3
Leid de meegeleverde luidsprekerbedrading boven de
houders langs, door het gat in de voetplaat van het verticale
deel van de standaard 1 en sluit de bedrading aan op de
aansluitingen van de luidspreker. Let er hierbij op dat de
p o l a r i t e i t v a n d e d r a d e n e n d i e v a n d e
luidsprekeraansluitingen met elkaar overeenkomen. Draai
vervolgens schroeven 4 in de moeren aan de achterkant
van de luidspreker en draai ze provisorisch vast zodat de
luidspreker niet kan vallen, maar nog wel op en neer
verschoven kan worden.
4
Nadat u de hoogte van de luidspreker heeft ingesteld door
deze op en neer te schuiven, kunt u de luidspreker vastzetten
door de schroeven 4 definitief vast te draaien. Breng
vervolgens de sierplaat van boven af aan in de groef van het
verticale deel van de standaard.
5
Bevestig de dop bovenop het verticale deel van de standaard.
Opmerking:
Zet de luidsprekerstandaard vooral op een stevige, vlak
horizontale ondergrond.
Complesso
I numeri nei cerchi del testo che segue si riferiscono alle voci
elencate nella pagina "Accessori" .
1
Rimuovere il tappo ed il foglio di rivestimento dall'asta 1 .
2
Applicare il supporto A 2 ed il supporto B 3 su ambedue i
lati dell'asta 1 ed inserire le viti 4 nei fori dei supporti e
quindi nell'asta come visto in figura. Controllare che i supporti
siano orientati correttamente. (Non stringere per il momento
le viti.)
3
Stendere il cavo del diffusore in dotazione al di sopra dei
supporti e quindi attraverso il foro sulla piastra di fondo
dell'asta 1 , collegando infine il filo del diffusore al terminale
del diffusore. Nel fare i collegamenti, non dimenticare di
osservare le polarità dei conduttori dei fili e dei terminali.
Inserire poi le viti 4 nei dadi sul retro del diffusore e stringerle
un poco in modo che il diffusore possa ancora venire mosso
verticalmente.
1
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
キャップ
Cap
Cache
Abdeckkappe
Dop
Tappo
Tapa
1
4
Regolata l'altezza del diffusore, fissarlo definitivamente
stringendo del tutto le viti 4 . Inserire quindi il foglio di
rivestimento nella scanalatura dell'asta dall'alto.
5
Applicare il tappo alla sommità superiore dell'asta.
Nota:
Collocare il sostegno del diffusore in un posto piatto, non inclinato.
Armado
Los números que se encuentran en el interior de un círculo
en el texto siguiente se refieren a las piezas listadas en la
página "Accesorios".
1
Quite la tapa y la hoja de adorno del conjunto del poste 1 .
2
Coloque el soporte A 2 y el soporte B 3 en ambos lados
del conjunto del poste 1 , como si se tratara de un
emparedado, e introduzca los tornillos 4 en los agujeros de
los soportes y en el poste como se muestra en la figura.
Asegúrese de colocar bien los soportes, con la orientación
correcta. (No apriete todavía los tornillos.)
3
Distribuya el cable de altavoz suministrado por encima de
los soportes, luego páselo a través del agujero de la placa
inferior del conjunto del poste 1 y finalmente conéctelo al
terminal del altavoz. Cuando haga la conexión respete las
polaridades de los conductores del cable y de los terminales.
A continuación inserte los tornillos 4 en las tuercas de la
parte trasera del altavoz y apriételos un poco de forma que
el altavoz pueda moverse hacia arriba o hacia abajo hasta
encontrar la posición donde quiera fijarlo.
4
Después de ajustar la altura del altavoz deslizándolo hacia
arriba o hacia abajo, apriete el altavoz apret ando
completamente los tornillos 4 . Luego, introduzca la hoja de
adorno en la ranura del poste desde arriba.
5
Coloque la tapa en la parte superior del poste .
Nota:
Instale el soporte de altavoz en un lugar horizontal y plano.
化粧シート
Dressing sheet
Habillage
Abdeckleiste
Sierplaat
Foglio di rivestimento
Hoja de adorno
3