempo se indica en segundos. Opciones: 1…3600 416 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 419
ON: por medio del botón Alarma de pánico se puede activar manualmente una alarma de pánico en la vista general de las diferentes zonas. OFF: la función está bloqueada. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 417...
Página 420
La información de estado y el objeto de comunicación KNX se establecen correspondientemente. Opciones: ON: se activa la advertencia interna. OFF: no tiene lugar ninguna activación. 418 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 421
1, 2 y la lámpara destelleante de la central. La información de estado y el objeto de comunicación KNX se establecen correspondientemente. En la emisión de alarma externa son posibles los siguientes ajustes:...
Página 422
La información de estado y el objeto de comunicación KNX se establecen correspondientemente. Opciones: ON: se activa la advertencia interna. OFF: no tiene lugar ninguna activación. 420 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 423
1, 2 y la lámpara destelleante de la central. La información de estado y el objeto de comunicación KNX se establecen correspondientemente. En la emisión de alarma externa son posibles los siguientes ajustes:...
Página 424
La información de estado y el objeto de comunicación KNX se establecen correspondientemente. Opciones: ON: se activa la emisión de alarma interna. OFF: no tiene lugar ninguna activación. 422 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 425
1, 2 y la lámpara destelleante de la central. La información de estado y el objeto de comunicación KNX se establecen correspondientemente. En la emisión de alarma externa son posibles los siguientes ajustes:...
Confirmación de armado [1...10 s] Este parámetro determina la duración de la indicación de la confirmación de armado para los objetos de comunicación KNX y salidas correspondientes. La confirmación de armado tiene lugar con un armado externo correcto. La indicación se muestra en segundos.
Página 427
El tiempo de retardo de armado se muestra a través de las terminales de mando, la información de estado del tiempo de retardo de armado y a través del objeto de comunicación KNX correspondiente. La indicación se muestra en segundos.
Página 428
OFF: el retardo de alarma no se activa en caso de zona armada internamente con la activación de un detector. En general tiene lugar una alarma de intrusión inmediata. 426 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Sin comunicación: no existe comunicación con el KNX. Unidireccional: en el KNX solo facilita información. Los comandos de conmutación para el armado y el reset mediante el KNX están bloqueados. Bidireccional: en el KNX se facilita información y se pueden ejecutar comandos de conmutación para el armado y el reset mediante el KNX.
Página 430
ON: todos los mensajes de alarma se envían cíclicamente al KNX. OFF: los mensajes de alarma solo se envían al KNX en caso de cambio de estado. Con la opción ON aparece el parámetro siguiente: Intervalo de tiempo para envío cíclico [10...3600 s] Este parámetro determina el intervalo de tiempo para el envío cíclico.
Página 431
ABB i-bus Puesta en marcha Evaluar fallo de KNX/caída de tensión de bus mediante central Este parámetro determina si se muestra un fallo del KNX o un corte de bus del KNX mediante la central. Opción: Como fallo Como sabotaje ...
Página 432
KNX. Opciones: ON: por medio de una solicitud de reset mediante el KNX se ejecuta una solicitud para un reset de sabotaje. OFF: no tiene lugar ninguna solicitud para un reset de sabotaje mediante el KNX.
Página 433
Este parámetro determina si el control de escenas está activado. Opciones: ON: el control de escenas KNX está activado. OFF: el control de escenas KNX no está activado. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 431...
Página 434
Si no se introduce ninguna entrada en el campo de entrada no se activará ninguna escena para el evento. Nota Enviando escenas KNX de la central de detectores de peligro KNX se pueden activar funciones predefinidas de actuadores KNX para escenas (p. ej.: actuadores de conmutación). 432 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Puesta en marcha 3.3.2.9 Servicio Esta ventana de parámetros muestra la fecha del último servicio y del siguiente servicio, así como los datos de contacto de la empresa de servicio. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 433...
ABB i-bus Puesta en marcha Plug-in del ETS El plug-in del ETS es necesario para importar la configuración KNX de la central de detectores de peligro KNX al ETS. Mediante el plug-in se habilitan todos los objetos de comunicación necesarios. 3.4.1 Instalación de Plug-in...
Página 437
Asistente de instalación del plug-in del ETS Pulsando el botón Next (siguiente) se inicia la instalación. Mediante el botón Cancel (cancelar) se interrumpe la instalación y no se instala el plug-in. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 435...
Página 438
Pulsando el botón Back (volver) se vuelve a la ventana de inicio del asistente de instalación. Mediante el botón Cancel (cancelar) se interrumpe la instalación y no se instala el plug-in. 436 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 439
ABB i-bus Puesta en marcha Indicación de estado del proceso de instalación del plug-in del ETS Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 437...
Página 440
ABB i-bus Puesta en marcha Finalización de la instalación del plug-in del ETS Pulsando el botón Finish (finalizar) concluye el proceso de instalación del plug-in del ETS. 438 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Importar la configuración KNX para la GM/A Para importar la configuración KNX para la GM/A se debe haber exportado previamente la configuración KNX por medio de la interfaz web de la central de detectores de peligro KNX (véase capítulo 3.3.2.8.1 Sistema, pág.
Página 442
KNX. Nota En caso de efectuarse cambios en la configuración KNX de la central de detectores de peligro KNX, la configuración deberá importarse de nuevo al ETS. Todas las asignaciones de direcciones de grupo previas se mantienen. Solo se ajustan los cambios.
¿Cómo se comporta el aparato tras el retorno de la tensión de bus? Tras el retorno de la tensión de bus, primero se espera durante el tiempo de retardo de envío y conmutación a que se envíen telegramas al bus. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 441...
Página 444
No cíclico: el objeto de comunicación En servicio (nº 1) no se envía cíclicamente al KNX. Cíclico: el objeto de comunicación En servicio (nº 1) se envía cíclicamente al KNX.
1 bit Prueba de tránsito zona 3 General 1.001 1 bit Prueba de tránsito zona 4 General 1.001 1 bit Prueba de tránsito zona 5 General 1.001 1 bit Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 443...
Página 446
1 bit Listo para armarse ext. Z3 Armado 1.002 1 bit Listo para armarse ext. Z4 Armado 1.002 1 bit Listo para armarse ext. Z5 Armado 1.002 1 bit 444 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 447
Impedimento de armado Z2 Armado 1.002 1 bit Impedimento de armado Z3 Armado 1.002 1 bit Impedimento de armado Z4 Armado 1.002 1 bit Impedimento de armado Z5 Armado 1.002 1 bit Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 445...
Página 448
Alarma de incendios zona 3 Emisión de alarma 1.002 1 bit Alarma de incendios zona 4 Emisión de alarma 1.002 1 bit Alarma de incendios zona 5 Emisión de alarma 1.002 1 bit 446 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 449
Estado de instalación zona 3 Mensaje de texto 16.001 14 bytes Estado de instalación zona 4 Mensaje de texto 16.001 14 bytes Estado de instalación zona 5 Mensaje de texto 16.001 14 bytes Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 447...
Página 450
Estado Grupo de desconexión 8 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Grupo de desconexión 9 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Grupo de desconexión 10 Grupo de detectores 1.002 1 bit 448 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 451
Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 4 GD 3 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 4 GD 4 Grupo de detectores 1.002 1 bit Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 449...
Página 452
Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 13 GD 3 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 13 GD 4 Grupo de detectores 1.002 1 bit 450 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 453
Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 22 GD 3 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 22 GD 4 Grupo de detectores 1.002 1 bit Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 451...
Página 454
Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 31 GD 3 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Módulo GD 31 GD 4 Grupo de detectores 1.002 1 bit 452 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 455
Estado Detector movim. bus 28 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Detector movim. bus 29 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Detector movim. bus 30 Grupo de detectores 1.002 1 bit Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 453...
Página 456
Estado Detector movim. bus 62 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Detector movim. bus 63 Grupo de detectores 1.002 1 bit Estado Detector movim. bus 64 Grupo de detectores 1.002 1 bit 454 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 457
Grupo de detectores KNX 17 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 18 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 19 Grupo de detectores 1.002 1 bit Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 455...
Página 458
Grupo de detectores KNX 57 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 58 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 59 Grupo de detectores 1.002 1 bit 456 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 459
Grupo de detectores KNX 97 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 98 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 99 Grupo de detectores 1.002 1 bit Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 457...
Página 460
Grupo de detectores KNX 126 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 127 Grupo de detectores 1.002 1 bit Grupo de detectores KNX 128 Grupo de detectores 1.002 1 bit 458 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Mientras está activado, el objeto de comunicación envía un telegrama de servicio. En caso de fallo (fallo de la central), el valor del objeto de comunicación se invertirá o ya no se enviará. Valor de telegrama: ajustable en los parámetros Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 459...
Escena zona 2 General 1 byte C, T Escena zona 3 DPT 17.001 Escena zona 4 Escena zona 5 Ver objeto de comunicación nº 160. 460 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Armado 1 bit C, R, T Estado Armado interno zona 3 DPT 1.002 Estado Armado interno zona 4 Estado Armado interno zona 5 Ver objeto de comunicación nº 27. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 461...
Página 464
Armado 1 bit C, R, T Estado Prueba tránsito zona 3 DPT 1.002 Estado Prueba tránsito zona 4 Estado Prueba tránsito zona 5 Ver objeto de comunicación nº 47. 462 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 465
Armado 1 bit C, R, T Listo para armarse ret. Z3 DPT 1.002 Listo para armarse ret. Z4 Listo para armarse ret. Z5 Ver objeto de comunicación nº 62. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 463...
Página 466
Impedimento de armado Z2 Armado 1 bit C, T Impedimento de armado Z3 DPT 1.002 Impedimento de armado Z4 Impedimento de armado Z5 Ver objeto de comunicación nº 77. 464 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
En este objeto de comunicación se establece el valor 1 cuando tiene lugar una manipulación en la central. La alarma de sabotaje se vuelve a restablecer a 0 por medio de la función de restablecimiento (reset). La alarma evita el armado interno y externo. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 465...
Página 468
Emisión de alarma 1 bit C, R, T Alarma de pánico zona 3 DPT 1.002 Alarma de pánico zona 4 Alarma de pánico zona 5 Ver objeto de comunicación nº 103. 466 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 469
Emisión de alarma 1 bit C, R, T Alarma técnica 1 zona 3 DPT 1.002 Alarma técnica 1 zona 4 Alarma técnica 1 zona 5 Ver objeto de comunicación nº 118. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 467...
Página 470
El fallo se vuelve a restablecer a 0 por medio de la función de restablecimiento (reset) o, dependiendo del fallo, de forma automática. El fallo evita el armado interno y externo. 468 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 471
Este objeto de comunicación muestra el estado de las salidas de la sirena. Valor de telegrama: 0 = la salida no se activa 1 = la salida se activa Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 469...
14 bytes C, R, T DPT 16.008 A través de este objeto de comunicación se envía al KNX un mensaje de texto sin codificar. Los siguientes eventos activan el envío de un mensaje de texto sin codificar: Alarma previa ...
Página 473
14 bytes C, R, T DPT 16.001 A través de este objeto de comunicación se envía al KNX un mensaje de texto sin codificar. Los siguientes eventos activan el envío de un mensaje de texto sin codificar: Listo (la zona está desarmada y lista para armarse) ...
Estado Grupo de desconexión 16 Estado Grupo de desconexión 17 Estado Grupo de desconexión 18 Estado Grupo de desconexión 19 Estado Grupo de desconexión 20 Ver objeto de comunicación nº 185. 472 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 475
C, R, T Estado Módulo GD 6 GD 2 DPT 1.002 Estado Módulo GD 6 GD 3 Estado Módulo GD 6 GD 4 Ver objeto de comunicación nº 208. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 473...
Página 476
C, R, T Estado Módulo GD 15 GD 2 DPT 1.002 Estado Módulo GD 15 GD 3 Estado Módulo GD 15 GD 4 Ver objeto de comunicación nº 208. 474 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 477
C, R, T Estado Módulo GD 24 GD 2 DPT 1.002 Estado Módulo GD 24 GD 3 Estado Módulo GD 24 GD 4 Ver objeto de comunicación nº 208. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 475...
Página 478
Estado Detector movim. bus 2 DPT 1.002 Estado Detector movim. bus 3 Estado Detector movim. bus 4 Estado Detector movim. bus 5 Estado Detector movim. bus 6 Estado Detector movim. bus 7 476 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 479
Estado Detector movim. bus 60 Estado Detector movim. bus 61 Estado Detector movim. bus 62 Estado Detector movim. bus 63 Estado Detector movim. bus 64 Ver objeto de comunicación nº 208. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 477...
Página 480
Ver objeto de comunicación nº 208. Estado Módulo Safekey 8 GD 1 Grupo de detectores 1 bit C, R, T Estado Módulo Safekey 8 GD 2 DPT 1.002 Ver objeto de comunicación nº 208. 478 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 481
Grupo de detectores KNX 41 Grupo de detectores KNX 42 Grupo de detectores KNX 43 Grupo de detectores KNX 44 Grupo de detectores KNX 45 Grupo de detectores KNX 46 Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 479...
Página 482
Grupo de detectores KNX 91 Grupo de detectores KNX 92 Grupo de detectores KNX 93 Grupo de detectores KNX 94 Grupo de detectores KNX 95 Grupo de detectores KNX 96 480 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 483
Grupo de detectores KNX 124 Grupo de detectores KNX 125 Grupo de detectores KNX 126 Grupo de detectores KNX 127 Grupo de detectores KNX 128 Ver objeto de comunicación nº 424. Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 481...
Mediante este objeto de comunicación se puede solicitar la hora y la fecha actual de la central. Mediante el valor de objeto 1 se envía al KNX la hora y la fecha a través de los correspondientes objetos de 3 bytes.
20 uds. abrazadera para cables para amortiguación de cables 4 uds. tornillo de montaje (5 x 90 mm) para carcasa metálica 1 ud. instrucciones de montaje y de manejo 1 ud. guía rápida Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 483...
Fecha de servicio Fecha de servicio Versión de software Versión de software Dirección de la terminal de Dirección de la terminal de mando mando *Permisos de grupos de usuarios 484 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 487
Grupo 3 (ON) Texto de grupo Grupo 4 (OFF) ¿Activar grupo? Arriba Abajo Abajo Grupos de desconexión Texto de zona Texto de grupo ¿Desactivar grupo? Grupos de desconexión Ningún registro Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 485...
Página 488
Fecha hora # n/m Alarmas Información detallada Memoria eventos Información adicional 1 Memoria de eventos SafeKey Información adicional 2 Arriba Abajo ESC OK Arriba Abajo Alarmas Texto de zona Ninguna alarma 486 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 489
ESC OK Arriba Abajo Arriba Abajo Eventos Contador de alarmas Alarmas Cantidad de alarmas Memoria eventos externas: Memoria de eventos SafeKey N° Contador de alarmas Arriba Abajo ESC OK Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 487...
Página 490
¿Activar? Arriba Prueba de tránsito Prueba de tránsito activada ¿Desactivar? Servicio Prueba de funcionamiento Prueba de tránsito Prueba de funcionamiento Activo Dirección de servicio Fecha de servicio Arriba Abajo 488 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 491
Servicio mando Dirección de servicio Texto terminal de mando Dirección de la terminal de Fecha de servicio mando: nn Versión de software Dirección de la terminal de mando Arriba Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 489...
Address 01 Terminal de mando desactivada Addressing Please enter address. Se guarda la dirección Addressing No communication Address 01 saved. to panel 21/05/2012 12:46:00 Texto de zona Listo 490 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 493
Terminal de mando bloqueada 21/05/2012 12:46 21/05/2012 12:46 Texto de zona Texto de zona Desarmado PIN incorrecto Fallo Terminal de mando bloqueada Desarmado, alarma 21/05/2012 12:46 Texto de zona Desarmado Alarma Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 491...
Página 494
Desarmar externamente Retardo de alarma 21/05/2012 12:46 Armado 21/05/2012 12:46 Texto de zona Texto de zona Texto de zona Fallo de armado Retardo de alarma activo Fallo ¿Desarmado externo? 492 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 495
Se ejecuta el reset Se ejecuta el reset de sabotaje 21/05/2012 12:46 Reset Reset de sabotaje Texto de zona Texto de zona Texto de zona No hay permisos Reset Reset de sabotaje Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 493...
Módulo de grupo de detectores 018-001 MGT_8_1 Módulo de grupo de detectores 018-002 MGT_8_2 Módulo de grupo de detectores 018-003 MGT_8_3 Módulo de grupo de detectores 018-004 MGT_8_4 Módulo de grupo de detectores 494 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 497
Módulo de grupo de detectores 028-001 MGT_18_1 Módulo de grupo de detectores 028-002 MGT_18_2 Módulo de grupo de detectores 028-003 MGT_18_3 Módulo de grupo de detectores 028-004 MGT_18_4 Módulo de grupo de detectores Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 495...
Página 498
Módulo de grupo de detectores 038-001 MGT_28_1 Módulo de grupo de detectores 038-002 MGT_28_2 Módulo de grupo de detectores 038-003 MGT_28_3 Módulo de grupo de detectores 038-004 MGT_28_4 Módulo de grupo de detectores 496 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 500
Detector de movimiento de bus 143-001 BM_37 Detector de movimiento de bus 144-001 BM_38 Detector de movimiento de bus 145-001 BM_39 Detector de movimiento de bus 146-001 BM_40 Detector de movimiento de bus 498 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 501
KNX_15 Grupo de detectores KNX 006-016 KNX_16 Grupo de detectores KNX 006-017 KNX_17 Grupo de detectores KNX 006-018 KNX_18 Grupo de detectores KNX 006-019 KNX_19 Grupo de detectores KNX Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 499...
Página 502
KNX_55 Grupo de detectores KNX 006-056 KNX_56 Grupo de detectores KNX 006-057 KNX_57 Grupo de detectores KNX 006-058 KNX_58 Grupo de detectores KNX 006-059 KNX_59 Grupo de detectores KNX 500 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 503
KNX_95 Grupo de detectores KNX 006-096 KNX_96 Grupo de detectores KNX 006-097 KNX_97 Grupo de detectores KNX 006-098 KNX_98 Grupo de detectores KNX 006-099 KNX_99 Grupo de detectores KNX Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 501...
Página 504
KNX_124 Grupo de detectores KNX 006-125 KNX_125 Grupo de detectores KNX 006-126 KNX_126 Grupo de detectores KNX 006-127 KNX_127 Grupo de detectores KNX 006-128 KNX_128 Grupo de detectores KNX 502 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Alarma de sabotaje solo con la función Entrada de armado con supervisión de sabotaje Alarma de sabotaje solo con el tipo de supervisión Contacto normalmente cerrado con supervisión de sabotaje Se establece automáticamente en función de la activación de alarma seleccionada Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 503...
Página 506
(---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: puerta (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: ventana (---) (---) Pulsador Interno Entrada de armado retardo Conmutador Externo Normal Entrada de reset 504 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 507
Detector técnico 1 (---) (---) (---) 1…20 1…20 1…20 Detector técnico 2 (---) (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: puerta (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: ventana (---) (---) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 505...
Página 508
Detector técnico 1 (---) (---) (---) 1…20 1…20 1…20 Detector técnico 2 (---) (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: puerta (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: ventana (---) (---) 506 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 509
(---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: puerta (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: ventana (---) (---) Pulsador Interno Entrada de armado retardo Conmutador Externo Normal Entrada de reset Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 507...
Página 510
ABB i-bus Anexo Módulo SafeKey: entrada 1 1…20 1…20 1…20 Contacto de puerta (---) (---) (---) 508 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 511
ABB i-bus Anexo Módulo SafeKey: entrada 2 1…20 1…20 Detector de pestillo: puerta (---) (---) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 509...
Página 512
ABB i-bus Anexo Detector de movimiento de bus 1…20 1…20 1…20 Detector de movimiento (---) (---) (---) 510 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 513
(---) (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: puerta false false false false false (---) (---) 1…20 1…20 Detector de pestillo: false false false false false ventana (---) (---) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 511...
Alarma de incendios 1...5 1...5 1...5 Central, zona Central, zona Central, zona Alarma técnica 1 1...5 1...5 1...5 Central, zona Central, zona Central, zona Alarma técnica 2 1...5 1...5 1...5 512 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
hasta el reset de la hasta el reset de la hasta el reset de la instalación instalación (solo en instalación (solo en estado desarmado) estado desarmado) Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 513...
40 16779 53466 6 SSF/GB Combinación de emisores de señales GHQ 305 0018 R0001 40 16779 53447 3 2,53 Sirena de estado sólido GHV 927 0001 V0001 40 13232 02320 0 0,13 514 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 517
ABB i-bus Anexo Notas Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1 | 2CDC513051D0701 515...
Página 518
ABB i-bus Anexo Notas 516 2CDC513051D0701 | Central de detectores de peligro KNX GM/A 8.1...
Página 520
Contacto Asea Brown Boveri, S.A. Nota: Low Voltage Products Nos reservamos el derecho a realizar Illa de Buda, 55 modificaciones técnicas de los productos, así como cambios en el contenido de este documento en 08012 San Quirze del Vallés (Barcelona) todo momento y sin previo aviso.