Página 1
Compact Refrigerator Refrigerateur Compact Refrigerador Compacto User Manual Model # CM420ES CM420ESBL Guide de l’Utilisateur Modèle # CM420ES CM420ESBL Manual del Usuario Para Modelo de # CM420ES CM420ESBL...
English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used.
Página 3
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Summit product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your refrigerator.
English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ..................1 Parts And Features ..................4 Unpacking Your Refrigerator ...............5 Proper Air Circulation .................5 Electrical Requirements ................5 Use of Extension Cords ................5 Install Limitations ..................5 Leveling Your Refrigerator ................6 Door Alignment ..................6 Reversing the Door ..................7 Adjusting Temperature Control ..............8 Freezer Compartment .................8 Interior Shelves ..................8...
English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. Proper Air Circulation •...
English Leveling Your Refrigerator • Y our refrigerator has two leveling legs which are located in the front corners of your refrigerator. After properly placing your refrigerator in its final position, you can level your refrigerator. • L evelings legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise your refrigerator or by turning them clockwise to lower your refrigerator. The refrigerator door will close easier when the leveling legs are raised. Door Alignment 1.
English Reversing the Door 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
English Refrigerator Features and Uses General Features Temperature Control Dial The temperature control dial has settings from • “1” to 7 plus “OFF”. • “1” is the warmest • “7” is the coldest Initially, set the temperature control dial to “4”. After using the refrigerator for 24 hours, adjust the temperature control dial to the setting that best suits your needs. Turning the temperature control dial ‘OFF’...
English Crisper • Y our refrigerator has a clear crisper. Grasp the top of the crisper and gently slide out. Push back to replace. Using the Dispense-A-Can™ (see fig. # 5) • Y our refrigerator is equipped with the convenient “Dispense-A-Can™” compartment. Each compartment will hold up to four cans. Simply load the cans from the top. To dispense a can, simply draw one out from the bottom.
English Defrosting Your Refrigerator • F or maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4” or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. • T o defrost, remove the food and ice cube tray from the freezer section. Make sure the drip tray is under the freezer section and turn off the thermostat.
English Proper Refrigerator Care and Cleaning Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • P repare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water.
English Trouble Shooting Refrigerator Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • C heck if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm • Frequent door openings. • A llow time for recently added warm food to reach fresh food or freezer temperature. • Check gaskets for proper seal. • Clean condenser coils in the back of the unit. • Adjust temperature control to colder setting. Food temperature is too cold • I f temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting and allow several hours for temperature to adjust. Refrigerator runs too frequently • T his may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days.
Any parts determined to be defective will be replaced by SUMMIT at no charge to you. Plastic parts, liners and outer cabinets are warranted to be manufactured to commercially acceptable standards and free from defects at the time of delivery.
Français PRECAUTIONS DE SURETE Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Exercez toujours les precautions de surete fondamentales avant d’utiliser cet appareil, y compris les suivants: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage prévu, tel que décrit dans ce guide d’utilisation et d’entretien.
Página 16
Laissez les etageres en place afin que les enfants ne puissent pas grimper a l’interieur. Numero du model Nous vous remercions d’avoir achete un produit Summit. Ce manuel facile a consulter vous guidera a obtenir la meilleure utilisation Numero de serie de votre refrigerateur.
Página 17
Français Table des Matieres Page Precautions de Surete ................14 Parties et Caracteristiques .................17 Installation de Votre Refrigerateur .............18 Deballage du refrigerateur ................18 Circulation propre de l’air.................18 Conditions electriques ................18 Utilisations des rallonges ................18 Limitations d’installation ................18 Mise à niveau de votre réfrigérateur ............19 Alignement de la porte ................19 Changement de l’orientation de la porte.............20 Caracteristiques et usage du refrigerateur ..........
Français Parties et Caracteristiques 1. Compartiment congélateur 6. Serrure et clé 2. Commande de la température 7. Bac à légumes transparent ajustable 8. Clayette en verre 3. Double distributeur de cannettes 9. Large clayettes métalliques 4. Compartiment pour grandes 10. Plateau de récupération bouteilles 11.
Français Installation de Votre Refrigerateur Deballage de Votre Refrigerateur 1. Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus le socle en mousse et tous les rubans adhesifs retenant les accessoires du refrigerateur a l’interieur et exterieur. 2. Inspectez et retirez le reste de l’emballage, le ruban adhesif et la documentation avant de mettre en marche votre refrigerateur.
Français mise à niveau de votre réfrigérateur • V otre réfrigérateur possède deux pieds réglables qui se trouvent dans les coins avant de votre réfrigérateur. Après avoir correctement installé votre réfrigérateur en position, vous pouvez ajuster les pieds réglables et le mettre à niveau. • L es pieds réglables peuvent être ajustés en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever le réfrigérateur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le descendre.
Français Changement de l’orientation de la porte 1. Retirez la vis du cache-charnière supérieur et retirez ensuite le cache-charnière supérieur. (voir fig. 1) 2. À l’aide d’un tournevis à tête plate Phillips desserrez et retirez les vis d’attache de la charnière supérieure. (voir fig. 1) 3.
Français Caracteristiques et Utilisation du Refrigerateur L’utilisaton generale Bouton de réglage de la température La molette de contrôle de la température a des paramètres de • “1” à “7”, plus Arrêt. • “1” est le plus chaud. • “7” est le plus froid. Initialement, réglez la température à “4”. Après que le congélateur ait été mis en marche pendant 24 heures, réglez la température au niveau qui convient le mieux à...
Français Bac à legumes • V otre réfrigérateur possède un bac à légumes transparent. Tirez le haut du bac à légumes et faites-le glisser vers vous en douceur. Poussez-le vers l’intérieur pour le remettre en place. Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ (see fig. # 5) • V otre réfrigérateur est équipé d’un compartiment «Dispense-A-Can ». Chaque compartiment peut accueillir jusqu’à quatre boîtes de boissons diverses.
Français Degrivage de Votre Refrigerateur • P our l’efficacite d’energie maximum, degrivez la section du congelateur quand la gelee s’accumule a une epaisseur de 1/4” ou plus sur les murs du congelateur. Notez que cette gelee a tendance a s’accumuler plus pendant les mois d’ete. • P our degriver, enlevez la nourriture et les plateaux de glacons de la section du congelateur.
Français Nettoyage generale: • P reparez une solution de nettoyage composee de 3 a 4 cuilleres de bicoaobonate de soude mélange a l’eau chaude. Utilisez une eponge ou un chiffon doux trempe dans cette solution pour nettoyer votre refrigerateur. • R incez avec de l’eau tiede propre et sechez avec un chiffon doux. • N ’utilisez pas de produits chimiques puissants, d’abrasifs, d’ammoniaque ou de l’eau de javel , de detergents concentres, des solvants ou tampons a recurer en fibres metalliques.
Français Depannage Le Refrigerateur Ne Fonctionne Pas •Verifiez que le control du thermostat n’est pas eteint sur la position OFF. • Verifiez que le refrigerateur est branche. • V erifiez si le courant electrique dans la prise AC fonctionne en verifiant le disjoncteur. La Nourriture Parait Tiede • Les portes sont ouvertes frequement . • P ermettez a la nourriture le temps de se refroidir et a la temperature d’atteindre la temperature du congelateur. • Verifiez une bonne etancheite de joints • Nettoyez les serpentins réfrigérants à l’arrière de l’appareil. • Ajustez la temperature a un reglage plus refroidissant La Nourriture Est Trop Froide • S i l’arrangement de commande de temperature est trop froid, ajustez a un arrangement plus chaud , et permettez quelques heures pour que la temperature s’ajuste.
770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT GARANTIE LIMITEE Les appareils Summit sont garantis d’etre exempts des defauts en materiaux et garantient une main d’oeuvre gratuite pour une periode d’un an de la date originale de livraison ou d’achat. Summit remplacera n’importe quelles pieces defectueuses gratuitement .
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser adecuadamente instalado siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Página 29
Gracias por utilizar nuestro producto Numero de modelo Summit. Este manual de fácil uso lo guiará para obtener los mejores Numero de serie resultados de este congelador.
Página 30
Español Indice PAGINA Precauciones de seguridad ..............27-28 Partes y Funciones..................30 Desempacando el refrigerador ..............31 Circulación de aire adecuada ..............31 Requerimientos eléctricos ................31 Uso de alargues ..................31 Cómo nivelar el refrigerador ..............32 Limitaciones de la instalación ..............32 Alineación de la puerta ................32 Cómo dar vuelta la puerta ................33 Características del refrigerador y uso ............
Español Partes y Funciones 1. Compartimiento para congelador 7. Cajón transparente para verduras y frutas 2. Control de temperatura ajustable 8. Estante de vidrio 3. Dispensadores dobles para latas 9. Estantes de alambre del ancho 4. Almacenamiento para botellas altas completo de la unidad 5.
Español INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR Desempaquetado de Su Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.
Español Cómo nivelar el refrigerador • S u refrigerador tiene dos patas niveladoras ubicadas en las esquinas de adelante del mismo. Después de colocar correctamente el refrigerador en su lugar definitivo, puede nivelarlo. • L as patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda para subir el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta del refrigerador se cerrará más fácilmente cuando las patas niveladoras estén extendidas.
Español Cómo dar vuelta la puerta 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra superior y luego quite la cubierta de la bisagra superior. (consulte la figura 1) 2. Con un destornillador Phillips, afloje y quite los tornillos que sostienen la bisagra superior en su lugar.
Español Uso y Funciones del Refrigerador Funciones Generales Perilla de control de temperatura La perilla de control de temperatura tiene configuraciones desde • “1” a 7 y “OFF” (apagado) • “1” es la más cálida. • “7” es la más fría. En un primer momento, fije la perilla de control de temperatura en “4”. Después de que el refrigerador haya estado encendido durante 24 horas, ajuste la perilla de control de temperatura en la mejor configuración según sus necesidades.
Español Cajón para frutas y verduras • S u refrigerador tiene un cajón transparente para frutas y verduras. Tome la parte superior del cajón y deslícelo suavemente. Empújelo para volver a colocarlo en su lugar. Uso del “Dispense A-Can ” Servidor de Latas (see fig. # 5) • E l refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy conveniente para guardar envases de hojalata o latas, “Dispense A-Can ”...
Español Descongelación de Su Refrigerador (vea la fig. # 7) • S u compartimiento del congelador puede ser anchura completa o media anchura dependiendo de su compra modelo • P ara una eficiencia de energía máxima, descongele la sección del congelador cuando la escarcha que se acumula en las paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más. Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más durante los meses de verano.
Español Ruidos de Operación Normales • A gua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. • E l control del termostato hará “clic” cuando se encienda y se apague.
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español Interrupciones de Energía • P ueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si ocurre una interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o echados a perder en el refrigerador o congelador.
Español Verificación de Problemas El refrigerador no funciona: • R evise que el control del termostato no esté en la posición de “OFF” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • R evise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia: • Apertura constante de la puerta. • D ele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una temperatura fresca o de congelación. • Revise que los empaques estén bien sellados.
Español El refrigerador se enciende frecuentemente: • E sto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos. • L as puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo. • Revise que el empaque esté bien sellado. • Revise que las puertas estén completamente cerradas Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: • Necesita limpiar el interior.
770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474 SUMMIT GARANTIA LIMITADA Summit Appliances garantiza este producto en caso de partes defectuosas o ensamblaje por un periodo de un año a partir de la fecha de compra o envio. Toda parte defectuosa sera reemplazada por Summit sin cargo alguno para Usted.
ImPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Summit Customer Satisfaction Center” at (800) 287-8799 or (718)328-8700. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE ImPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consomma-...