Publicidad

Enlaces rápidos

MABISII XL
L
I
N
E
A
O
N
-
L
I
N
E
L
I
N
E
A
O
N
-
L
I
N
E
S
A
I
/
U
P
S
S
A
I
/
U
P
S
Sistemas de Alimentación Ininterrumpida
6Kva – 10kva
MANUAL DE USUARIO
MABIS
CYRTEK DIS.CONTRA INCENDIOS, S.L.
C/ Milans, 51 P.I.Can Milans
08110 Montcada i Reixac (Barcelona)
Tel. 935726218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quantum MABISII XL

  • Página 1 MABISII XL Sistemas de Alimentación Ininterrumpida 6Kva – 10kva MANUAL DE USUARIO MABIS CYRTEK DIS.CONTRA INCENDIOS, S.L. C/ Milans, 51 P.I.Can Milans 08110 Montcada i Reixac (Barcelona) Tel. 935726218...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice 1.Instrucción de Seguridad 1.1 Instrucción de Seguridad 1.2 Indicación de Símbolos 2.Característica principal 2.1 La apariencia del producto 2.2 Funciones y características 3.Instalación 3.1 Desembalaje e inspección 3.2 Módulo SAI 3.3 LCD control panel 3.4 Notas sobre la instalación 3.5 Dispositivos de protección externo 3.6 Cables de alimentación 3.7 Conexión cables de alimentación...
  • Página 4 Este manual, contiene instrucciones de seguridad. Antes de empezar la instalación y su utilización, lea detenidamente este manual. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 – instrucciones de seguridad Este manual contiene las instrucciones necesarias que deben seguir durante la instalación, el mantenimiento del SAI y de las baterías.
  • Página 5: Símbolo De Seguridad

    Símbolo de Indicación Seguridad Atención Descarga Eléctrica Hay tres niveles de grado de seguridad: Peligro, Advertencia y Atención. La observación está a la derecha del símbolo de seguridad, los comentarios detallados están detrás y se muestran como los siguientes: Peligro Indica el riesgo de lesiones graves, muerte o daños en el equipo Advertencia:...
  • Página 6: La Apariencia Del Producto

    2. CARACTERISTICAS PRINCIPALES 2.1 Apariencia del producto Este modelo de SAI proporciona dos capacidades en 6kva y 10kva, en I/I los dos y el 10 también en III/I Puede adoptar redundancia N+X, se puede aumentar el nº de módulos de acuerdo con la capacidad de carga.
  • Página 7: Instalación

    3. INSTALACION 3.1 Desembalaje e inspección Desembalar el SAI y compruebe si ha sido dañado durante el transporte. Si está dañado o faltan algunas partes, no iniciar el equipo e informar al transportista y a su distribuidor. Comprobar si el equipo es el que usted ha comprado. Verifique el nombre del modelo situado en la parte posterior del equipo.
  • Página 8: Lcd Panel De Control

    1) asas (2) orificio para el tornillo de fijación (3) Pantalla LCD (4) Terminal de entrada (5) Ventilador (6) Contacto seco (7) Puerto USB (8) Slot Inteligente (9) Terminal de salida (10) Terminal de la batería (11) del interruptor de entrada (12) Puerto paralelo 1 (13) Puerto paralelo 2 (14) RS485 3.3 LCD panel de control 开机...
  • Página 9: Notas Sobre La Instalación

    3.4 Notas sobre la instalación Por favor instalar el SAI en un lugar limpio y estable, evitar las vibraciones, polvo, humedades altas, gas o líquidos inflamables y corrosivos. La temperatura ambiente alrededor del SAI debe mantenerse en un rango de 0ºC~ 40ºC.
  • Página 10: Dispositivos De Protección Externo

    3.5 Dispositivos de protección externo Por razones de seguridad, es necesario instalar, disyuntor externo en la alimentación de entrada de CA y la batería. En este capítulo se proporcionan instrucciones para instaladores cualificados que debe tener el conocimiento de las prácticas locales de cableado para los equipos a instalar.
  • Página 11: Conexión Cables De Alimentación

    Dimensiones del cable Dimensiones cables modulo AC Input AC Output DC Input Grounding 6KVA 10KVA CUIDADO! protección del cable de tierra: Conecte cada modulo al sistema de tierra principal. Para conexión a tierra, siga la ruta más corta posible. PELIGRO! De no SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS ADECUADOS DE LA TOMA DE A TIERRA PUEDE PRODUCIR INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA O DE LOS PELIGROS QUE SE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO...
  • Página 12 Escoja el cable de alimentación adecuado, y prestar atención al diámetro del terminal de conexión del cable que debe ser mayor que o igual a la de los polos de conexión Conexión de entrada "3PHASE 4 hilos + tierra" De conexión de entrada "monofásico + tierra" PELIGRO! Asegúrese de que los cables de salida del sistema se aislo de forma segura en sus extremos.
  • Página 13: Batería De Conexión

    3.8 Batería de conexión El SAI utiliza un marco de doble batería, positivo y negativo, total 16 (opcional 18/20) piezas en serie. Los conjuntos de batería entre el ánodo de la batería y el neutro se denominan baterías positivos y que entre el neutro y el cátodo se llaman los negativos. Los usuarios pueden elegir la capacidad y los números de las baterías de acuerdo a sus demandas.
  • Página 14: Sai - Modulos De Instalación Paralelo

    3.9 SAI – modulos de instalación paralelo El procedimiento básico de instalación de un sistema paralelo que comprende de dos o más módulos SAI es la misma que la del sistema de módulo único. Las secciones siguientes presentan los procedimientos de instalación especificados para el sistema paralelo. 3.9.1 Instalación armario Conecte todos los módulos necesarios para poner en un sistema paralelo según la imagen siguiente:...
  • Página 15: Requisitos Cables En Paralelo

    3.9.3 Requisitos cables en paralelo Un grupo de módulos en paralelo se comportan como un sistema de UPS grande, pero con la ventaja de presentar una mayor fiabilidad. Con el fin de asegurar que todos los módulos están igualmente utilizados y cumplir con las normas de cableado relevantes, por favor siga los siguientes requisitos: 1) Todos los SAI’S debe ser de la misma capacidad y estar conectado a la fuente de derivación...
  • Página 16 mismo. 2) El bypass y las fuentes de entrada principal se debe hacer referencia al potencial neutro mismo. 3) Las salidas de todos los módulos del SAI debe estar conectado a un bus de salida común. 4) La longitud y la especificación de los cables de alimentación, incluyendo los cables de derivación de entrada y los cables de salida de la UPS debe ser el mismo.
  • Página 17: Funcionamiento

    4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Modos de funcionamiento El SAI es un doble conversión en línea pueden operar en los modos alternativos siguientes: Modo normal El rectificador / cargador de energía se deriva de la corriente AC y fuentes de alimentación de CC al inversor mientras flota y aumentar la carga de la batería al mismo tiempo.
  • Página 18: Encendido / Apagado Sai

    4.2 Encendido / Apagado SAI 4.2.1 Conexión CUIDADO! ASEGURESE QUE LA TOMA DE TIERRA ESTE BIEN • Ajuste el interruptor de la batería a la posición "ON" de acuerdo al manual del usuario • Encienda el CUIDADO! Compruebe si la carga está segura conectada con la salida del SAI. Si la carga no está...
  • Página 19: Convertidor Off

    4.2.3 convertidor off CUIDADO! Este procedimiento se debe seguir para apagar completamente el SAI y la carga. Después de que el inversor está apagado, encienda los interruptores de utilidad y la batería a la posición "OFF", la pantalla LCD se apagará por completo y ventilador deja de girar a los 60 segundos.
  • Página 20: Mode:on-Line

    Ajuste el paralelo de instrucciones a través de la pantalla LCD de la siguiente manera: 1) Al comienzo de AC o de la batería , el interface principal aparecera según figura 1 Welcome 10KVA Figura 1: Interfaz principal 2) Pulse cualquier botón, el estado del interface aparece como la figura 2, luego presione hacia adelante o el botón, el interface del menú...
  • Página 21: Display Lcd

    Después de ajustar la cantidad de equipos en paralelo, pulse ESC y volver a la "configuración" del menú, y luego presione el botón hacia adelante o hacia atrás para elegir "conjunto del sistema" y presione ENT para entrar en él. El menú de configuración del sistema es tan Fig.8; Entonces Pulse ENT para entrar en el "modo"...
  • Página 22 4) Un icono de la flecha va a salir en la pantalla LCD cuando pulse la tecla ENT, entonces, indicará información del estado, información de configuración, control de commando. Se puede seleccionar pulsando el botón de flecha hacia la derecha o la izquierda. 5) Seleccionar y confirmar la información de los datos para ser visto en detalle.
  • Página 23 Status Status Status State Alarm & Fault Rated POWER CurState:Init MachInfo:0101 Fig.15:status info Fig.16:Alarm info Fig.17:type info Status Status Code/Status Version 0x00 LCD Ver. Fig18:code info Fig19:version info 7) Seleccionar y confirmar el menú de configuración, la información de la configuración se mostrará...
  • Página 24 Setting Setting Setting System set System Set System Set V-Fine Output Enable Mode Fig.26:system setting Fig.27:system setting Fig.28:system setting • Seleccionar y confirmar el menú paralelo, a continuación, ver Fig.29 Fig.30 ~ Setting Setting Parallel Set Parallel Set P-Redund Fig.29:parallel setting Fig.30:parallel setting •...
  • Página 25: Modo Trabajo Y Transferencia

    Command Command For: 1sec STOP Testing After: 1sec Ent: sure Ent: sure Ent: sure Fig.37 battery self-test Fig.38 stop battery testing Fig.39 turn on/off delay Command Batt. Cap.Test Ent: sure Fig.40 capacidad de la batería, self-test 8) Mensaje de advertencia Fig.41~Fig.46 Warning! Warning! Warning!
  • Página 26: Transferencia Por Sobrecarga

    4.4.1 Transferencia por sobrecarga Cuando la carga del SAI es más alta del rango normal, se transferirá a modo de derivación y sonará dos veces cada segundo, entonces la carga se alimentará por corriente alterna directamente. Por favor, disminuir la carga inmediatamente hasta que la alarma se elimine. El SAI iniciará...
  • Página 27: Opciones

    3 Prioridad de información mostrada en pantalla LCD 1) Si se produce una alarma, pero no en los botones de operación válida, la información de alarma con prioridad superior se mostrará en la pantalla LCD automáticamente 2) Si no hay ninguna alarma y la pantalla LCD se muestra el submenú de parámetros de funcionamiento, tales como la producción actual, estos parámetros se muestra siempre en la pantalla LCD si no hay otra operación en los botones.
  • Página 28 Topología típica de la gestión de UPS de red Tarjeta Relay Una terminal de 10-pin, ofrece señales de desvío, falta de utilidad, inversor encendido, batería baja, fallo, alarma y cierre del sistema La tarjeta de comunicación de relé contiene seis salidas de contacto seco y una entrada seca.
  • Página 29 Descripción general de la tarjeta de relé...
  • Página 30: Apendice 1 Características

    Apendice 1 Características Capacidad(VA/W) Módulo SAI 6KVA/5.4KW, 10KVA/9KW Fases 3 fases 4 hilos + tierra o fase a tierra individual + Voltage 380/400/415Vac or 220/230/240VAC Rango Voltage 208~478Vac or 120-276VAC Rango Frecuenci 40~70Hz Entrada Factor potencia ≥0.99 Max.voltage: +15%(opcional +5%、+10%、+25% ) Rango Bypass Voltage Min.
  • Página 31: Apendice 2 Problemas Y Soluciones

    Apendice 2 Problemas y soluciones En caso de que UPS no funcione normalmente, podría ser debido a la instalción del cableado incorrecto o bién de operación de encendio. Por favor revise estos aspectos en primer lugar. Una vez comprobado y el sai no funciona, contacte consu distribuidor de inmediato. Indicando: (1) Nombre del modelo y el número de serie, que se puede encontrar en la pantalla LCD.
  • Página 32 Cargue la batería durante 8 horas cuando AC es normal, entonces A La batería no está Tiempo autononomía probar el tiempo de copia de totalmente cargada. anormal seguridad de nuevo B Batería defectuosa Contacte su distribuidor para reemplazar la batería Revise si hay obstrucción en los Pitidos largos, indicador de ventiladores...
  • Página 33 Appendix 3 Puerto de comunicaciones USB puerto comunicaciones Definición del puerto Pin 1 VCC , Pin 2 D- pin 3 D+ , Pin 4 GND Aplicación: UPSilon2000 Power Management software Funciones disponibles del USB ■ Monitor SAI estado de la corriente ■...

Tabla de contenido