Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
VBAE-01000
models
(active & passive)
VBAE-02000
&
(passive only)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volfoni ACTIVEYES PRO

  • Página 1 User Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario VBAE-01000 models (active & passive) VBAE-02000 & (passive only)
  • Página 2 REGULATORY STANDARDS European Union - Disposal information : This symbol means that according to local laws and regulationsyour product should be disopsed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Page ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPA Ñ REGULATORY STANDARDS SUMMARY Content Page 1. REQUIREMENTS 2. PRODUCT OVERVIEW 3. DESCRIPTION OF THE ACTIVEYES SYSTEM 4. QUICK START 5. CHARGING THE BATTERY 6. ADVANCED USES 4-5. 7. TROUBLESHOOTING 8. COMPATIBILITY 9. SPECIFICATIONS 10. SIGNIFICANCE OF LIGHT SIGNALS 11.
  • Página 4: Requirements

    1. REQUIREMENTS To use your ActivEyes Pro in active 3D mode you need a 3D device playing 3D content on a 3D Display using compatible IR synchronization. 3D Content Active 3D Movie, sports... display 3D Player Computer, Blu-Ray... IR Beam...
  • Página 5: Product Overview

    3D glasses. The ActivMe Pro receiver can be recharged and updated to new IR and RF 3D protocols via its USB port. If your ActivEyes Pro 3D Glasses are fitted with Hybrid ClearLenses, they will decode 3D from passive displays too. 3. DESCRITPION OF THE...
  • Página 6: Quick Start

    To watch active displays using your ActivEyes System in universal infra-red 3D mode : 1. Using the connection cable, plug the ActivEyes Pro to the ActivMe Pro, and place the glasses on your head. 2. Check that the “function” selector on the ActivMe Pro is on “1”.
  • Página 7: Troubleshooting

    RF communication offers interference-free synchronization for 3D Glasses. For users who want to use RF, ActivMe Pro can receive a signal from Volfoni ActivHub Pro. More information is available at www.volfoni.com The ActivMe Pro receiver is not compatible with RF4CE, Zigbee and Bluetooth protocols, or proprietary RF implemen- tations like Nvidia 3D Vision Pro.
  • Página 8: Compatibility

    Updated compatibility list and software is available at www.volfoni.com. Using your ActivEyes Pro in RF 3D mode : ActivMe Pro is not compatible with 3DTV using Bluetooth glasses like the Samsung D Series, or with BitCaldron, RF4CE or ZigBee systems.
  • Página 9: Significance Of Light Signals

    Flashing Red/Orange: Viewing 3D and recharging simultane- ously 11. IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS - The ActivEyes Pro 3D glasses are not suitable for wear when playing sports, driving vehicles, operating heavy machinery, or doing outdoor activities. It should not be used as sunglasses (no UV protection) - If you are unsure about your vision, take a test to verify your ability to see stereoscopic 3D images.
  • Página 10: Warranty

    - Always transport your 3D glasses in a rigid case to avoid scratching the lenses and to prevent the frames from breaking. - Do not submerge the ActivEyes Pro glasses or the ActivMe Pro IR receiver in water. 15. CONTACT Distributed in the US by VOLFONI Inc.
  • Página 11 SOMMAIRE Intitulé Page 1. SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES REQUISES 2. DESCRIPTION 3. COMPOSANTS 4. DÉMARRAGE RAPIDE 5. CHARGEMENT DE LA BATTERIE 6. UTILISATIONS AVANCÉES 12-13. 7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 8. COMPATIBILITE 9. SPECIFICATIONS 10. SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX 11. IMPORTANT : RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 12.
  • Página 12: Spécificités Techniques Requises

    1. SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES REQUISES L’utilisation de votre ActivEyes Pro en mode 3D actif nécessite un lecteur 3D diffusant un contenu 3D sur un écran 3D utilisant une synchronisation Infrarouge compatible. Contenus 3D Moniteur 3D Films, sports... Actif Lecteur 3d Ordinateur, Blu-Ray...
  • Página 13: Description

    2. DESCRIPTION Votre système de lunettes 3D Volfoni comprend une paire de lunettes 3D ActivEyes Pro et un récepteur électronique ActivMe Pro. Vos lunettes ActivEyes Pro, lorsqu’elles sont connectées à l’ActivMe Pro sont compatibles avec la plupart des téléviseurs 3D utilisant des signaux Infrarouge pour contrôler les lunettes 3D.
  • Página 14: Démarrage Rapide

    Utilisation de votre système ActivEyes Pro pour regarder en mode 3D Infrarouge sur un écran actif : 1. À l'aide du câble micro-jack, connectez vos ActivEyes Pro à l’ActivMe Pro et chaussez vos lunettes. 2. Vérifiez que le sélecteur de fonction sur l’ActivMe Pro soit sur position 1.
  • Página 15: Résolution Des Problèmes

    3D. Pour les utilisateurs souhaitant utiliser la Radio Fréquence, ActivMe Pro peut recevoir le signal 3D d'un ActivHub Pro de Volfoni. Plus d'informations sont disponibles à www.volfoni.com. Le récepteur ActivMe Pro n'est pas compatible avec les protocoles RF4CE, Zigbee et Bluetooth, et les implémenta-...
  • Página 16: Compatibilite

    3D utilisant des lunettes Bluetooth comme le Samsung série D, ou avec BitCaldron, RF4CE ou le système ZigBee. Protocole standard IR CEA 2038 des lunettes 3D : Volfoni est un membre actif du groupe de standardisation “Lunettes 3D”de la CEA (Consumer Electronics Association) et intègrera ce protocole dès sa publication.
  • Página 17: Signification Des Signaux Lumineux

    IMPORTANT: RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ - Les lunettes 3D ActivEyes Pro ne conviennent pas pour les activités sportives, la conduite de véhicules ou de machines, et toutes autres activités extérieures. - Si besoin, vérifiez vos capacités à voir les images stéréoscopiques 3D en consultant votre médecin ophtalmologiste ou votre opticien.
  • Página 18: Garantie

    éviter de les rayer. - Toujours transporter vos lunettes 3D dans un étui rigide pour éviter de rayer ou casser les verres ou la monture. - Ne pas plonger les ActivEyes Pro ou le récepteur ActivMe Pro dans l'eau. 15. CONTACT Distributed in the US by VOLFONI Inc.
  • Página 19 INHALTSVERZEICHNIS Titel Seite 1. VORAUSSETZUNGEN 2. BESCHREIBUNG 3. PRODUKTUMFANG 4. KURZANLEITUNG 5. AKKU AUFLADEN 6. DETAILLIERTE ANLEITUNG 20-21. 7. FEHLERSUCHE 8. KOMPATIBILITÄT 9. SPEZIFIKATIONEN 10. ERKLÄRUNG DER LICHTZEICHEN 11. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 12. VORSICHTSMAßNAHMEN 13. GARANTIE 14. ACHTUNG – PFLEGE DER BRILLE 15.
  • Página 20: Voraussetzungen

    1. VORAUSSETZUNGEN Um die ActivEyes Pro im aktiven 3D Modus zu verwenden, benötigen Sie ein 3D fähiges Abspielgerät, in Verbindung mit 3D Inhalten und einem 3D Bildschirm, der mit IR Synchronisation kompatibel ist. 3D Inhalt Aktiver 3D TV Film, Sport...
  • Página 21: Beschreibung

    2. BESCHREIBUNG Dieses 3D System von Volfoni besteht aus einer ActivEyes Pro 3D Brille und einem elektronischen Receiver ActivMe Pro. Angeschlossen an den ActivMe Pro Receiver ist die ActivEyes Pro Brille kompatibel mit den meisten 3DTVs, die 3D Brillen via Infrarot steuern.
  • Página 22: Kurzanleitung

    Bei einem aktiven Bildschirm und Ihrem ActivEyes Pro System im universalen Infrarot 3D Modus : 1. Verbinden Sie die ActivEyes Pro über das Verbindungskabel mit dem ActivMe Pro und setzten Sie die Brille auf. 2. Achten Sie darauf, dass der Funktionsschalter des ActivMe Pro auf Position 1 steht.
  • Página 23: Fehlersuche

    -Standards kompatibel. ActivEyes Pro im RF 3D Modus RF Kommunikation ermöglicht eine störungsfreie Synchronisa- tion der 3D Brille. Wenn Sie RF nutzen möchten, kann auch der ActivHub Pro von Volfoni ein Signal an den ActivMe Pro senden. Mehr Informationen hierzu finden www.volfoni.com.
  • Página 24: Kompatibilität

    Produkten von dritten Herstellern. Die Liste zur Kompatibil- ität und Software ist zu finden auf www.volfoni.com. ActivEyes Pro im RF 3D Modus : Das ActivMe Pro System ist nicht kompatibel mit 3DTVs, die mit Bluetooth Brillen funktion- ieren, wie die Samsung D Series, noch mit BitCaldron, RF4CE oder ZigBee Systemen.
  • Página 25: Erklärung Der Lichtzeichen

    Orange: Suche des 3D Signals und gleichzeitiges Laden Rot und orange blinkt: 3D Modus und gleichzeitiges Laden 11. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Die ActivEyes Pro 3D Brille ist nicht geeignet, sie beim Sport, beim Führen eines Fahrzeugs, beim Bedienen schwerer Maschinen oder Aktivitäten im Freien zu tragen.
  • Página 26: Garantie

    - Transportieren Sie Ihre 3D Brille immer in einem Hardcover Brillenetui, um Kratzer auf den Brillengläsern und ein Brechen des Rahmens zu vermeiden! - Tauchen Sie die ActivEyes Pro Brille oder den ActivMe Pro IR Receiver nie unter Wasser! 15. KONTAKT Distributed in the US by VOLFONI Inc.
  • Página 27 ÍNDICE Título Página 1. REQUISITOS 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 3. PIEZAS Y COMPONENTES 4. INICIO RÁPIDO 5. CARGAR LA BATERÍA 6. UTILIZACIÓN AVANZADA 28-29. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. COMPATIBILIDAD 9. ESPECIFICACIONES 10. LEYENDA DE SEÑALES LUMINOSAS 11. RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12.
  • Página 28: Requisitos

    1. REQUISITOS Para utilizar el ActivEyes Pro en modo 3D activo, necesita un dispositivo 3D de reproducción de contenido 3D en una pantalla 3D compatible con la sincronización IR. Contenido 3D TV 3D activa Películas, deportes… 3D Player Computer, Blu-Ray...
  • Página 29: Descripción General Del Producto

    2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO El sistema de gafas 3D Volfoni incluye una gafa 3D ActivEyes Pro y un receptor electrónico ActivMe Pro. Las gafas ActivEyes Pro, cuando están conectadas al ActivMe Pro, son compatibles con la mayoría de los Televisores 3D mediante señales IR para controlar las gafas 3D.
  • Página 30: Cargar La Batería

    4. INICIO RÁPIDO Uso del sistema ActivEyes Pro para ver la pantalla activa en modo universal 3D de infrarrojos : 1. Utilizando el cable de conexión, enchufe el ActivEyes Pro al ActivMe Pro, y póngase las gafas. 2. Compruebe que el selector de "función" del ActivMe Pro está...
  • Página 31: Solución De Problemas

    ActivMe Pro, que amplía la compatibilidad con nuevos protocolos y normas IR. Utilizar ActivEyes Pro en 3D en modo de Radio Frecuencia (RF) La comunicación por radio frecuencia evita interferencia en la sincronización de las gafas 3D. Para los usuarios que deseen utilizar la radio frecuencia, el ActivMe Pro puede recibir la señal de un ActivHub Pro 3D Volfoni.
  • Página 32: Compatibilidad

    Utilizar sus ActivEyes Pro en modo RF 3D : Las ActivMe Pro no son compatibles con TV 3D utilizando gafas Bluetooth como la serie D de Samsung, o con los sistemas BitCaldron, RF4CE o ZigBee.
  • Página 33: Leyenda De Señales Luminosas

    11. RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El uso de las gafas 3D ActivEyes Pro no es adecuado cuando se practica deporte, se conducen vehículos, se utiliza maquinaria pesada o se realizan actividades al aire libre. - Si no está seguro acerca de su visión, hacer una prueba para comprobar su capacidad de ver imágenes estereoscópicas en 3D.
  • Página 34: Garantía

    - Siempre lleve las gafas 3D en estuche rígido para evitar rayas en los cristales o que se rompa la montura. - No sumergir las gafas ActivEyes Pro o el receptor IR ActivMe Pro en el agua. 15. CONTACTO Distributed in the US by VOLFONI Inc.

Este manual también es adecuado para:

Vbae-01000Vbae-02000

Tabla de contenido