Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time.
Il est important de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de comenzar a usar su nuevo producto.
User manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
RTS7010B
RTS7110B
RTS7630B
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA RTS7010B

  • Página 1 User manual Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario RTS7010B RTS7110B RTS7630B It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time. Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Página 2: Power Supply

    SAFETY INSTRUCTIONS FCC INFORmATION used. In order to disconnect the unit from the mains completely, the AC adapter should be This device complies with Part 15 of the FCC rules. disconnected from the mains socket outlet Operation is subject to the following two conditions: completely.
  • Página 3: Remote Control

    REmOTE CONTROl USING ThE REmOTE CONTROl BATTERY REplACEmENT • Point the remote control at the REMOTE SENSOR When the batteries become weak, the operating located on the unit (see Front Panel illustration for distance of the remote control is greatly reduced and precise location). you will need to replace them. • When there is a strong ambient light source, the Notes: perform a nce of the infrared REMOTE SENSOR...
  • Página 4 CONNECTIONS CONNECT AUdIO ThROUGh AN ANAlOG AUdIO CABlE 1. Connect an Audio Cable (not included) from the AUX IN jacks to the AUDIO OUT jacks of your TV, Set-Top Box or Blu-ray/DVD Player. 2. Connect a 3.5mm Audio Cable (not included) from the LINE IN jack to the AUDIO OUT jacks or from the AUX IN jacks to the Headphone Out jack of your TV, Set-Top Box or Blu-ray/DVD Player. CONNECT AUdIO ThROUGh A dIGITAl OpTICAl CABlE 3. Connect an Optical Cable (not included) from the OPTICAL IN jack to the OPTICAL OUT jack of your TV, Set- Top Box or Blu-ray/DVD Player. Note: OPTICAL IN only supports PCM signal. You may need to activate PCM (Downmix) on your source device, e.g. TV, Set-Top Box or Blu-ray/DVD Player. Plug one end of a 3.5mm Audio Cable (not included) into the LINE IN jack and other end into your iPad®, iPhone®, iPod® or other audio devices. plACEmENT The Soundbar can be placed freestanding on a table or mounted on a wall. plACING ThE SOUNdBAR ON A wAll The Soundbar requires additional mounting hardware that must be purchased separately. 1. Install the Wall Mount Brackets to the Soundbar as shown.
  • Página 5: Bluetooth Pairing

    TREBLE on the remote to adjust Volume, 2. On your device (mobile phone, MP3 player, etc.), Bass or Treble levels. When adjusting Volume, select RCA RTS7010B from the list of available Bass or Treble, the four LEDs will temporarily Bluetooth connections. display the current level setting (see illustration). Note: If your Bluetooth device (such as, mobile...
  • Página 6 AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the original consumer purchaser and is limited to non-commercial use of the product. ONE YEAR pARTS & lABOR wARRANTY AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to conform to this warranty, we will service the product using new or refurbished parts and products, at AVC’s sole discretion.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES dE SéCURITé RENSEIGNEmENTS FCC • L’adaptateur CA sert de dispositif de débranchement et il doit rester à portée de la main Cet appareil est conforme à la section 15 des règles durant l’utilisation de l’appareil. Pour déconnecter de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux complètement l’appareil de l’alimentation secteur, conditions suivantes : il faut débrancher l’adaptateur CA de la prise de (1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences...
  • Página 8: Télécommande

    ACCESSOIRES Veuillez vérifier et identifier les accessoires compris. Télécommande avec piles comprises ..x 1 Pour les pièces de rechange, visitez le site Adaptateurs de courant CA ...... x 1 http://www.RCAav.com Pose murale (Vis pour fixation x 4) ....x 2 TéléCOmmANdE UTIlISATION dE lA TéléCOmmANdE REmplACEmENT lES pIlES • Pointez la télécommande vers le capteur de Quand les piles s’affaiblissent, la distance de télécommande <IR>...
  • Página 9: Emplacement

    CONNEXIONS CONNEXION AUdIO pAR CÂBlE AUdIO CONNEXION AUdIO pAR CÂBlE OpTIQUE ANAlOGIQUE ANAlOGIQUE 1. Raccordez un câble audio (non compris) des 3. Raccordez un câble optique (non compris) de la prises AUX IN aux prises AUDIO OUT de votre prise OPTICAL IN à la prise OPTICAL OUT de votre téléviseur, boîtier décodeur ou lecteur Blu-ray/ téléviseur, boîtier décodeur ou lecteur Blu-ray/ DVD.
  • Página 10: Guide De Dépannage

    2. Sur votre appareil, (téléphone cellulaire, lecteur / , BASS / 3. Abaissez VOLUME MP3, etc.), choisissez RCA RTS7010B sur la liste ou TREBLE / pour régler le niveau du des connexions Bluetooth disponibles. VOLUME, des graves ou des aigus. Lors de ces Remarque: Si votre appareil à technologie réglages, les trois voyant DEL affichent le réglage...
  • Página 11 AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit. Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
  • Página 12: Safety Precautions

    SAFETY pRECAUTIONS INFORmACIóN dE lA FCC autorizados expresamente por la parte responsable al cumplimiento, podrán invalidar la autoridad del Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las usuario para el uso de este equipo. Regulaciones de la FCC. La operación está sujeta a • El enchufe se usa como dispositivo de desconexión, las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo debe permanecer funcional y no debe obstruirse podría no causar interferencia dañina, y (2) este cuando se le de el uso de lugar. Si ocurre algún dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida,...
  • Página 13: Ubicación De Controles

    pRépARATIFS CAmBIO dE lAS pIlAS UTIlISATION dE lA TéléCOmmANdE Al agotarse las pilas, la distancia de funcionamiento • Apunte el control remoto al SENSOR REMOTO del control remoto disminuirá considerablemente y ubicado en la unidad (para ubicación precisa vea deberá cambiar las pilas. la ilustración en Panel Frontal). • Un éclairage ambiant élevé peut dérégler Notas: • Cuando no vaya a usar el control remoto por fonctionnement CAPTEUR TÉLÉCOMMANDE à infrarouge.
  • Página 14: Conexiones

    CONEXIONES CONEXIóN dE AUdIO pOR mEdIO dE UN CONEXIóN dE AUdIO pOR mEdIO dE UN CABlE pARA AUdIO ANAlóGICO CABlE ópTICO dIGITAl 1. Conecte el cable de audio (no viene incuido) desde 3. Conecte el cable óptico (no viene incuido) desde los enchufes AUX IN al enchufe AUDIO OUT de su el enchufe OPTICAL IN de la barra de sonido televisor, decodificador o reproductor de Blu-ray/ hacia el enchufe OPTICAL OUT de su televisor, DVD.
  • Página 15: Funcionamiento Básico

    Al ajustar el 2. Seleccione RCA RTS7010B de la lista de volumen, los tonos graves o los agudos, los cuatro conexiones disponibles de Bluetooth de su LEDs mostrarán brevemente la configuración del...
  • Página 16 AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente. Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-800-506-5746 o 1-877-252-6873 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA...

Este manual también es adecuado para:

Rts7110bRts7630b

Tabla de contenido