Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

WBXRN040P4E
WBXRN080P8E
WBXRN160P8E
BOX
T E C H N O L O G I E S
www.wboxtech.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WBOX Technologies WBXRN040P4E

  • Página 1 WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E T E C H N O L O G I E S www.wboxtech.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents ..................................... 2 Warranty ....................................3 Regulatory Information ................................7 Preventive and Cautionary Tips ..............................8 Trademarks and Registered Trademarks ........................... 8 Appearance Description ................................9 Getting Started ..................................10 Live View ....................................11 Adding and Connecting the IP Cameras ........................... 14 Record ......................................
  • Página 3: Warranty

    The content in this manual is subject to change without notice. Updates will be added to future versions of this manual. DISCLAIMER STATEMENT “Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) has not tested the performance or reliability of the security or signaling aspects of this product.
  • Página 4 PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE, WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO CASE SHALL ADI BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY (I) CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES AND (II) ANY LOSS OR CORRUPTION OF DATA, ANY LOSS OF GOODWILL, REPUTATION, PROFITS, ANTICIPATED PROFITS, REVENUE, BUSINESS, CONTRACT, USE OF MONEY OR USE OF PRODUCT OR ASSET OR ANY LOSS ARISING FROM BUSINESS INTERRUPTION (IN EACH CASE WHETHER DIRECT OR INDIRECT TO THE EXTENT THAT THESE ARE NOT INCLUDED IN (I)) ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THE...
  • Página 5 5. Governing Law The laws of EU apply to this Limited Warranty. 6. Miscellaneous Where any term of this Limited Warranty is prohibited by such laws, it shall be null and void, but the remainder of the Limited Warranty shall remain in full force and effect. 1.
  • Página 6 DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR LA LOI, ADI NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS DÉCOULANT DU PRODUIT OU LIÉS À CELUI-CI DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT ET/OU DU NON-RESPECT DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LA RESPONSABILITÉ, MÊME SI LA PERTE OU LES DOMMAGES SONT CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE OU LA FAUTE D’ADI ET MÊME SI CETTE DERNIÈRE A ÉTÉ...
  • Página 7: Regulatory Information

    d’une utilisation abusive ou de dommages causés par l’utilisateur, le produit sera retourné à l’acheteur dans le même état que celui dans lequel il a été reçu et l’acheteur devra acquitter les frais de transport. 5. Lois applicables Les lois de l’État de New York s’appliquent à la présente garantie limitée. 6.
  • Página 8: Preventive And Cautionary Tips

    Preventive and Cautionary Tips Before connecting and operating your device, please be advised of the following tips: • Ensure unit is installed in a well-ventilated, dust-free environment. • Unit is designed for indoor use only. • Keep all liquids away from the device. •...
  • Página 9: Appearance Description

    Appearance Description Name Description Power Power indicator turns yellow when system is running. Status indicator blinks red when data is being read from Status Status or written to HDD. Indicator Tx/Rx indictor blinks yellow when network connection is Tx/Rx functioning properly. Universal Serial Bus (USB) ports for additional devices USB Interface such as USB mouse and USB Hard Disk Drive (HDD).
  • Página 10: Getting Started

    Getting Started The default user name is admin and password is wbox123. This product has default user name and password credentials for first time access. You must change these default credentials to protect against unauthorized access to the product. Starting Up and Shutting Down the NVR Proper startup and shutdown procedures are crucial to expanding the life of the NVR.
  • Página 11: Live View

    The menu structure is shown as below: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade...
  • Página 12 In the live view mode, there are icons at the right top of the screen for each channel, showing the status of the record and alarm in the channel, so that you can know whether the channel is recorded, or whether there are alarms occur as soon as possible.
  • Página 13 The settings available in this menu include: • Video Output Interface: Designates the output to configure the settings for. Outputs include HDMI/VGA and CVBS (depends on the model). • Live View Mode: Designates the display mode to be used for Live View. •...
  • Página 14: Adding And Connecting The Ip Cameras

    User Logout After logging out, the monitor turns to the live view mode and if you want to do some operation, you need to enter user name and password to log in again. Steps: Enter the Shutdown menu. Menu>Shutdown Click Logout. Note: After you have logged out the system, menu operation on the screen is invalid.
  • Página 15 3. The online cameras with same network segment will be displayed in the camera list. Click the button to add the camera. Icon Explanation Icon Explanation Edit basic parameters of the Add the detected IP camera. camera The camera is disconnected; you can click the icon to get The camera is connected.
  • Página 16: Record

    Icon Explanation Icon Explanation Edit basic parameters of the Add the detected IP camera. camera The camera is disconnected; The camera is connected; you you can click the icon to get can click the icon to get the the exception information of live view of the camera.
  • Página 17: Playback

    4. Choose the day in a week to configure scheduled recording. 5. Click Edit to edit record schedule. 1) Configure All Day or Customize Record: • If you want to configure the all-day recording, please check the All Day checkbox. •...
  • Página 18 Choose a channel in live view mode using the mouse and click the button in the quick setting toolbar. Note: In the instant playback mode, only record files recorded during the last five minutes on this channel will be played back. Playback by channel Enter the Playback interface.
  • Página 19: Backup

    Click the channel(s) to execute simultaneous playback of multiple channels. Button Operation Button Operation Button Operation Start/Stop Mute/Audio on Save clip(s) clipping Add default Add customized Tag management Pause/ Digital Zoom Smart Search Play Reverse Stop 30s backward 30s forward Slow forward Fast forward Previous day...
  • Página 20 Enter Export interface, choose backup device and click the Export button to start exporting. Check backup result. Choose the record file in Export interface and click button to check it. The record files can be backup to various devices, such as USB devices (USB flash drives, USB HDDs, USB writer) and SATA writer.
  • Página 21 Export. Click Export All button to export all the recording files. Or you can select recording files you want to back up, and click Export button to enter Export interface. Note: If the inserted USB device is not recognized: • Click the Refresh button. •...
  • Página 22: Accessing Via Web Browser

    Accessing via Web Browser Logging In You can get access to the device via web browser. Open web browser, input the IP address of the device and then press Enter. The login interface appears. Input the user name and password, and click the Login button. NOTES: You may use one of the following listed web browsers: Internet Explorer 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0, Internet Explorer 9.0, Internet Explorer 10.0, Apple Safari, Mozilla Firefox, and Google Chrome.
  • Página 23 When you log in for the first time, the system will remind you to install the Plug-in control. After the installation, you can configure and manage the device remotely.
  • Página 24: Specifications

    Specifications Model WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP video input 4-ch 8-ch 16-ch Video/Audio Two-way audio input 1-ch, RCA (2.0 Vp-p, 1kΩ) input Incoming 40Mbps 80Mbps 80Mbps bandwidth Outgoing Network 80Mbps bandwidth Remote connection Recording 6MP/5MP/3MP/1080P/UXGA/720P/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF resolution Main stream: 50 fps (P) / 60 fps (N)
  • Página 25: Obsah

    Obsah Obsah ....................................... 25 Záruka ....................................... 26 Informace o právních předpisech ............................28 Preventivní a bezpečnostní rady .............................. 30 Ochranné známky a registrované ochranné známky ....................... 30 Popis výrobku ................................... 31 Začínáme ....................................32 Živé náhled ....................................33 Přidání a připojení IP kamer ..............................36 Nahrávání...
  • Página 26: Záruka

    Obsah v této příručce se může změnit bez předchozího upozornění. Aktualizace budou přidány do budoucích verzí tohoto návodu. PROHLÁŠENÍ „Společnost Underwriters Laboratories Inc. („UL“) neprováděla zkoušky výkonnosti ani spolehlivosti z hlediska bezpečnosti či signalizace tohoto produktu. Společnost UL provedla pouze zkoušky na odolnost vůči ohni, nárazu nebo na rizika úrazu podle Norem bezpečnosti společnosti UL, UL60950-1.
  • Página 27 Omezená celoživotní HDMI kabely záruka Omezená celoživotní Patch kabely záruka Omezená celoživotní Stahovací pásky záruka 8. VÝJIMKA ZE ZÁRUK, OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ ZÁRUKY ANI PODMÍNKY, VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ, NA PRODEJNOST NEBO VHODNOST VÝROBKU PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL ČI JINAK, PŘESAHUJÍCÍ RÁMEC POPISU VYPLÝVAJÍCÍHO Z TOHOTO DOKUMENTU. V NEJŠIRŠÍM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONEM NEPŘEBÍRÁ...
  • Página 28: Informace O Právních Předpisech

    SPOLEČNOST ADI NÁSLEDNĚ V NEJVĚTŠÍ MOŽNÉ MÍŘE POVOLENÉ ZÁKONEM NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNOU ÚJMU NA ZDRAVÍ OSOB, POŠKOZENÍ MAJETKU ČI JINOU ZTRÁTU NA ZÁKLADĚ JAKÉKOLI REKLAMACE, VČETNĚ REKLAMACE, ŽE PRODUKT NEVYDAL VAROVÁNÍ. Pokud však je společnost ADI odpovědná přímo či nepřímo za jakoukoli ztrátu či škodu ve vztahu k produktům, které...
  • Página 29 Shoda FCC: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením platným pro digitální zařízení, na základě části 15 směrnic FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala přiměřenou ochranu vůči škodlivému rušení, pokud je zařízení provozováno v komerčním prostředí. Zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové frekvence, a pokud není instalováno v souladu s uživatelskou příručkou, může způsobovat škodlivé...
  • Página 30: Preventivní A Bezpečnostní Rady

    Preventivní a bezpečnostní rady Před připojením a obsluhou přístroje dbejte prosím následujících rad: • Zajistěte, aby přístroj byl instalován v dobře větraném, bezprašném prostředí. • Přístroj je určen pouze k použití v interiéru. • Tekutiny udržujte mimo dosah zařízení. • Zajistěte, aby okolní...
  • Página 31: Popis Výrobku

    Popis výrobku Č. Název Popis Indikátor napájení se rozsvítí žlutě, když je systém v Napájení provozu. Indikátor stavu bliká, když se čtou nebo zapisují data na Stavový Status ukazatel pevný disk. Indikátor Tx/Rx bliká žlutě, když připojení k síti funguje Tx/Rx správně.
  • Página 32: Začínáme

    Začínáme Výchozí uživatelské jméno je admin heslo je wbox123. Tento produkt má výchozí uživatelské jméno a heslo pro první přístup. Pro ochranu před neoprávněným přístupem k produktu musíte změnit tyto přihlašovací údaje. Zapnutí a vypnutí NVR Správné postupy zapnutí a vypnutí jsou zásadní pro prodloužení životnosti NVR. Než...
  • Página 33: Živé Náhled

    Struktura nabídky je uvedena níže: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade External Motion...
  • Página 34 V režimu živého náhledu se pro každý kanál na pravé straně obrazovky nacházejí ikony indikující stav nahrávání a alarm na kanále, takže máte v nejkratším možném čase informace o tom, zda se kanál nahrává nebo zda nastal alarm. Ikony Popis Alarm (ztráta videa, manipulace, detekce pohybu nebo alarm senzoru) Nahrávání...
  • Página 35 V této nabídce jsou k dispozici následující nastavení: • Video Output Interface (Rozhraní video výstupu): Určuje výstup, pro který budete konfigurovat nastavení. Může jít o výstupy DMI/VGA a CVBS (dle modelu) • Live View Mode (Režim živého náhledu): Určuje režim zobrazení použitý pro živý náhled. •...
  • Página 36: Přidání A Připojení Ip Kamer

    zastavit. Kliknutím na nebo přejdete na předchozí nebo další stránku. Klikněte na tlačítko Apply (Použít). Odhlášení uživatele Po odhlášení se monitor přepne do režimu živého náhledu, a pokud chcete provést nějakou operaci, je třeba zadat uživatelské jméno a heslo a přihlásit se znovu. Postup: Přejděte do nabídky Shutdown (Vypnutí).
  • Página 37 7. Kamery online se stejným segmentem sítě se zobrazí v seznamu kamer. Kliknutím na tlačítko přidáte kameru. Ikona Vysvětlení Ikona Vysvětlení Úprava základních parametrů Přidání detekované IP kamery kamery. Kamera je odpojená; Kamera je připojena. kliknutím na ikonu lze získat informace o výjimce kamery.
  • Página 38: Nahrávání

    Ikona Vysvětlení Ikona Vysvětlení Úprava základních parametrů Přidání detekované IP kamery kamery. Kamera je připojená; Kamera je odpojená; kliknutím na ikonu přepnete kliknutím na ikonu lze získat do živého náhledu kamery. informace o výjimce kamery. Rozšířená nastavení kamery. (Platí pouze pro enkodéry s více kanály) zaškrtněte Channel No.
  • Página 39: Playback (Přehrávání)

    11. Vyberte den v týdnu, pro který chcete nakonfigurovat plánované nahrávání. 12. Kliknutím na tlačítko Edit (Upravit) upravte rozvrh nahrávání. 5) Konfigurace celodenního nahrávání nebo vlastního nahrávání: • Pokud chcete nakonfigurovat celodenní nahrávání, zaškrtněte políčko All Day (Celý den). • Pokud chcete nahrávat v různých časových úsecích, zaškrtněte políčko Customize (Přizpůsobit).
  • Página 40 Postup: Pomocí myši vyberte kanál v režimu živého náhledu a klikněte na tlačítko v panelu rychlého nastavení. Poznámka: V režimu okamžitého přehrávání se přehrají pouze soubory záznamů nahrané během posledních pěti minut na tomto kanále. Přehrávání po kanálech Vstupte do rozhraní přehrávání. Myš: klikněte pravým tlačítkem na kanál v režimu živého náhledu a vyberte položku Playback (Přehrávání) z nabídky.
  • Página 41: Zálohování

    Kliknutím na kanály provedete souběžné přehrávání více kanálů. Tlačítk Tlačítko Ovládání Ovládání Tlačítko Ovládání Vypnutí/zapnut Spuštění/zastave Uložení klipů í zvuku ní ořezávání Přidání Přidání vlastního výchozího Správa označení označení označení Inteligentní Pauza/ Digitální zoom vyhledávání Zpětné přehrávání O 30 sekund Zastavení...
  • Página 42 Chcete-li exportovat soubory záznamu: Vstupte do rozhraní exportu videa. Vyberte kanály, které chcete zálohovat, a klikněte na tlačítko Quick Export (Rychlý export). Vstupte do rozhraní Exportu, vyberte zálohovací zařízení a kliknutím na tlačítko Export (Exportovat) zahájíte export. Zkontrolujte výsledek zálohování. Vyberte soubor záznamu v rozhraní...
  • Página 43 10. Proveďte export. Kliknutím na tlačítko Export All (Exportovat vše) vyexportujete všechny soubory záznamu. Nebo můžete vybrat soubory záznamů, které chcete zálohovat, a kliknutím na tlačítko Export vstoupit do rozhraní exportu. Poznámka: Pokud vložené zařízení USB není rozpoznáno: • Klikněte na tlačítko Refresh (Obnovit). •...
  • Página 44: Přístup Přes Webový Prohlížeč

    12. Zkontrolujte výsledek zálohování. Vyberte soubor záznamu v rozhraní exportu a kliknutím na tlačítko ho zkontrolujte. Přístup přes webový prohlížeč Přihlašování Přístup k zařízení můžete získat prostřednictvím internetového prohlížeče. Otevřete internetový prohlížeč, zadejte IP adresu zařízení a poté stiskněte Enter. Zobrazí se přihlašovací obrazovka. Zadejte uživatelské...
  • Página 45 přístupem k produktu musíte změnit tyto přihlašovací údaje. Po prvním přihlášení vás systém upozorní na instalaci plug-inu ovládání. Po instalaci můžete konfigurovat a spravovat zařízení na dálku.
  • Página 46: Technické Údaje

    Technické údaje Model WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP video vstup 4 kanály 8 kanálů 16 kanálů Video/audio Vstup vstup obousměrného 1 kanál, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ) audia Příchozí šířka 40 MBit/s 80 MBit/s 80 MBit/s pásma Odchozí šířka Síť 80 MBit/s pásma...
  • Página 47: Indhold

    Indhold Indhold ..................................... 47 Garanti ...................................... 48 Oplysninger om regulering ............................... 50 Tip om forebyggelse og agtpågivenhed ........................... 51 Varemærker og registrerede varemærker ..........................51 Beskrivelse af kameraet ................................52 Introduktion ..................................... 53 Live-visning ....................................54 Tilføjelse og tilslutning af IP-kameraer ............................. 57 Optagelse ....................................
  • Página 48: Garanti

    Indholdet i denne vejledning kan ændres uden varsel. Opdateringer vil blive føjet til fremtidige versioner af denne manual. ANSVARSFRASKRIVELSE "Underwriters Laboratories Inc." ("UL") har ikke testet dette produkts driftssikkerhed, sikkerhedspålidelighed eller signalaspekter. UL har udelukkende testet risikoen for brand, stød eller skader som beskrevet i UL's "Standard(s) for Safety, UL60950-1".
  • Página 49 Kabelbånd Begrænset levetid 14. UNDTAGELSER FOR GARANTIER, ANSVARSBEGRÆNSING DER STILLES INGEN GARANTIER ELLER BETINGELSER (HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE) FOR ET PRODUKTS SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER ANDET, SOM IKKE DÆKKES AF BESKRIVELSEN PÅ VAREN. I DET VIDEST MULIGE OMFANG, DET ER TILLADT I LOVGIVNINGEN, ER ADI UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG OVER FOR NOGEN FOR (I) FØLGEMÆSSIGE, HÆNDELIGE, INDIREKTE, SÆRLIGE ELLER PØNALT BEGRUNDEDE SKADER, OG (II) TAB ELLER FORVANSKNING AF DATA, TAB AF GOODWILL, OMDØMME, FORTJENESTE, FORVENTET FORTJENESTE, INDTÆGT, FORRETNING, KONTRAKTER, BRUG AF PENGE ELLER BRUG AF PRODUKTER ELLER AKTIVER ELLER...
  • Página 50: Oplysninger Om Regulering

    misbrug fra brugerens side, returneres produktet til Køber i samme stand, som da det blev modtaget, og Køber er ansvarlig for at refundere eventuelle fragtomkostninger. 17. Lovvalg Lovgivningen i EU gælder for denne Begrænsede garanti. 18. Diverse Hvis nogen af vilkårene i denne Begrænsede garanti er forbudte ifølge førnævnte lovgivning, annulleres eller ugyldiggøres den, men resten af den Begrænsede garanti forbliver gyldig og gældende.
  • Página 51: Tip Om Forebyggelse Og Agtpågivenhed

    Tip om forebyggelse og agtpågivenhed Før du tilslutter og betjener enheden, skal du være opmærksom på følgende tip: • Sørg for, at enheden er installeret i et støvfrit miljø med god ventilation. • Enheden er kun beregnet til indendørs brug. •...
  • Página 52: Beskrivelse Af Kameraet

    Beskrivelse af kameraet Navn Beskrivelse Power Power-indikatoren lyser gult, når systemet kører. Statusindikatoren lyser rødt, når data læses fra eller Status Statusindikator skrives til HDD'en. Tx/Rx-indikatoren blinker gult, når netværksforbindelsen Tx/Rx virker korrekt. USB-porte (Universal Serial Bus) til ekstra enheder som USB-indgang f.eks.
  • Página 53: Introduktion

    Introduktion Standard brugernavnet er admin, og adgangskoden er wbox123. Dette produkt har standardbrugernavn og -adgangskode til førstegangsbrugere. Du skal ændre disse standardloginoplysninger for at forhindre uautoriseret adgang til produktet. Start og nedlukning af NVR Det er vigtigt at bruge de rigtige procedurer til start og lukning, så NVR´ens levetid øges. Før du begynder: Kontrollér, at spændingen i den ekstra strømforsyning er den samme som den, der kræves til NVR, og at jordforbindelsen fungerer korrekt.
  • Página 54: Live-Visning

    Menustrukturen er som følger: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade External Motion Live View...
  • Página 55 I live-visningsmodus er der ikoner øverst til højre i skærmbilledet for hver kanal, som viser status for optagelsen og alarm på kanalen, så du hurtigst muligt ved, om der optages på kanalen, eller om der er alarmer. Ikoner Beskrivelse Alarm (videotab, sabotage, bevægelsesdetektering eller sensoralarm) Record (manuel optagelse, planlagt optagelse, bevægelsesdetektering eller alarmudløst optagelse)
  • Página 56 De tilgængelige indstillinger i denne menu omfatter: • Grænsefladen Video Output (Videoudgang): Angiver den udgang, der skal konfigureres indstillinger for. Blandt udgange kan nævnes HDMI/VGA og CVBS (afhænger af modellen). • Live View Mode (Live-visningsmodus): Angiver den visningsmodus, der skal bruges til live-visning. •...
  • Página 57: Tilføjelse Og Tilslutning Af Ip-Kameraer

    Klik på knappen Anvend. Brugerlogout Når du er logget ud, skifter skærmen til live-visningsmodus, og hvis du vil udføre en handling, skal du indtaste brugernavn og adgangskode for at logge på igen. Fremgangsmåde: Gå til menuen til nedlukning, Shutdown. Menu >Shutdown Klik på...
  • Página 58 11. Onlinekameraerne med samme netværkssegment vises på listen over kameraer. Klik på knappen for at tilføje kameraet. Ikon Forklaring Ikon Forklaring Rediger kameraets Tilføj det detekterede IP- grundlæggende parametre kamera. Kameraet er frakoblet. Du kan klikke på ikonet for at få Kameraet er tilsluttet.
  • Página 59: Optagelse

    Ikon Forklaring Ikon Forklaring Rediger kameraets Tilføj det detekterede IP- grundlæggende parametre kamera. Kameraet er frakoblet. Du Kameraet er tilsluttet. Du kan kan klikke på ikonet for at få klikke på ikonet for at se en undtagelsesoplysninger til live-visning af kameraet. kameraet.
  • Página 60: Playback

    18. Vælg en ugedag for at konfigurere den planlagte optagelse. 19. Klik på Edit (Redigér) for at redigere optagelsesplanen. 9) Konfigurer Hele dagen, eller Tilpas optagelse: • Hvis du vil konfigurere optagelse for hele dagen, skal du markere afkrydsningsfeltet Hele dagen. •...
  • Página 61 Fremgangsmåde: Vælg en kanal i live-visning ved hjælp af musen, og klik på knappen på værktøjslinjen til hurtigindstilling. Bemærk: I modus til øjeblikkelig afspilning afspilles kun de optagelsesfiler, der er indspillet inden for de sidste fem minutter på denne kanal. Afspilning efter kanal Gå...
  • Página 62: Sikkerhedskopiering

    Klik på kanalen eller kanalerne for at udføre samtidig afspilning af flere kanaler. Knap Handling Knap Handling Knap Handling Lyd fra/lyd til Start/stop klip Gem klip Tilføj Tilføj Styring af standardmarker brugerdefineret markeringer markering Pause/ Digital zoom Smart søgning Baglæns afspilning Stop 30 s.
  • Página 63 Gå til grænsefladen til eksport, vælg backupenheden, og klik på knappen Export (Eksportér) for at begynde at eksportere. Kontrollér resultatet af sikkerhedskopieringen. Vælg optagelsesfilen i grænsefladen Export (Eksportér), og klik på knappen for at markere den. Optagelsesfilerne kan sikkerhedskopieres til forskellige enheder, f.eks. USB-enheder (USB-flashdrev, USB-HDD'er, USB- skriver) og en SATA-skriver.
  • Página 64 16. Eksportér. Klik på knappen Export All (Eksportér alle) for at eksportere alle filerne. Du kan også markere de optagelsesfiler, du vil sikkerhedskopiere, og klikke på knappen Export (Eksporter) for at gå til grænsefladen til eksport. Bemærk: Hvis den indsatte USB-enhed ikke genkendes: •...
  • Página 65: Adgang Via En Webbrowser

    18. Kontrollér resultatet af sikkerhedskopieringen. Vælg optagelsesfilen i grænsefladen Export (Eksportér), og klik på knappen for at markere den. Adgang via en webbrowser Logge ind Du kan få adgang til enheden via browseren. Åbn browseren, indtast enhedens ip-adresse, og tryk på Enter. Herefter åbnes login-grænsefladen.
  • Página 66 standardloginoplysninger for at forhindre uautoriseret adgang til produktet. Første gang du logger ind, minder systemet dig om at installere Plug-in-kontrollen. Efter installationen kan du konfigurere og administrere enheden via fjernadgang.
  • Página 67: Specifikationer

    Specifikationer Model WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP-videoindgang 4 kanaler 8 kanaler 16 kanaler Video- /lydindgang Tovejs lydindgang 1 kanal, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ) Indgående 40 Mbps 80 Mbps 80 Mbps båndbredde Udgående Netværk 80 Mbps båndbredde Fjernforbindelse Optagelsesopløsni 6MP/5MP/3MP/1080P/UXGA/720P/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF Hovedstrøm: 50 fps (P) / 60 fps (N)
  • Página 68: Inhalt

    Inhalt Inhalt ......................................68 Garantie ....................................69 Hinweise zu Vorschriften und Richtlinien ..........................71 Vorbeugungs- und Warnhinweise ............................73 Marken und eingetragene Marken ............................73 Beschreibung .................................... 74 Erste Schritte .................................... 75 Liveansicht ....................................76 IP-Kameras hinzufügen und verbinden ............................ 79 Aufzeichnung ....................................
  • Página 69: Garantie

    Die Inhalte dieses Handbuchs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Aktualisierungen werden der jeweils neuen Version dieses Handbuchs hinzugefügt. HAFTUNGSAUSSCHLUSS „Underwriters Laboratories Inc.“ („UL“) hat nicht die Leistungsfähigkeit oder Zuverlässigkeit der Sicherheits- oder Signalfunktionen dieses Produkts geprüft. Die UL-Prüfungen bezogen sich nur auf Brand-, Elektroschock- oder Stromschlaggefahren gemäß...
  • Página 70 Begrenzte HDMI-Kabel Lebensdauer Begrenzte Patchkabel Lebensdauer Begrenzte Kabelbinder Lebensdauer 20. GARANTIEAUSSCHLUSS, HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG ES BESTEHEN KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN ZUR ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ÜBER DIE HIER GEGEBENE BESCHREIBUNG HINAUS. IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG SCHLIESST ADI JEGLICHE HAFTUNG FÜR (I) FOLGESCHÄDEN, NEBENKOSTEN, DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE SCHÄDEN, BUSSGELDZAHLUNGEN ODER ANDERE SCHÄDEN AM PRODUKT UND (II) JEGLICHE DATENVERLUSTE ODER -DEFEKTE, JEGLICHE VERLUSTE VON FIRMENWERTEN, REPUTATION, GEWINNEN, ERWARTETEN GEWINNEN, UMSÄTZEN, GESCHÄFTEN, VERTRÄGEN, GELDVERWENDUNG,...
  • Página 71: Hinweise Zu Vorschriften Und Richtlinien

    Entsprechend den nachstehend aufgeführten Verkaufsbedingungen ersetzt ADI während des geltenden Garantiezeitraums das Produkt oder gewährt nach eigenem Ermessen ein Kaufguthaben ohne weitere Gebühren, wenn defekte Produkte auf Kosten des Absenders zurückgesendet werden. Jegliche Verpflichtungen von ADI zum Austausch oder Ersatz von Produkten mit beschränkter Garantie auf Lebenszeit, die sich aus dieser Garantie ergeben und ihre Ursache in einem Defekt haben, unterliegen der Verfügbarkeit des Ersatzprodukts.
  • Página 72 2006/66/EC (Batterieverordnung): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die in der Europäischen Union nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden darf. speziellen Batteriehinweisen siehe Produktdokumentation. Die Batterie ist mit diesem Symbol sowie zusätzlichen Buchstaben als Hinweis auf Cadmium (Cd), Blei (Pb) oder Quecksilber (Hg) gekennzeichnet. Geben Sie die Batterie zwecks ordnungsgemäßer Entsorgung beim Händler oder einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab.
  • Página 73: Vorbeugungs- Und Warnhinweise

    Vorbeugungs- und Warnhinweise Lesen Sie bitte aufmerksam die folgenden Hinweise, bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen: • Achten Sie darauf, dass das Gerät in einer gut belüfteten, staubfreien Umgebung installiert ist. • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen. •...
  • Página 74: Beschreibung

    Beschreibung Bezeichnung Beschreibung Netz Leuchtet gelb, wenn das System läuft. Status Blinkt rot, wenn Daten gelesen oder geschrieben werden. Statusanzeige Blinkt gelb, wenn die Netzwerkverbindung korrekt Tx/Rx funktioniert. Universal Serial Bus (USB)-Ports für Zusatzgeräte wie USB-Schnittstelle USB-Maus und USB-Laufwerk (HDD). Element Beschreibung Stromversorgung...
  • Página 75: Erste Schritte

    Erste Schritte Der standardmäßige Benutzername lautet admin und das Kennwort wbox123. Dieses Produkt enthält Standard-Anmeldedaten (Benutzername und Kennwort) zur ersten Anmeldung. Zum Schutz vor einem unbefugten Zugriff auf das Produkt müssen Sie diese Standard-Anmeldedaten ändern. NVR ein- und ausschalten Für eine maximale Gerätelebensdauer ist die Beachtung der korrekten Ein- und Ausschaltverfahren ganz wesentlich. Bevor Sie anfangen: Überprüfen Sie, ob des Spannung der Zusatznetzteils den Anforderungen des Geräts entspricht und die Erdung korrekt vorgenommen wurde.
  • Página 76: Liveansicht

    Die Menüstruktur ist nachstehend dargestellt: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade External Motion...
  • Página 77 In der Liveansicht werden rechts oben auf dem Bildschirm eines jeden Kanals Symbole angezeigt, die Aufschluss über den Aufzeichnungs- und Alarmstatus des betreffenden Kanals geben. So wissen Sie sofort, ob eine Aufzeichnung auf dem Kanal läuft oder Alarm ausgelöst wurde. Symbol Beschreibung Alarm (Videoverlust, Sabotage, Bewegungserkennung oder...
  • Página 78 Verfügbare Einstellungen in diesem Menü sind: • Videoausgabeschnittstelle: Wählen Sie den Ausgang, dessen Einstellungen bearbeitet werden sollen. Zu den Ausgänge gehören HDMI/VGA und CVBS (je nach Modell). • Liveansichtsmodus: Anzeigemodus in der Liveansicht • Verweilzeit: Verweildauer in Sekunden zwischen den Kanalwechseln, wenn in der Liveansicht die automatische Umschaltung aktiviert ist.
  • Página 79: Ip-Kameras Hinzufügen Und Verbinden

    Benutzerabmeldung Nach der Abmeldung kehrt der Monitor in den Liveansichtsmodus zurück. Um erneut Vorgänge durchzuführen, müssen Sie sich wieder mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Kennwort anmelden. Schritte: Rufen Sie das Menü "Herunterfahren" auf. Menü > Herunterfahren Klicken Sie auf Abmelden. Hinweis: Nachdem Sie sich vom System abgemeldet haben, ist keine Menübedienung auf dem Bildschirm mehr möglich.
  • Página 80 15. Online-Kameras im selben Netzwerksegment werden angezeigt und in der Kameraliste angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche , um die Kamera hinzuzufügen. Symbol Erklärung Symbol Erklärung Basisparameter der Kamera Erkannte IP-Kamera konfigurieren hinzufügen Die Kamera ist nicht angeschlossen. Klicken Sie Die Kamera ist auf das Symbol, um die angeschlossen.
  • Página 81: Aufzeichnung

    Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 von OPTION 1, um die Kamera hinzuzufügen. Symbol Erklärung Symbol Erklärung Basisparameter der Kamera Erkannte IP-Kamera konfigurieren hinzufügen Die Kamera ist Die Kamera ist nicht angeschlossen. Klicken Sie angeschlossen. Klicken Sie auf das Symbol, um die auf das Symbol, um die Liveansicht für die Kamera zu Ausnahmeinformation für die...
  • Página 82: Wiedergabe

    24. Markieren Sie das Kontrollkästchen Plan aktivieren, um den Aufzeichnungsplan zu aktivieren. 25. Wählen Sie den Wochentag aus, um die geplante Aufzeichnung zu konfigurieren. 26. Klicken Sie auf Bearbeiten, um den Aufzeichnungszeitplan zu bearbeiten. 13) Ganztägig oder Aufzeichnung anpassen konfigurieren: •...
  • Página 83 Wiedergabe der aufgezeichneten Videodateien eines bestimmten Kanals im Liveansichtsmodus. Kanalumschaltung wird unterstützt. Sofortwiedergabe nach Kanal Schritte: Wählen Sie im Liveansichtsmodus mit der Maus einen Kanal aus und klicken Sie dann in der Symbolleiste auf die Schaltfläche Hinweis: Im Sofortwiedergabemodus werden nur Aufnahmedateien wiedergegeben, die in den letzten fünf Minuten auf diesem Kanal aufgezeichnet wurden.
  • Página 84: Datensicherung

    Wiedergabeverwaltung. Mit Hilfe der Symbolleiste unten im Wiedergabefenster können Sie die Wiedergabe steuern, wie nachstehend gezeigt. Klicken Sie auf den oder die gewünschten Kanäle, um mehrere Kanäle gleichzeitig wiederzugeben. Schaltflä Schaltf Schaltfl Betrieb Betrieb Betrieb läche äche Sequenzanzeige Stumm/Ton ein Clip(s) speichern starten/beenden Standardmar...
  • Página 85 Aufgenommene Dateien können auf verschiedenen Medien wie USB Flash-Laufwerken, USB-HDDs oder einem USB-DVD- Brenner gesichert werden. So exportieren Sie aufgenommene Dateien: 10. Rufen Sie den Videoexport-Dialog auf. Wählen Sie den oder die zu sichernden Kanäle und klicken Sie auf Schnell-Export. 11.
  • Página 86 Die Größe der aktuell ausgewählten Dateien wird links unten im Fenster angezeigt. 22. Export Klicken Sie auf Alles exportieren, um alle Dateien zu exportieren. Alternativ können Sie die zu sichernden Aufnahmedateien auswählen und dann auf Exportieren klicken, um den Exportdialog aufzurufen. Hinweis: Falls das vorgesehene USB-Gerät nicht erkannt wird: •...
  • Página 87: Zugriff Per Webbrowser

    Beenden Sie den Export-Dialog erst, nachdem alle Aufnahmedateien auf das USB-Flash-Laufwerk übertragen wurden und der Hinweis "Export beendet" erscheint. 24. Überprüfen Sie das Backup-Ergebnis. Wählen Sie die Aufnahmedatei im Export-Dialog und klicken Sie auf , um sie zu überprüfen. Zugriff per Webbrowser Anmelden Sie können über einen Webbrowser auf das Gerät zugreifen.
  • Página 88 Dieses Produkt enthält Standard-Anmeldedaten (Benutzername und Kennwort) zur ersten Anmeldung. Zum Schutz vor einem unbefugten Zugriff auf das Produkt müssen Sie diese Standard-Anmeldedaten ändern. Bei Ihrer erstmaligen Anmeldung erinnert Sie das System daran, die Plug-in-Steuerung zu installieren. Nach der Installation können Sie das Gerät per Fernsteuerung konfigurieren und verwalten.
  • Página 89: Technische Daten

    Technische Daten Modell WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP-Videoeingang 4 Kanäle 8 Kanäle 16 Kanäle Video/Audio- 2-Wege- Eingang 1-Kanal, RCA (2,0 Veff, 1 kOhm) Audioeingang Eingehende 40 Mbps 80 Mbps 80 Mbps Bandbreite Ausgehende Netzwerk 80 Mbps Bandbreite Remote- Verbindung Aufnahmeauflösun 6MP/5MP/3MP/1080P/UXGA/720P/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF...
  • Página 90: Índice

    Índice Índice ......................................90 Garantía ....................................91 Información reglamentaria ..............................93 Precauciones y consejos preventivos ............................95 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ......................95 Descripción del aspecto ................................96 Cómo empezar ..................................97 Visión en directo ..................................98 Añadir y conectar las cámaras IP ............................101 Grabación ....................................
  • Página 91: Garantía

    El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Las actualizaciones se añadirán a las próximas versiones del presente manual. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) no ha sometido a prueba el rendimiento o la fiabilidad de los aspectos de seguridad o señalización de este producto.
  • Página 92 Abrazaderas de cables Limitada de por vida 26. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS, LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO EXISTEN GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UNA FINALIDAD CONCRETA O CUALQUIER OTRA, QUE TRASCIENDAN LA DESCRIPCIÓN INDICADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
  • Página 93: Información Reglamentaria

    www.adiglobal.com www.wboxtech.eu Asegúrese de tener a su disposición el número de modelo y el origen del problema. En caso de sustitución, el producto devuelto se reembolsará a la cuenta del comprador y se emitirá una nueva factura por el artículo sustituido. ADI se reserva el derecho de abonar el importe solo en lugar de la sustitución.
  • Página 95: Precauciones Y Consejos Preventivos

    Precauciones y consejos preventivos Antes de conectar y utilizar el dispositivo, tenga en cuenta los siguientes consejos: • Asegúrese de que la unidad esté instalada en un entorno bien ventilado y libre de polvo. • La unidad está diseñada para uso exclusivo en interior. •...
  • Página 96: Descripción Del Aspecto

    Descripción del aspecto N.º Nombre Descripción El indicador de encendido se ilumina en amarillo cuando Encendido el sistema está funcionando. El indicador de estado parpadea en color rojo cuando se Indicador Estado están leyendo o escribiendo datos en el disco duro. estado El indicador Tx/Rx (transmisión/recepción) parpadea en Tx/Rx...
  • Página 97: Cómo Empezar

    Cómo empezar El nombre de usuario predeterminado es admin y la contraseña, wbox123. Este producto tiene unas credenciales de nombre de usuario y contraseña predeterminadas para el primer acceso. Debe cambiar estas credenciales predeterminadas para proteger el producto contra el acceso no autorizado. Encendido y apagado del NVR Seguir unos procedimientos correctos de encendido y apagado resulta esencial para prolongar la vida útil del NVR.
  • Página 98: Visión En Directo

    siguiente: La estructura del menú se describe detalladamente a continuación: Menu Playback Export Manual Record Camera Maintenance Shutdown Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Advanced Parameters Shutdown Alarm Network Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart...
  • Página 99 Iconos de Visión en directo En el modo Visión en directo hay iconos en la parte superior derecha de la pantalla para cada canal que muestran el estado de grabación y de alarma en el canal, de modo que pueda saber si el canal se está grabando o si se producen alarmas en cuanto ocurran.
  • Página 100 Entre los ajustes disponibles en este menú se incluyen: • Interfaz de salida de vídeo: Designa la salida para configurar los ajustes. Las salidas incluyen HDMI/VGA y CVBS (depende del modelo). • Modo Visión en directo Designa el modo de pantalla que se utilizará durante Visión en directo. •...
  • Página 101: Añadir Y Conectar Las Cámaras Ip

    siguiente o anterior. Haga clic en el botón Aplicar. Cierre de sesión de usuario Después de cerrar sesión el monitor vuelve al modo Visión en directo y si desea realizar alguna operación tiene que introducir el nombre de usuario y la contraseña para volver a iniciar sesión. Pasos: Acceda al menú...
  • Página 102 19. Las cámaras en línea del mismo segmento de red se mostrarán en la lista de cámaras. Haga clic en el botón para añadir la cámara. Icono Explicación Icono Explicación Editar los parámetros básicos Añadir la cámara IP de la cámara. detectada.
  • Página 103: Grabación

    Icono Explicación Icono Explicación Editar los parámetros básicos Añadir la cámara IP de la cámara. detectada. La cámara está La cámara está conectada; desconectada; puede hacer puede hacer clic en el icono clic en el icono para obtener para obtener la visión en la información de excepción directo de la cámara.
  • Página 104: Reproducción

    32. Elija el día de la semana para configurar la grabación programada. 33. Haga clic en Editar para editar el programa de grabación. 17) Configure Todo el día o Grabación personalizada: • Si desea configurar la grabación durante todo el día, marque la casilla de verificación Todo el día. •...
  • Página 105 Reproducción instantánea mediante canal Pasos: Seleccione un canal en modo de visión en directo con el ratón y haga clic en el botón en la barra de herramientas de ajustes rápidos. Nota: En el modo de reproducción instantánea solo se reproducirán los archivos de grabación grabados en este canal en los últimos cinco minutos.
  • Página 106: Copia De Seguridad

    La barra de herramientas situada en la parte inferior de la interfaz de reproducción se puede utilizar para controlar el proceso de reproducción como se muestra a continuación. Haga clic en los canales para ejecutar reproducciones simultáneas de múltiples canales. Botón Actividad Botón...
  • Página 107 Los archivos grabados se pueden reproducir en diversos dispositivos tales como unidades flash USB, discos duros USB o grabadores de DVD. Para exportar los archivos de grabación: 13. Acceda a la interfaz de exportación de vídeo. Elija los canales de los que desee hacer una copia de seguridad y haga clic en el botón Exportar rápido. 14.
  • Página 108 Marque la casilla de verificación situada delante de los archivos de grabación de los que desea hacer copia de seguridad. Nota: El tamaño de los archivos seleccionados en ese momento se muestra en la esquina inferior izquierda de la ventana. 28.
  • Página 109: Acceso Mediante Un Navegador Web

    Siga en la interfaz Exportar hasta que todos los archivos de grabación se hayan exportado y aparezca el cuadro de mensaje emergente “Exportación finalizada”. 30. Compruebe el resultado de la copia de seguridad. Seleccione el archivo de grabación de la interfaz Exportar y haga clic en el botón para revisarlo.
  • Página 110 Explorer 8.0, Internet Explorer 9.0, Internet Explorer 10.0, Apple Safari, Mozilla Firefox y Google Chrome. Las resoluciones admitidas incluyen 1024x768 y superior. La dirección IP predeterminada es 192.0.0.64. El nombre de usuario predeterminado es admin y la contraseña, wbox123. Este producto tiene unas credenciales de nombre de usuario y contraseña predeterminadas para el primer acceso.
  • Página 111: Especificaciones

    Especificaciones Modelo WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E Entrada de vídeo IP 4 canales 8 canales 16 canales Entrada de Entrada de audio vídeo/audio 1 canal, RCA (2,0 Vp-p, 1 kΩ) bidireccional Ancho de banda de 40 Mbps 80 Mbps 80 Mbps entrada...
  • Página 112: Sisältö

    Sisältö Sisältö ..................................... 112 Takuu ...................................... 113 Tietoja säädöksistä ................................. 115 Varo-ohjeet .................................... 116 Tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ........................... 116 Osaluettelo ..................................... 117 Alkuvalmistelut ..................................118 Live-näkymä ................................... 119 IP-kameroiden lisääminen ja yhdistäminen ........................... 122 Tallenna ....................................124 Toisto ...................................... 125 Varmuuskopio ..................................
  • Página 113: Takuu

    Oikeus muutoksiin pidätetään tämän käyttöohjeen sisällön osalta. Päivitykset lisätään tämän käyttöohjeen tuleviin versioihin. VASTUUVAPAUSLAUSEKE Underwriters Laboratories Inc. ("UL") ei ole testannut tämän tuotteen suorituskykyä tai turvallisuuden luotettavuutta tai signalointitoimintoja. testannut laitteen tulipalo-, sähköisku- tapaturmavaaran osalta UL:n turvallisuusstandardien (Standard(s) for Safety, UL60950-1) mukaan. UL-sertifikaatti ei kata tämän tuotteen suorituskykyä tai turvallisuuden luotettavuutta tai signalointitoimintoja.
  • Página 114 32. TAKUURAJOITUKSET, VASTUURAJOITUS MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI MUULLA TAVOIN EI OLE OLEMASSA SUORIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA TAI EHTOJA, JOTKA ULOTTUISIVAT TÄMÄN ASIAKIRJAN ALUSSA ANNETUN KUVAUKSEN ULKOPUOLELLE. ADI EI OLE LAIN SALLIMASSA MÄÄRIN MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA KENELLEKÄÄN (I) VÄLILLISISTÄ, SATTUMANVARAISISTA, EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ TAI RIKOSOIKEUDELLISISTA VAURIOISTA EIKÄ (II) MISTÄÄN TIETOJEN HÄVIÄMISESTÄ...
  • Página 115: Tietoja Säädöksistä

    Varmista, että mallinumero ja ongelman tyyppi ovat selvillä. Jos tuote vaihdetaan, palautettava tuote hyvitetään ostajan tilille ja uusi lasku laaditaan korvaavalle tuotteelle. ADI varaa oikeuden myöntää hyvityksen vain vaihdon sijaan. Jos W Box Technologies -tuotteen havaitaan olevan hyvässä käyttökunnossa tai jos kyseinen tuote ei toimi oikein käyttäjän aiheuttaman vaurion tai väärinkäytön vuoksi, tuote palautetaan ostajalla samassa kunnossa kuin se on vastaanotettu ja ostaja on vastuussa mahdollisista palautusrahtikuluista.
  • Página 116: Varo-Ohjeet

    Varo-ohjeet Tutustu seuraaviin ohjeisiin ennen laitteen kytkemistä ja käyttämistä: • varmista, että yksikkö on asennettu hyvin tuuletettuun, pölyttömään tilaan • yksikkö on tarkoitettu vain sisäkäyttöön • pidä nesteet poissa laitteen lähettyviltä • varmista, että ympäristön olosuhteet vastaavat valmistajan määrityksiä • varmista, että...
  • Página 117: Osaluettelo

    Osaluettelo Nimi Kuvaus Virta Keltainen merkkivalo palaa, kun järjestelmä on käynnissä. Punainen tilan merkkivalo vilkkuu, kun tietoja luetaan Tila Tilan kiintolevyltä tai kun tietoja kirjoitetaan kiintolevylle. osoitin Keltainen Tx/Rx-merkkivalo vilkkuu, kun verkkoyhteys Tx/Rx toimii oikein. USB-portit (Universal Serial Bus) lisälaitteille, kuten USB- USB-liitäntä...
  • Página 118: Alkuvalmistelut

    Alkuvalmistelut Oletusarvoinen käyttäjänimi on admin ja salasana wbox123. Tämän tuotteen oletusarvoinen käyttäjänimi ja salasana on tarkoitettu ensimmäistä käyttökertaa varten. Muuta näitä oletustietoja estääksesi tuotteen luvattoman käytön. NVR:n käynnistäminen ja sammuttaminen Oikeat käynnistys- ja sammutustavat parantavat NVR:n käyttöikää huomattavasti. Ennen aloittamista: Tarkista, että...
  • Página 119: Live-Näkymä

    Valikkorakenne: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade External Motion Live View Default File Net Detect...
  • Página 120 Live-näkymätilassa näytön oikeassa yläkulmassa on kuvakkeet jokaista kanavaa varten. Ne näyttävät kanavan tallennuksen ja hälytyksen tilan, joten käyttäjä näkee onko tallentaminen käynnissä tai onko hälytyksiä. Kuvakkeet Kuvaus Hälytys (videon häviäminen, peukalointi, liikkeentunnistus tai anturihälytys) Tallennus (manuaalinen tallennus, ajoitettu tallennus, liikkeentunnistus tai hälytyksen käynnistämä tallennus) Hälytys &...
  • Página 121 Tämän valikon käytettävissä olevat asetukset: • Videolähtöliitäntä: määrittää lähdön, jonka asetuksia määritetään. Lähtöjä ovat HDMI/VGA ja CVBS (mallista riippuen). • Live-näkymätila: määrittää live-näkymässä käytettävän näyttötilan. • Viipymisaika: aika sekunteina, joka kuluu vaihdettaessa kanavien välillä, kun live-näkymä on otettu käyttöön. • Ota hälytyslähtö...
  • Página 122: Ip-Kameroiden Lisääminen Ja Yhdistäminen

    Käyttäjän uloskirjaus Kun käyttäjä on kirjautunut ulos, näyttö siirtyy live-näkymätilaan. Jos haluat suorittaa jonkin toiminnon, sinun täytyy kirjautua uudelleen sisään antamalla käyttäjänimi ja salasana. Vaiheet: 11. Siirry sammutusvalikkoon. Valikko>Sammutus 12. Valitse Uloskirjaus. Huomautus: kun olet kirjautunut ulos järjestelmästä, näytön valikkotoiminto ei ole voimassa. Sisäänkirjautuminen järjestelmään edellyttää...
  • Página 123 23. Saman verkkosegmentin online-kamerat näytettään kameraluettelossa. Lisää kamera napsauttamalla -painiketta. Kuvake Selitys Kuvake Selitys Muokkaa kameran Lisää tunnistettu IP-kamera. perusasetuksia Kameran yhteys on katkaistu. Kamera on yhdistetty. Kameran poikkeustiedot saa napsauttamalla kuvaketta. Poista IP-kamera. Kameran lisäasetukset. Päivitä IP-kamera. 24. Muiden IP-kameroiden lisääminen: 16) Avaa Lisää...
  • Página 124: Tallenna

    Kuvake Selitys Kuvake Selitys Muokkaa kameran Lisää tunnistettu IP-kamera. perusasetuksia Kameran on yhdistetty. Kameran yhteys on katkaistu. Kameran live-näkymä saa Kameran poikkeustiedot saa napsauttamalla kuvaketta. napsauttamalla kuvaketta. Kameran lisäasetukset. (Vain monikanavaisille koodauslaitteille) Valitse kanavanumeron valintaruutu kohoikkunassa seuraavan kuvan osoittamalla tavalla ja lopeta lisääminen valitsemalla OK. Tallenna Ennen aloittamista: Varmista, että...
  • Página 125: Toisto

    39. Valitse viikonpäivä ajoitettua tallennusta varten. 40. Muokkaa tallennusaikataulua valitsemalla Muokkaa. 21) Määritä Koko päivä tai Mukauta tallennus: • Jos haluat määrittää koko päivän kestävän tallennuksen, valitse Koko päivä -valintaruutu. • Jos haluat tallentaa eri aikaosissa, valitse Mukauta-valintaruutu. Aseta Aloitusaika ja Lopetusaika. Huomautus: Enintään kahdeksan segmenttiä...
  • Página 126 Valitse kanava live-näkymätilassa hiirellä ja napsauta pikavalintatyökalupalkin -painiketta. Huomautus: Välittömän toiston tilassa vain viiden viimeisen minuutin aikana tällä kanavalla tallennetut tallennustiedostot toistetaan. Toisto kanavan mukaan 11. Siirry Toisto-liittymään. Hiiri: napsauta hiiren kakkospainikkeella kanavaa live-näkymätilassa ja valitse valikosta Toisto. Etupaneeli: toista kanavan tallennustiedostot yhden näytön live-näkymätilassa painamalla PLAY-painiketta. Huomautus: Numeropainikkeita painamalla toistamisen aikana voi vaihtaa toistamaan vastaavaa kanavaa.
  • Página 127: Varmuuskopio

    Toista useita kanavia samanaikaisesti napsauttamalla kanavaa/kanavia. Painik Painike Toiminta Toiminta Painike Toiminta Vaimennus / Aloita/lopeta Tallenna ääni päällä leikkaaminen leike/leikkeet Lisää Lisää mukautettu Merkkien hallinta oletusmerkki merkki Digitaalinen Keskeytä/ Älykäs haku zoom Toista taaksepäin Pysäytä 30 s taaksepäin 30 s eteenpäin Hidastettu Pikakelaus Edellinen päivä...
  • Página 128 Tallennustiedostojen vienti: 16. Siirry Videon vienti -liittymään. Valitse varmuuskopioitavat kanava(t) ja napsauta Pikavienti-painiketta. 17. Siirry Vienti-liittymään, valitse varmuuskopiolaite ja käynnistä vienti napsauttamalla Vienti-painiketta. 18. Tarkista varmuuskopioinnin tulos. Valitse tallennustiedosto Vienti-liittymässä ja valitse se napsauttamalla -painiketta. Tallennustiedostoista voi tehdä varmuuskopioita eri laitteisiin, kuten USB-laitteisiin (USB Flash -asemiin, USB HDD -asemiin tai USB-kirjoittimiin) ja SATA-kirjoittimiin.
  • Página 129 34. Vie. Vie kaikki tallennustiedostot napsauttamalla Vie kaikki -painiketta. Voit vaihtoehtoisesti valita varmuuskopioitavat tallennustiedostot ja siirtyä Vienti-liittymään napsauttamalla Vienti- painiketta. Huomautus: Jos asennettua USB-laitetta ei tunnisteta: • Napsauta Päivitä-painiketta. • Yhdistä laite uudelleen. • Tarkasta yhteensopivuus myyjältä. Laitteen kautta voi myös alustaa USB Flash -asemia tai USB HDD -asemia. 35.
  • Página 130: Käyttö Verkkoselaimen Kautta

    Valitse tallennustiedosto Vienti-liittymässä ja valitse se napsauttamalla -painiketta. Käyttö verkkoselaimen kautta Kirjautuminen sisään Laitteeseen voi kirjautua sisään verkkoselaimen kautta. Avaa verkkoselain, anna laitteen IP-osoite ja paina Enter- näppäintä. Sisäänkirjausliittymä tulee näkyviin. Anna käyttäjänimi ja salasana. Napsauta Sisäänkirjaus-painiketta. HUOMAUTUS: Voit käyttää jotain seuraavista verkkoselaimista: Internet Explorer 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0, Internet Explorer 9.0, Internet Explorer 10.0, Apple Safari, Mozilla Firefox ja Google Chrome.
  • Página 131 Kun kirjaudut sisään ensimmäisen kerran, järjestelmä muistuttaa lisäosan asentamisesta. Asennuksen jälkeen voit määrittää laitteen asetuksia ja hallita laitetta etäkäytössä.
  • Página 132: Ominaisuudet

    Ominaisuudet Malli WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP-videotulo 4-kanavainen 8-kanavainen 16-kanavainen Video-/äänitulo Kaksisuuntainen 1-kanavainen, RCA (2.0 Vp-p, 1 KΩ) äänitulo Saapuva 40 Mb/s 80 Mb/s 80 Mb/s kaistanleveys Lähtevä Verkko 80 Mb/s kaistanleveys Etäyhteydet Tallennusresoluuti 6MP/5MP/3MP/1080P/UXGA/720P/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF Päävirta: 50 fps (P) / 60 fps (N)
  • Página 133: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ................................. 133 Garantie ....................................134 Réglementation ..................................136 Conseils de prévention et précautions ..........................138 Marques commerciales et déposées ............................. 138 Aspect ..................................... 139 Premiers pas ................................... 140 Affichage en direct ................................. 141 Ajout et connexion de caméras IP ............................144 Enregistrement ..................................
  • Página 134: Garantie

    Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis. Les mises à jour seront couvertes par les futures versions de ce manuel. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ « Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) n'a pas testé les performances ni la fiabilité ou d'autres aspects de ce produit. UL n’a testé...
  • Página 135 Câbles HDMI À vie limitée 8. EXCLUSION DE GARANTIES ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE OU AUTRE QUI DÉPASSE LE CADRE DE LA DESCRIPTION FOURNIE AU RECTO DES PRÉSENTES. DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR LA LOI, ADI NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE (I) DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS ET (II) DE TOUTE PERTE OU CORRUPTION DE DONNÉES, DE TOUTE PERTE DE VALEUR, RÉPUTATION, BÉNÉFICES, BÉNÉFICES ANTICIPÉS, CHIFFRE...
  • Página 136: Réglementation

    le droit de remplacer un produit défectueux par le produit qui est disponible à ce moment-là, ou de donner une note de crédit, à son gré. Si l’acheteur a un problème avec un produit d’ADI, il doit contacter sa succursale ADI locale pour connaître la marche à...
  • Página 138: Conseils De Prévention Et Précautions

    Conseils de prévention et précautions Avant de brancher et d'utiliser votre appareil, prenez connaissance des conseils suivants : • Assurez-vous que l'unité est installée dans un endroit bien ventilé et exempt de poussière. • Cette unité est conçue pour être utilisée en intérieur. •...
  • Página 139: Aspect

    Aspect N° Description Alimentation Jaune lorsque le système est en marche. Le voyant d'état clignote en rouge lorsque des données État Voyant sont en cours de lecture ou d’écriture sur le disque dur. d'état Le voyant TX/RX clignote en jaune lorsque la connexion Tx/Rx réseau fonctionne correctement.
  • Página 140: Premiers Pas

    Premiers pas Le nom d'utilisateur par défaut est admin, et le mot de passe est wbox123. Ce produit est fourni avec un nom d'utilisateur et un mot de passe par défaut pour le premier accès. Vous devez les changer pour protéger le produit contre les accès non autorisés. Démarrage et arrêt du NVR Vous devez démarrer et arrêter votre enregistreur numérique réseau dans le respect des procédures pour prolonger sa durée de vie.
  • Página 141: Affichage En Direct

    La structure du menu est la suivante : Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232...
  • Página 142 Dans le mode affichage en direct, des icônes en haut de l'écran correspondent à chaque canal. Elles indiquent l'état de l'enregistrement et des alarmes sur le canal actif. Vous savez ainsi si les images de ce canal sont enregistrées, et vous êtes informé...
  • Página 143 Ce menu comprend les paramètres suivants : • Interface de sortie vidéo : désigne la sortie pour laquelle vous configurez les paramètres. Les sorties disponibles sont HDMI/VGA et CVBS (selon le modèle). • Mode affichage en direct : Désigne le mode d'affichage à utiliser pour l'affichage en direct. •...
  • Página 144: Ajout Et Connexion De Caméras Ip

    Déconnexion utilisateur Lorsque vous êtes déconnecté, le moniteur active l'affichage en direct. Si vous souhaitez effectuer une opération quelconque, vous devez rouvrir une session en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Procédure : 13. Ouvrez le menu Arrêt. Menu >...
  • Página 145 27. Les caméras en ligne qui se trouvent sur le même segment de réseau sont affichées dans la liste. Cliquez sur pour ajouter la caméra. Icône Explication Icône Explication Modifier les paramètres de Ajouter la caméra IP base de la caméra détectée.
  • Página 146: Enregistrement

    Icône Explication Icône Explication Modifier les paramètres de Ajouter la caméra IP base de la caméra détectée. La caméra est déconnectée ; La caméra est connectée ; vous pouvez cliquer sur vous pouvez cliquer sur l'icône pour obtenir des l'icône pour voir les images informations sur cette de la caméra en direct.
  • Página 147: Lecture

    45. Cochez la case Enable Schedule (Activer la programmation) pour activer cette option. 46. Choisissez le jour de la semaine pour lequel vous souhaitez programmer l'enregistrement. 47. Cliquez sur Edit pour modifier la programmation de l'enregistrement. 25) Configurez le mode All Day (journée entière) ou Customise Record (personnalisé) : •...
  • Página 148 Lire les fichiers vidéo enregistrés sur un canal donné en mode affichage en direct. Il est possible de passer d'un canal à l'autre. Lecture instantanée par canal Procédure : En mode affichage en direct, choisissez un canal avec la souris puis cliquez sur dans la barre de réglage rapide.
  • Página 149: Sauvegarde

    La barre d'outils au bas de la fenêtre de lecture permet de suivre la progression de la lecture, comme le montre l'illustration ci-dessous. Cliquez sur le ou les canaux pour exécuter simultanément la lecture de plusieurs canaux. Fonctionnemen Touch Touche Fonctionnement Touche Fonctionnement...
  • Página 150 Les fichiers enregistrés peuvent être sauvegardés sur des divers périphériques, notamment des lecteurs flash USB, des disques durs USB ou un graveur de DVD USB. Pour exporter des fichiers enregistrés : 19. Ouvrez la fenêtre d'exportation vidéo. Choisissez le ou les canaux à sauvegarder puis cliquez sur Exportation rapide. 20.
  • Página 151 Remarque : La taille des fichiers sélectionnés est indiquée dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre. 40. Exporter. Pour exporter tous les fichiers, cliquez sur Export All (tout exporter). Sinon, vous pouvez sélectionner les fichiers que vous souhaitez sauvegarder puis cliquer sur Export pour ouvrir la fenêtre d'exportation.
  • Página 152: Accès Via Un Navigateur Web

    Laissez la fenêtre d'exportation ouverte jusqu'à ce que tous les fichiers aient été exportés et que le message « Exportation terminée » s'affiche. 42. Vérifiez le résultat de la sauvegarde. Dans la fenêtre d'exportation, choisissez le fichier d'enregistrement puis cliquez sur pour le sélectionner.
  • Página 153 Internet Explorer 9.0, Internet Explorer 10.0, Apple Safari, Mozilla Firefox et Google Chrome. Les résolutions prises en charge sont de 1024x768 ou plus. L'adresse IP par défaut est 192.0.0.64. Le nom d'utilisateur par défaut est admin, et le mot de passe est wbox123. Ce produit est fourni avec un nom d'utilisateur et un mot de passe par défaut pour le premier accès.
  • Página 154: Spécifications

    Spécifications Modèle WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E Entrée vidéo IP 4 canaux 8 canaux 16 canaux Entrée Entrée audio audio/vidéo 1 canal, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ) bidirectionnelle Bande passante 40 Mbps 80 Mbps 80 Mbps entrante Bande passante de Réseau 80 Mbps sortie Connexion à...
  • Página 155: Contenuto

    Contenuto Contenuto ....................................155 Garanzia ....................................156 Informazioni sulle normative ..............................158 Suggerimenti preventivi e cautelativi ............................ 159 Marchi e marchi registrati ..............................159 Descrizione esterno ................................160 Per iniziare ....................................161 Vista live ....................................162 Aggiunta e collegamento di telecamere IP ..........................165 Registrazione video ................................
  • Página 156: Garanzia

    Il contenuto del presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso. Eventuali aggiornamenti saranno integrati nelle nuove versioni del manuale. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ “Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) non ha effettuato test su prestazioni, affidabilità della sicurezza o aspetti di comunicazione di questo prodotto.
  • Página 157 38. ESCLUSIONE DI GARANZIA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NON SONO PRESENTI GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, CIRCA LA COMMERCIABILITÀ O L'IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, O ALTRO, ESTESE OLTRE QUANTO DESCRITTO CONTEMPLATA DALLA PRESENTE GARANZIA. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO ADI SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI ALCUNO PER QUALSIASI (I) DANNO CONSEQUENZIALE, INCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE O PUNITIVO, E (II) QUALSIASI PERDITA O CORRUZIONE DI dati, QUALSIASI PERDITA DI AVVIAMENTO, REPUTAZIONE, PROFITTI, PROFITTI PREVISTI, FATTURATO, ATTIVITÀ...
  • Página 158: Informazioni Sulle Normative

    Assicurarsi di reperire il numero del modello e accertare la natura del problema. In caso di sostituzione, il prezzo del prodotto restituito sarà riaccreditato sul conto dell'Acquirente e sarà emessa una nuova fattura per il prodotto sostitutivo. ADI si riserva il diritto di effettuare il riaccredito solo in caso di sostituzione. Qualora un prodotto W Box Technologies fosse riscontrato funzionante o nel caso in cui la sua impossibilità...
  • Página 159: Suggerimenti Preventivi E Cautelativi

    Suggerimenti preventivi e cautelativi Prima di collegare ed utilizzare il dispositivo, consultare i suggerimenti seguenti: • Verificare che l'unità sia installata in un ambiente ben ventilato e privo di polvere. • L'unità è progettata esclusivamente per installazioni in ambienti interni. •...
  • Página 160: Descrizione Esterno

    Descrizione esterno Nome Descrizione L'indicatore di alimentazione diventa giallo quando il Power sistema è in funzione. L'indicatore di stato lampeggia in rosso quando i dati Indicatore Status di stato vengono letti o scritti sull'HDD. L'indicatore lampeggia in giallo quando la connessione di Tx/Rx rete funziona correttamente.
  • Página 161: Per Iniziare

    Per iniziare Il nome utente predefinito è admin e password è wbox123. Questo prodotto ha credenziali nome utente e password predefinite per il primo accesso. È necessario modificare le credenziali predefinite per la protezione contro l'accesso non autorizzato al prodotto. Avvio e arresto dell'NVR Procedure corrette di avvio e di arresto sono essenziali per prolungare la vita dell'NVR.
  • Página 162: Vista Live

    Segue la descrizione della struttura del menu: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade...
  • Página 163 Nella modalità vista live, per ciascun canale, alcune icone in alto a destra dello schermo mostrano lo stato della registrazione e degli allarmi nel canale, in modo da verificare prontamente se il canale viene registrato, o se ci sono allarmi attivi.
  • Página 164 Le impostazioni disponibili in questo menu includono: • Interfaccia uscita video Definisce l'uscita di cui configurare le impostazioni. Le uscite includono HDMI/VGA e CVBS (a seconda del modello). • Modalità vista live: Imposta la modalità di visualizzazione da utilizzare per la vista live. •...
  • Página 165: Aggiunta E Collegamento Di Telecamere Ip

    Logout utente Dopo il logout, il monitor si dispone in modalità vista live e se si desidera eseguire operazioni, è necessario inserire il nome utente e la password ed effettuare nuovamente il log in. Passaggi: 15. Accedere al menu Arresto. Menu >Arresto 16.
  • Página 166 31. Le telecamere online nello stesso segmento di rete saranno visualizzate nell'elenco telecamere. Fare clic sul pulsante per aggiungere la telecamera. Icona Spiegazione Icona Spiegazione Modifica i parametri base Aggiunge la telecamera IP della telecamera rilevata La telecamera è scollegata; è possibile fare clic sull'icona La videocamera è...
  • Página 167: Registrazione Video

    Icona Spiegazione Icona Spiegazione Modifica i parametri base Aggiunge la telecamera IP della telecamera rilevata La telecamera è scollegata; è La telecamera è collegata; è possibile fare clic sull'icona possibile fare clic sull'icona per ottenere le informazioni per accedere alla vista live relative all'anomalia della della telecamera.
  • Página 168: Playback

    53. Scegli il giorno in una settimana per configurare la registrazione programmata. 54. Fare clic su Modifica per modificare la programmazione. 29) Configurare Giornata intera o tutti i giorno o Personalizza registrazione: • Per configurare la registrazione per l'intera giornata, spuntare la casella di controllo Giornata intera. •...
  • Página 169 Passaggi: Scegliere un canale in modalità vista live e fare clic sul pulsante nella barra degli strumenti di impostazione rapida. Nota: In modalità playback immediato, verranno riprodotti solo i file delle registrazioni degli ultimi cinque minuti su questo canale. Playback per canale 15.
  • Página 170: Backup

    Fare clic sui canali per eseguire la riproduzione simultanea di più canali. Pulsant Pulsan Pulsant Funzione Funzione Funzione Start/Stop Muto/Audio on Salva clip clipping Aggiungi tag Aggiungi tag Gestione tag predefinito personalizzato Ricerca Pausa/ Zoom digitale intelligente Play indietro Stop 30 s indietro 30 s in avanti Avanti lento...
  • Página 171 23. Accedere all'interfaccia di esportazione, scegliere il dispositivo di backup e fare clic sul pulsante Esporta per avviare l'esportazione. 24. Controllare i risultati del backup. Selezionare il file della registrazione nell'interfaccia di esportazione e fare clic sul pulsante per controllarlo. È...
  • Página 172 46. Esportare. Fare clic sul pulsante Esporta tutto per esportare tutti i file delle registrazioni. Oppure selezionare i file di cui eseguire il backup e fare clic sul pulsante Esporta per accedere all'interfaccia di esportazione. Nota: Se il dispositivo USB inserito non viene riconosciuto: •...
  • Página 173: Accesso Da Browser Web

    Selezionare il file della registrazione nell'interfaccia di esportazione e fare clic sul pulsante per verificarlo. Accesso da browser web Log-in È possibile accedere al dispositivo tramite browser web. Aprire il browser, inserire l'indirizzo IP del dispositivo e premere Invio. Viene visualizzata l'interfaccia di login. Inserire nome utente e password e fare clic sul pulsante Login.
  • Página 174 Quando si accede per la prima volta, il sistema ricorderà di installare il controllo plug-in. Dopo l'installazione, è possibile configurare e gestire il dispositivo in remoto.
  • Página 175: Specifiche

    Specifiche Modello WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E Ingresso video IP 4 canali 8 canali 16 canali Ingresso Ingresso audio Video/Audio 1-ch, RCA (2,0 Vp-p, 1 kΩ) bidirezionale Larghezza di banda 40Mbps 80 Mbps 80 Mbps in ingresso Larghezza di banda Rete 80 Mbps...
  • Página 176: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave ..................................176 Garantie ....................................177 Regelgevingsinformatie ................................179 Tips ter preventie van en waarschuwing voor problemen ....................180 Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ....................... 180 Beschrijving van uiterlijk ................................ 181 Aan de slag ..................................... 182 Liveweergave..................................183 IP-camera's toevoegen en aansluiten ............................ 186 Opnemen ....................................
  • Página 177: Garantie

    De inhoud van deze handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Updates worden toegevoegd aan de toekomstige versies van deze handleiding. VRIJWARINGSVERKLARING Underwriters Laboratories Inc. ('UL') heeft de prestaties en betrouwbaarheid van de beveiligings- en signaleringsaspecten van dit product niet getest. UL heeft alleen tests uitgevoerd op gevaarlijke situaties die kunnen ontstaan door brand, elektrische schokken en ongelukken, zoals wordt beschreven in de veiligheidsstandaarden van UL (UL60950-1).
  • Página 178 Patchkabels Beperkte levensduur Tiewraps Beperkte levensduur 44. UITSLUITING VAN GARANTIES, BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID ADI VERLEENT GEEN GARANTIES OF VOORWAARDEN, HETZIJ EXPLICIET, HETZIJ IMPLICIET, VOOR VERKOOPBAARHEID, GESCHIKHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF ANDERSZINS, DIE VERDER GAAN DAN DE BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT. VOOR ZOVER IS TOEGESTAAN DOOR HET TOEPASSELIJK RECHT, KAN ADI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR...
  • Página 179: Regelgevingsinformatie

    tegoed aan te bieden. Als de Koper problemen ondervindt met ADI-producten, kan er contact worden opgenomen met de lokale ADI-vestiging voor retourinstructies: www.adiglobal.com www.wboxtech.eu Zorg ervoor dat u het modelnummer en de aard van het probleem kunt beschrijven. In het geval van vervangingen, wordt het geretourneerde product gecrediteerd op de rekening van de Koper, en wordt er een nieuwe factuur uitgegeven voor het vervangende item.
  • Página 180: Tips Ter Preventie Van En Waarschuwing Voor Problemen

    Tips ter preventie van en waarschuwing voor problemen Raadpleeg de volgende tips voordat u het apparaat aansluit en in gebruik neemt: • Zorg ervoor dat het apparaat in een goed geventileerde en stofvrije omgeving wordt geplaatst. • Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. •...
  • Página 181: Beschrijving Van Uiterlijk

    Beschrijving van uiterlijk Nummer Naam Beschrijving De POWER-indicator gaat geel branden als het systeem Power actief is. De STATUS-indicator knippert rood wanneer gegevens Status Statusindicator worden gelezen van of geschreven naar de HDD. De Tx/Rx-indicator knippert geel wanneer de Tx/Rx netwerkverbinding naar behoren werkt.
  • Página 182: Aan De Slag

    Aan de slag De standaardgebruikersnaam is admin en het wachtwoord is wbox123. Dit product is voorzien van een standaardgebruikersnaam en -wachtwoord voor aanmelding wanneer het product voor het eerst wordt gebruikt. U moet deze standaardaanmeldingsgegevens wijzigen om ongeautoriseerde toegang tot het product te voorkomen. De NVR opstarten en afsluiten Correcte uitvoering van de opstart- en uitschakelprocedure is van groot belang voor het verlengen van de levensduur van het NVR.
  • Página 183: Liveweergave

    Raadpleeg de volgende afbeelding: De menustructuur wordt hieronder weergegeven: Menu Playback Export Manual Record Camera Maintenance Shutdown Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Advanced Parameters Shutdown Alarm Network Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday...
  • Página 184 Liveweergavepictogrammen In de liveweergavemodus worden pictogrammen weergegeven aan de rechterbovenzijde van het scherm van elk kanaal. Hierin worden de status van de opname en alarmen voor het kanaal weergegeven, zodat u meteen weet of het kanaal wordt opgenomen, en of er alarmen zijn opgetreden. Pictogram Beschrijving Alarm (videosignaalverlies, manipulatie, bewegingsdetectie of...
  • Página 185 De volgende instellingen zijn beschikbaar in dit menu: • Video-outputinterface: Hiermee wordt de output aangewezen waarvoor u de instellingen wilt configureren. De volgende outputs zijn beschikbaar: HDMI/VGA en CVBS (afhankelijk van model). • Liveweergavemodus: Hiermee wordt de weergavemodus aangewezen die moet worden gebruikt voor liveweergave. •...
  • Página 186: Ip-Camera's Toevoegen En Aansluiten

    44) Klik op om liveweergave te starten voor alle kanalen. Klik op om liveweergave te stoppen voor alle kanalen. Klik op om naar de vorige of volgende pagina te gaan. Klik op de knop Toepassen. Gebruiker afmelden Na afmelding schakelt de monitor naar de liveweergavemodus. Als u bewerkingen wilt uitvoeren, moet u de gebruikersnaam en het wachtwoord invoeren om u opnieuw aan te melden.
  • Página 187 35. De online camera's in hetzelfde netwerksegment worden weergegeven in de cameralijst. Klik op de knop om de camera toe te voegen. Pictogram Uitleg Pictogram Uitleg Basisparameters van de De gedetecteerde IP-camera camera bewerken toevoegen. De verbinding met de camera is verbroken.
  • Página 188: Opnemen

    Pictogram Uitleg Pictogram Uitleg Basisparameters van de De gedetecteerde IP-camera camera bewerken toevoegen. De verbinding met de camera De verbinding met de camera is tot stand gebracht. Klik op is verbroken. Klik op het het pictogram om de pictogram om liveweergave op te halen uitzonderingsinformatie op te voor de camera.
  • Página 189: Afspelen

    60. Kies de weekdag waarvoor u geplande opname wilt configureren. 61. Klik op Bewerken om het opnameschema te bewerken. 33) Opname voor de hele dag of aangepaste opname configureren: • Als u opname gedurende de hele dag wilt configureren, schakelt u het selectievakje Hele dag in. •...
  • Página 190 Direct afspelen per kanaal Stappen: Kies met de muis een kanaal in de liveweergavemodus en klik op de knop in de werkbalk Snelinstellingen. Opmerking: In de modus voor direct afspelen worden alleen opnamebestanden afgespeeld die in de laatste vijf minuten op dit kanaal zijn opgenomen.
  • Página 191: Back-Up

    Klik op de kanalen om het simultaan afspelen van meerdere kanalen in te schakelen. Knop Bediening Knop Bediening Knop Bediening Dempen/audio Clip maken Clips opslaan starten/stoppen Standaardtag Aangepaste tag Tagbeheer toevoegen toevoegen Onderbreken/ Digitale zoom Slim zoeken Omgekeerd afspelen 30 seconden 30 seconden Stoppen achteruit...
  • Página 192 Opnamebestanden exporteren: 25. Open de interface voor video-exports. Kies de kanalen waarvan u een back-up wilt maken en klik op de knop Snelle exports. 26. Open de interface Exporteren, kies een back-upapparaat en klik op de knop Exporteren om het exporteren te starten.
  • Página 193 52. Start de export. Klik op de knop Alles exporteren om alle opnamebestanden te exporteren. U kunt ook de opnamebestanden selecteren waarvan u een back-up wilt maken. Klik op Exporteren om de interface voor exporteren te openen. Opmerking: Als het aangesloten USB-apparaat niet wordt herkend: •...
  • Página 194: Toegang Via De Webbrowser

    54. Controleer de resultaten van de back-up. Kies het opnamebestand in de interface Exporteren en klik op de knop om het bestand te controleren. Toegang via de webbrowser Aanmelden U kunt via een webbrowser toegang krijgen tot het apparaat. Open een webbrowser, voer het IP-adres van het apparaat in en druk op Enter.
  • Página 195 product voor het eerst wordt gebruikt. U moet deze standaardaanmeldingsgegevens wijzigen om ongeautoriseerde toegang tot het product te voorkomen. Als u zich voor het eerst aanmeldt, wordt u eraan herinnerd de invoegtoepassing te installeren. Na de installatie kunt u het apparaat op afstand configureren en beheren.
  • Página 196: Specificaties

    Specificaties Model WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP-video-input 4 kanalen 8 kanalen 16 kanalen Video-/audio- Tweeweg audio- input 1 kanaal, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ) input Inkomende 40 Mbps 80 Mbps 80 Mbps bandbreedte Uitgaande Netwerk 80 Mbps bandbreedte Verbinding op afstand...
  • Página 197: Innhold

    Innhold Innhold ....................................197 Garanti ....................................198 Gjeldende regelverk ................................200 Forebyggende tips og advarsler ............................. 201 Varemerker og registrerte varemerker ..........................201 Illustrasjon av produktet ................................ 202 Komme i gang ..................................203 Direktevisning..................................204 Legge til og koble til IP-kameraer ............................207 Ta opp .....................................
  • Página 198: Garanti

    Innholdet i denne håndboken kan bli endret uten forvarsel. Oppdateringer blir lagt til i fremtidige versjoner av denne håndboken. ANSVARSFRASKRIVELSE "Underwriters Laboratories Inc. ("UL") har ikke testet ytelsen eller påliteligheten i sikkerhets- eller signaliseringsaspektene for dette produktet. UL har bare testet for brann-, støt- eller tapsrisikoer, som beskrevet i ULs Standard(s) for Safety, UL60950-1.
  • Página 199 50. UTELATELSE AV GARANTI, BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR DET FINNES INGEN GARANTIER ELLER BETINGELSER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, FOR SALGBARHET, ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, SOM GÅR OVER BESKRIVELSEN AV DENNE GARANTIEN. I DEN GRAD IKKE ANNET FØLGER AV UFRAVIKELIG LOVGIVNING, SKAL ADI IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR NOEN (I) KONSEKVENSTAP, OPPREISNINGSERSTATNINGER, INDIREKTE SKADER, SPESIELLE SKADER ELLER STRAFFESKADER, OG (II) TAP AV ELLER SKADE PÅ...
  • Página 200: Gjeldende Regelverk

    Hvis eventuelle W Box Technologies-produkter blir konstatert å være i god stand, eller et slikt produkts manglende evne til å fungere riktig, har oppstått som en følge av brukerpåført skade eller misbruk, blir produktet returnert til kjøperen i samme stand som det var ved mottak, og kjøperen blir dermed holdt ansvarlig for eventuelle returfraktbeløp. 53.
  • Página 201: Forebyggende Tips Og Advarsler

    Forebyggende tips og advarsler Før du kobler til og bruker enheten, må du være oppmerksom på følgende: • Kontroller at enheten er montert i et godt ventilert og støvfritt miljø. • Enheten er utformet kun for innendørs bruk. • Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væsker. •...
  • Página 202: Illustrasjon Av Produktet

    Illustrasjon av produktet Navn Beskrivelse Power Power-lampen lyser gult når systemet kjører. Status-lampen blinker rødt når data leses fra eller skrives Status Statusindikatorer til HDD-en. Tx/Rx-lampen blinker gult når nettverkstilkoblingen Tx/Rx fungerer slik den skal. USB-porter (Universal Serial Bus) for tilleggsenheter, for USB Interface eksempel en USB-mus og en USB-HDD (Hard Disk Drive).
  • Página 203: Komme I Gang

    Komme i gang Standard brukernavn er admin og passordet er wbox123. Dette produktet har standard brukernavn og passordlegitimasjon for førstegangspålogging. Du må endre denne standardlegitimasjonen for å beskytte mot uautorisert tilgang til produktet. Starte og avslutte NVR-enheten Bruk av riktige oppstarts- og avsluttingsprosedyrer er svært viktig når du skal utvide NVR-enhetens levetid. Før du starter: Kontroller at spenningen til den ekstra strømforsyningen overholder NVRs krav, og at jordingstilkoblingen fungerer slik den skal.
  • Página 204: Direktevisning

    Menystrukturen vises som nedenfor: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade External Motion Live View...
  • Página 205 I direktevisningsmodus vises det ikoner øverst til høyre på skjermen for hver kanal. Disse ikonene angir statusen til opptaket og alarmen i kanalen. På den måten vet du om kanalen er tatt opp eller om alarmer utløses så raskt som mulig. Ikoner Beskrivelse Alarm (videotap, forfalskning, bevegelsesregistrering eller...
  • Página 206 Følgende innstillinger er tilgjengelige på denne menyen: • Grensesnitt for videoutgang: Angi utgangen som innstillingene skal konfigureres for. Utganger inkluderer HDMI/VGA og CVBS (avhengig av modellen). • Direktevisningsmodus: Angi visningsmodusen som skal brukes for direktevisningen. • Dvaletid: Tiden i sekunder mellom hver kanalveksling når automatisk veksling er aktiver i direktevisning. •...
  • Página 207: Legge Til Og Koble Til Ip-Kameraer

    Brukeravlogging Etter at brukeren har logget av, går skjermen til direktevisningsmodus, og hvis du vil utføre samme operasjon, må du oppgi brukernavn og passord for å logge på en gang til. Fremgangsmåte: 19. Gå til Avslutning-menyen. Meny>Avslutning 20. Klikk på Logg av. Obs! Etter at du har logget av systemet, har du ikke tilgang til menyene på...
  • Página 208 39. De tilkoblede kameraene med samme nettverkssegment, vises i listen over kameraer. Klikk på -knappen for å legge til kameraet. Ikon Forklaring Ikon Forklaring Rediger kameraets Legg til det registrerte IP- grunnleggende parametere kameraet. Kameraet er koblet fra. Du kan klikke på ikonet for å vise Kameraet blir koblet til.
  • Página 209: Ta Opp

    Ikon Forklaring Ikon Forklaring Rediger kameraets Legg til det registrerte IP- grunnleggende parametere kameraet. Kameraet er koblet til. Du kan Kameraet er koblet fra. Du klikke på ikonet for å vise kan klikke på ikonet for å vise direktevisningen for unntaksinformasjonen for kameraet.
  • Página 210: Avspilling

    67. Velg ukedagen du vil konfigurere det planlagte opptaket. 68. Klikk på Rediger for å redigere opptaksplanen. 37) Konfigurer Hele dagen eller Tilpass opptak: • Hvis du vil konfigurere heldagsopptaket, merker du av for Hele dagen. • Hvis du vil ta opp på forskjellige tidspunkter, merker du av for Tilpass. Angi verdier for Starttid og Sluttid. Obs! Opptil 8 segmenter kan konfigureres, og ingen segmenter kan overlappes.
  • Página 211 Fremgangsmåte: Velg en kanal i direktevisningsmodus ved hjelp av musen, og klikk på -knappen på verktøylinjen for hurtiginnstillinger. Obs! I hurtigavspillingsmodus blir bare opptaksfiler som har blitt tatt opp i løpet av de fem siste minuttene, spilt av. Avspilling etter kanal 19.
  • Página 212: Sikkerhetskopiering

    Klikk på kanalen(e) for å spille av samtidig fra flere kanaler. Knapp Operasjon Knapp Operasjon Knapp Operasjon Demp/Slå på Start/stopp Lagre klipp klipping Legg til Legg til tilpasset Kodebehandling standardkode kode Pause/ Digital zoom Smart søk Spill av i motsatt rekkefølge Stopp 30 sek.
  • Página 213 Velg kanalen(e) du vil sikkerhetskopiere, og klikk på Hurtigeksport-knappen. 29. Gå til vinduet Eksport, velg sikkerhetskopieringsenhet, og klikk på Eksporter-knappen for å starte eksporten. 30. Kontroller sikkerhetskopieringsresultatet. Velg opptaksfilen i vinduet Eksport, og klikk på -knappen for å kontrollere den. Opptaksfilene kan sikkerhetskopieres til ulike enheter, for eksempel USB-enheter (USB-flash-enheter, USB-HDD-enheter eller USB-skrivere) og SATA-skrivere.
  • Página 214 58. Eksporter. Klikk på Eksporter alle-knappen for å eksportere alle opptaksfilene. Eller du kan velge opptaksfiler du vil sikkerhetskopiere, og deretter klikker du på Eksporter-knappen for å gå til vinduet Eksport. Obs! Hvis USB-enheten som er satt inn, ikke gjenkjennes: •...
  • Página 215: Tilgang Via Nettleser

    Velg opptaksfilen i vinduet Eksport, og klikk på for å kontrollere den. Tilgang via nettleser Logger på Du kan få tilgang til enheten via en nettleser. Åpne nettleseren, angi IP-adressen for enheten, og trykk deretter på Enter. Påloggingsvinduet vises. Angi brukernavn og passord, og klikk på Logg på-knappen. MERKNADER: Du kan bruke en av nettleserne som er oppført nedenfor: Internet Explorer 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0, Internet Explorer 9.0, Internet Explorer 10.0, Apple Safari, Mozilla Firefox og Google Chrome.
  • Página 216 Når du logger på for første gang, blir du påminnet om å installere plugin-kontrollen. Etter installasjonen kan du konfigurere og administrere enheten eksternt.
  • Página 217: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP-videoinngang 4-ch 8-ch 16-ch Video- /lydinngang Toveis lydinngang 1-ch, RCA (2.0 Vp-p, 1kΩ) Innkommende 40 Mbps 80 Mbps 80 Mbps båndbredde Utgående Nettverk 80 Mbps båndbredde Ekstern tilkobling Opptaksoppløsning 6MP/5MP/3MP/1080P/UXGA/720P/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF Hovedstrøm: 50 fps (P) / 60 fps (N) Bildehastighet Delstrøm: 50 fps (P) / 60 fps (N)
  • Página 218: Spis Treści

    Spis treści Spis treści ....................................218 Gwarancja ....................................219 Informacje dotyczące przepisów prawnych ........................... 221 Wskazówki dotyczące środków zapobiegawczych i środków ostrożności ................223 Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe ........................223 Opis wyglądu ..................................224 Rozpoczęcie pracy .................................. 225 Podgląd na żywo ..................................
  • Página 219: Gwarancja

    Zawartość podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. Do przyszłych wersji podręcznika będą dodawane aktualizacje. DEKLARACJA ZASTRZEŻEŃ PRAWNYCH Firma „Underwriters Laboratories Inc. („UL”) nie przetestowała wydajności ani niezawodności zabezpieczeń i aspektów transmisji danych niniejszego produktu. UL wykonała tylko testy w zakresie zagrożeń związanych z pożarem, wstrząsami lub uszkodzeniami, zgodnie z normą...
  • Página 220 Ograniczony czas Kable HDMI eksploatacji Ograniczony czas Kable sieciowe eksploatacji Ograniczony czas Wiązki przewodów eksploatacji 56. WYŁĄCZENIE GWARANCJI, OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI NIE ISTNIEJĄ ŻADNE GWARANCJE ANI WARUNKI, WYRAŻONE WYRAŹNIE LUB DOROZUMIANE, WYRAŻONE WYRAŹNIE LUB DOROZUMIANE, DOTYCZĄCE SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ANI ŻADNE INNE, KTÓRE WYCHODZĄ...
  • Página 221: Informacje Dotyczące Przepisów Prawnych

    wymieni Produkt bezpłatnie lub zaoferuje zniżkę, pod warunkiem zwrócenia opłaconych uszkodzonych produktów. Wszelkie zobowiązania ADI do wymiany produktów objętych Ograniczoną gwarancją okresu eksploatacji, która to wymiana wynika z uszkodzenia produktu, zależą od dostępności produktu zamiennego. ADI zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do wymiany dowolnego produktu na inny dostępny w danym momencie lub do przyznania zniżki.
  • Página 222 dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, któremu mogą towarzyszyć litery, informujące o zawartości kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). W celu prawidłowego recyklingu należy zwrócić baterię odpowiedniemu sprzedawcy lub oddać ją w wyznaczonym punkcie zbiórki. Więcej informacji można znaleźć w serwisie: www.recyclethis.info.
  • Página 223: Wskazówki Dotyczące Środków Zapobiegawczych I Środków Ostrożności

    Wskazówki dotyczące środków zapobiegawczych i środków ostrożności Przed podłączeniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy się zapoznać z następującymi wskazówkami: • Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, wolnym od pyłu. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz budynków. •...
  • Página 224: Opis Wyglądu

    Opis wyglądu Nazwa Opis Wskaźnik zasilania świeci się na żółto, gdy system jest Zasilanie uruchomiony. Status Wskaźnik stanu miga na czerwono podczas operacji Wskaźnik stanu (Stan) odczytu danych lub zapisu danych na dysku twardym. Wskaźnik Tx/Rx miga na żółto, gdy połączenie sieciowe Tx/Rx działa prawidłowo.
  • Página 225: Rozpoczęcie Pracy

    Rozpoczęcie pracy Domyślna nazwa użytkownika to admin, a hasło wbox123. Ten produkt ma domyślną nazwę użytkownika i hasło, które służą do logowania się po raz pierwszy. Należy zmienić te domyślne dane logowania, aby zabezpieczyć produkt przed próbami nieuprawnionego dostępu. Włączanie i wyłączanie rejestratora Prawidłowe procedury włączania i wyłączania mają...
  • Página 226: Podgląd Na Żywo

    Po otwarciu interfejsu lokalnej obsługi urządzenia kliknij prawym przyciskiem na ekranie, aby otworzyć menu kontekstowe, i wybierz Menu w celu przejścia do menu urządzenia. Zapoznaj się z poniższą ilustracją: Poniżej przedstawiono strukturę menu: Menu Playback Shutdown Export Manual Record Camera Maintenance Configuration Normal...
  • Página 227 znajduje) spowoduje przejście do trybu podglądu na żywo. Ikony podglądu na żywo W trybie podglądu na żywo, po prawej stronie u góry ekranu są wyświetlane ikony, które informują o stanie nagrywania i alarmu w kanale, dzięki czemu operator może szybko uzyskać informację o tym, czy kanał jest nagrywany i czy występują alarmy.
  • Página 228 Ustawienia dostępne w tym menu to: • Video Output Interface (Interfejs wyjścia wideo): Określa wyjście, dla którego są konfigurowane ustawienia. Wyjścia obejmują HDMI/VGA i CVBS (zależnie od modelu). • Live View Mode (Tryb podglądu na żywo): Określa tryb wyświetlania, który będzie używany do podglądu na żywo. •...
  • Página 229: Dodawanie I Podłączanie Kamer Ip

    54) Możesz kliknąć , aby rozpocząć podgląd na żywo wszystkich kanałów, i kliknąć , aby zatrzymać podgląd na żywo wszystkich kanałów. Kliknij , aby przejść do poprzedniej lub kolejnej strony. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj). Wylogowywanie użytkownika Po wylogowaniu monitor przejdzie w tryb podglądu na żywo. Aby wykonać jakąś operację, konieczne będzie ponowne podanie nazwy użytkownika i hasła.
  • Página 230 43. Kamery podłączone do sieci w tym samym segmencie sieci zostaną wyświetlone na liście kamer. Kliknij przycisk aby dodać kamerę. Ikona Objaśnienie Ikona Objaśnienie Edycja podstawowych Dodawanie wykrytej kamery parametrów kamery Kamera jest odłączona, możesz kliknąć tę ikonę, aby Kamera jest podłączona. uzyskać...
  • Página 231: Nagrywanie

    Ikona Objaśnienie Ikona Objaśnienie Edycja podstawowych Dodawanie wykrytej kamery parametrów kamery Kamera jest podłączona; Kamera jest odłączona, kliknięcie tej ikony umożliwia możesz kliknąć tę ikonę, aby uzyskanie podglądu na żywo z uzyskać informacje o wyjątku kamery. z kamery. Zaawansowane ustawienia kamery.
  • Página 232: Odtwarzanie

    74. Wybierz dzień tygodnia, aby skonfigurować zaplanowane nagrywanie. 75. Kliknij Edit (Edytuj), aby edytować harmonogram nagrywania. 41) Konfiguracja nagrywania całego dnia lub własnego nagrywania: • Aby skonfigurować nagrywanie całego dnia, zaznacz pole wyboru All Day (Cały dzień). • Aby nagrywać w różnych odcinkach czasu, zaznacz pole wyboru Customize (Własne). Ustaw Start Time (Czas rozpoczęcia) i End Time (Czas zakończenia).
  • Página 233 Natychmiastowe odtwarzanie wg kanałów Kroki: Wybierz kanał w trybie podglądu na żywo za pomocą myszy i kliknij przycisk na pasku narzędzi szybkich ustawień. Uwaga: W trybie natychmiastowego odtwarzania są odtwarzane wyłącznie pliki z nagraniami, które zostały zarejestrowane w ciągu ostatnich pięciu minut na danym kanale. Odtwarzanie wg kanałów 21.
  • Página 234: Kopia Zapasowa

    Kliknij kanał(-y), aby rozpocząć jednoczesne odtwarzanie wielu kanałów. Przycis Przycisk Działanie Działanie Przycisk Działanie Rozpoczęcie/zatr Wyciszanie/Włą zymanie Zapis klipu(-ów) czanie dźwięku tworzenia klipu Dodanie Dodanie Zarządzanie domyślnego własnego znacznikami znacznika znacznika Pauza/ Inteligentne Zoom cyfrowy Odtwarzanie wyszukiwanie wstecz Zatrzymaj 30 s wstecz 30 s do przodu Zwolnione Szybkie...
  • Página 235 Nagrane pliki można skopiować na wiele urządzeń, takich jak klucze USB flash, dyski twarde USB albo nagrywarki DVD USB. Aby wyeksportować nagrane pliki: 31. Przejdź do interfejsu eksportu wideo. Wybierz kanały, których kopie zapasowe chcesz wykonać, i kliknij przycisk Quick Export (Szybki eksport). 32.
  • Página 236 Uwaga: Aktualny rozmiar wybranych plików jest wyświetlany w lewym dolnym rogu okna. 64. Eksport. Kliknij Export All (Eksportuj wszystko), aby wyeksportować wszystkie pliki z nagraniami. Możesz też wybrać pliki z nagraniami, które chcesz skopiować, i kliknąć przycisk Export (Eksport), aby przejść do interfejsu eksportu.
  • Página 237: Dostęp Za Pomocą Przeglądarki Internetowej

    Nie należy opuszczać interfejsu eksportu do czasu wyeksportowania wszystkich plików z nagraniami, które jest potwierdzone oknem komunikatu „Export finished” (Eksport zakończony). 66. Sprawdzanie wyników wykonania kopii zapasowej Wybierz plik z nagraniem w interfejsie eksportu i kliknij przycisk , aby go sprawdzić. Dostęp za pomocą...
  • Página 238 8.0, Internet Explorer 9.0, Internet Explorer 10.0, Apple Safari, Mozilla Firefox i Google Chrome. Obsługiwane rozdzielczości obejmują 1024*768 i wyższe. Domyślny adres IP to 192.0.0.64. Domyślna nazwa użytkownika to admin, a hasło wbox123. Ten produkt ma domyślną nazwę użytkownika i hasło, które służą do logowania się po raz pierwszy. Należy zmienić...
  • Página 239: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E Wejście wideo IP 4-kan. 8-kan. 16-kan. Wejście Dwukierunkowe wideo/audio 1-kan., RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ) wejście audio Przepustowość 40 Mb/s 80 Mb/s 80 Mb/s przychodząca Przepustowość Interfejs 80 Mb/s wychodząca Połączenie zdalne Rozdzielczość 6MP/5MP/3MP/1080P/UXGA/720P/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF nagrywania Strumień...
  • Página 240: Índice

    Índice Índice ...................................... 240 Garantia ....................................241 Informações regulamentares ..............................243 Dicas de prevenção e cuidado..............................245 Marcas comerciais e marcas registadas ..........................245 Descrição ....................................246 Iniciação ....................................247 Visualização em directo ................................. 248 Adicionar e ligar as câmaras IP ............................... 251 Gravar .....................................
  • Página 241: Garantia

    O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. As actualizações serão adicionadas às futuras versões deste manual. DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A "Underwriters Laboratories Inc. ("UL") não testou o desempenho nem a fiabilidade dos aspectos de segurança ou de sinalização deste produto.
  • Página 242 limitado Período de vida útil Cabos de interconexões limitado Período de vida útil Braçadeiras para cabos limitado 62. EXCLUSÃO DE GARANTIAS, LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO EXISTEM GARANTIAS NEM CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, OU DE OUTRA FORMA, QUE SE PROLONGUEM ALÉM DA DESCRIÇÃO DO PRESENTE DOCUMENTO. ATÉ...
  • Página 243: Informações Regulamentares

    defeituosos devolvidos e pré-pagos. Quaisquer obrigações da ADI de substituir produtos com garantia de período de vida útil limitado nos termos da presente garantia, devido a defeitos, estão limitadas à disponibilidade do produto de substituição. A ADI reserva-se o direito de substituir os referidos produtos pelos produtos presentemente disponíveis, ou de fornecer um crédito, ficando esta decisão ao seu critério.
  • Página 244 informações específicas acerca da bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir letras que indicam cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para uma reciclagem adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou leve- a a um ponto de recolha designado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
  • Página 245: Dicas De Prevenção E Cuidado

    Dicas de prevenção e cuidado Antes de ligar e operar o dispositivo, tenha em conta as seguintes dicas: • Assegure-se de que a unidade fica instalada num local bem ventilado e protegido de pó. • A unidade foi concebida para uso apenas em interiores. •...
  • Página 246: Descrição

    Descrição N.º Nome Descrição Power O indicador de alimentação fica amarelo quando o (Alimentação) sistema está em funcionamento. Indicador Status O indicador de estado pisca a vermelho quando está a ler estado (Estado) dados a partir do HDD ou a gravar dados para o mesmo. O indicador Tx/Rx pisca a amarelo quando a ligação de Tx/Rx rede está...
  • Página 247: Iniciação

    Iniciação O nome de utilizador predefinido é admin e a palavra-passe é wbox123. Este produto tem credenciais predefinidas para nome de utilizador e palavra-passe para o acesso pela primeira vez. Tem de alterar estas credenciais predefinidas para proteger o produto contra o respectivo acesso não autorizado. Ligar e desligar o NVR Seguir os procedimentos adequados para ligar e desligar é...
  • Página 248: Visualização Em Directo

    aceder ao menu de contexto e seleccionar o Menu para entrar no menu do dispositivo. Consulte a seguinte imagem: A estrutura de menus é apresentada abaixo: Menu Playback Export Manual Record Camera Maintenance Shutdown Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info...
  • Página 249 Ícones da visualização em directo No modo de visualização em directo, há ícones no canto superior direito do ecrã para cada canal, que mostram o estado da gravação e alarme do canal, para que possa saber se o canal é gravado ou se há alarmes o mais rapidamente possível. Ícones Descrição Alarme (alarme de perda de vídeo, violação, detecção de...
  • Página 250 Entre as definições disponíveis neste menu incluem-se: • Interface de saída de vídeo: designa a saída cujas definições vai configurar. As saídas incluem HDMI/VGA e CVBS (depende do modelo). • Modo de visualização em directo: designa o modo de visualização a ser utilizado para a visualização em directo. •...
  • Página 251: Adicionar E Ligar As Câmaras Ip

    visualização em directo de todos os canais. Clique em ou em para ir para a página anterior ou seguinte, respectivamente. Clique no botão Aplicar. Fim de sessão do utilizador Depois de terminar a sessão, o monitor passa para o modo de visualização em directo e, se pretender efectuar alguma operação, é...
  • Página 252 47. As câmaras online com o mesmo segmento de rede serão apresentadas na lista de câmaras. Clique no botão para adicionar a câmara. Ícone Explicação Ícone Explicação Editar os parâmetros básicos Adicionar a câmara IP da câmara detectada. A câmara está desligada; pode clicar no ícone para A câmara está...
  • Página 253: Gravar

    Ícone Explicação Ícone Explicação Editar os parâmetros básicos Adicionar a câmara IP da câmara detectada. A câmara está ligada; pode A câmara está desligada; clicar no ícone para obter a pode clicar no ícone para visualização em directo da obter a informação de câmara.
  • Página 254: Reprodução

    81. Escolha um dia da semana para configurar a gravação programada. 82. Clique em Editar para editar a programação de gravação. 45) Configure Todo o dia ou Personalizar gravação: • Se desejar configurar a gravação para todo o dia, assinale a caixa de verificação Todo o dia. •...
  • Página 255 Reprodução instantânea por canal Passos: Escolha um canal em modo de visualização em directo utilizando o rato e clique no botão na barra de ferramentas de definição rápida. Nota: No modo de reprodução instantânea, apenas serão reproduzidos os ficheiros gravados durante os últimos cinco minutos neste canal.
  • Página 256: Cópia De Segurança

    Clique no(s) canal(ais) para executar a reprodução simultânea de vários canais. Botão Operação Botão Operação Botão Operação Silêncio/Áudio Iniciar/parar Guardar clipe(s) ligado clipe Adicionar Adicionar Gestão de etiqueta etiqueta etiquetas predefinida personalizada Pesquisa Pausa/ Zoom digital inteligente Reprodução inversa Parar 30 s para trás 30 s para a frente Avanço lento...
  • Página 257 34. Entre na interface de exportação de vídeos. Escolha os canais dos quais pretende fazer cópia de segurança e clique no botão Exportação rápida. 35. Entre na interface Exportar, escolha o dispositivo de cópia de segurança e clique no botão Exportar para iniciar a exportação.
  • Página 258 70. Exportar. Clique no botão Exportar tudo para exportar todos os ficheiros de gravação. Ou pode seleccionar os ficheiros de gravação dos quais pretende fazer cópia de segurança e clicar no botão Exportar para entrar na interface Exportar. Nota: Se o dispositivo USB inserido não for reconhecido: •...
  • Página 259: Acesso Através De Um Web Browser

    72. Verifique o resultado da cópia de segurança. Escolha o ficheiro gravado na interface Exportar e clique no botão para marcá-lo. Acesso através de um Web browser Iniciar sessão Pode aceder ao dispositivo através do Web browser. Abra o Web browser, introduza o endereço IP do dispositivo e depois prima Enter.
  • Página 260 vez. Tem de alterar estas credenciais predefinidas para proteger o produto contra o respectivo acesso não autorizado. Quando inicia a sessão pela primeira vez, o sistema irá lembrá-lo para instalar o controlo Plug-in. Depois da instalação, pode configurar e gerir o dispositivo remotamente.
  • Página 261: Especificações

    Especificações Modelo WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E Entrada de vídeo IP 4 canais 8 canais 16 canais Entrada de Entrada de áudio vídeo/áudio 1 canal, RCA (2.0 Vp-p, 1 kΩ) bidireccional Largura de banda 40 Mbps 80 Mbps 80 Mbps de entrada...
  • Página 262: Innehåll

    Innehåll Innehåll ....................................262 Garanti ....................................263 Information om reglering ............................... 265 Förebyggande tips och försiktighetsråd ..........................266 Varumärken och registrerade varumärken ..........................266 Produktillustration ................................. 267 Komma igång ..................................268 Livevisning ....................................269 Lägga till och ansluta IP-kameror ............................272 Registrering ....................................
  • Página 263: Garanti

    Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande. Uppdateringar kommer att inkluderas i framtida versioner av denna handbok. ANSVARSFRISKRIVNING Underwriters Laboratories Inc. (”UL”) har inte testat prestandan eller tillförlitligheten hos säkerhets- eller signalaspekterna för denna produkt. UL har endast testat med avseende på brand, stöt eller olycksfallsrisker enligt UL:s säkerhetsstandard/er UL60950-1.
  • Página 264 Begränsad livstid Buntband 68. UNDANTAG FRÅN GARANTIER, ANSVARSBEGRÄNSNING DET LÄMNAS INGA GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER I ANNAT AVSEENDE, VARS OMFATTNING ÖVERSKRIDER BESKRIVNINGEN. SÅ LÅNGT LAGEN TILLÅTER, SKA ADI INTE I NÅGOT FALL HÅLLAS ANSVARIG INFÖR NÅGON ANNAN FÖR NÅGON (I) FÖLJDSKADA, TILLFÄLLIG, INDIREKT ELLER SÄRSKILD SKADA ELLER STRAFFSKADESTÅND , OCH (II) NÅGON FÖRLUST ELLER KORRUPTION AV DATA, FÖRLUST AV GOODWILL, GOTT RYKTE, VINSTER, FÖRVÄNTADE VINSTER, INTÄKTER, AFFÄRSVERKSAMHET, AVTAL, ANVÄNDNING AV PENGAR ELLER ANVÄNDNING AV PRODUKT ELLER TILLGÅNG ELLER...
  • Página 265: Information Om Reglering

    Se till att ha modellnummer och problembeskrivning till hands. I händelse av utbyte kommer returprodukten att krediteras köparens konto och en ny faktura att utfärdas för ersättningsartikeln. ADI förbehåller sig rätten att endast lämna en kredit i stället för utbyte. Om någon av W Box Technologies produkter befinns vara i gott driftsskick eller om sådan produkts oförmåga att fungera korrekt är ett resultat av användarskada eller felaktig användning, kommer produkten att returneras till köparen i samma skick som den mottogs och köparen ska bära ansvaret för samtliga returneringskostnader.
  • Página 266: Förebyggande Tips Och Försiktighetsråd

    Förebyggande tips och försiktighetsråd Innan du ansluter och använder enheten ber vi dig att ta del av följande tips: • Säkerställ att enheten har installerats i en välventilerad, dammfri miljö. • Enheten är endast avsedd för inomhusbruk. • Håll enheten utom räckhåll för vätskor. •...
  • Página 267: Produktillustration

    Produktillustration Namn Beskrivning Ström Strömindikatorn lyser gult när systemet är i drift. Statusindikatorn blinkar rött när data läses från eller Status Statusindikator skrivs till hårddisken. Indikatorn Tx/Rx blinkar gult när nätverksanslutningen Tx/Rx fungerar korrekt. USB-portar (Universal Serial Bus) för anslutning av fler USB-gränssnitt enheter som USB-mus eller USB-hårddisk (HDD).
  • Página 268: Komma Igång

    Komma igång Förvalt användarnamn är admin och förvalt lösenord är wbox123. Denna produkt har förvalt användarnamn och lösenord inför den första åtkomsten. Du måste ändra dessa standarduppgifter för att skydda produkten mot obehörig åtkomst. Starta och stäng NVR Om NVR startas och stängs av korrekt förlängs dess livslängd. Innan du börjar: Kontrollera att spänningen hos den extra strömförsörjningen överensstämmer med NVR:s krav, och att jordanslutningen fungerar korrekt.
  • Página 269: Livevisning

    Menystrukturen visas enligt nedan: Menu Playback Maintenance Shutdown Export Manual Record Camera Configuration Normal Normal Record General Schedule Camera General System Info Logout Event Event Alarm Advanced Parameters Network Shutdown Information Advanced Image Alarm Reboot Import/Export Smart Holiday RS-232 Upgrade External Motion Live View...
  • Página 270 I livevisningsläget visas ikoner upptill till höger på skärmen för varje kanal. Ikonerna visar kanalens registrerings- och larmstatus, så att du snabbt får information om kanalen är registrerad eller när ett larm utlöses. Ikoner Beskrivning Larm (förlust av video, manipulering, rörelsedetektering eller sensorlarm) Registrering (manuell registrering, schemalagd registrering, registrering vid rörelsedetektering eller registrering av utlöst av...
  • Página 271 Inställningarna som är tillgängliga på denna meny inkluderar: • Videoutgång: Anger utgången som inställningarna ska konfigureras för. Utgångar inkluderar HDMI/VGA och CVBS (beroende på modell). • Livevisningsläge: Anger skärmläget som ska användas för livevisning. • Uppehållstid: Uppehållstid i sekunder mellan kanalbyten när du aktiverar autoomkopplare vid livevisning. •...
  • Página 272: Lägga Till Och Ansluta Ip-Kameror

    Användarutloggning Efter utloggning övergår bildskärmen i livevisningsläge. För att göra någon åtgärd måste du ange användarnamn och lösenord för att logga in igen. Gör så här: 25. Öppna menyn för stängning. Meny>Stängning 26. Klicka på Utloggning. Obs! När du har loggat ut från systemet kan du inte använda menyerna. För att logga in i systemet krävs ett användarnamn och ett lösenord.
  • Página 273 51. Onlinekameror med samma nätverkssegment kommer att visas i kameralistan. Klicka på -knappen för att lägga till kameran. Ikon Förklaring Ikon Förklaring Redigera kamerans Lägg till den detekterade IP- grundparametrar kameran. Kameran är inte ansluten, du kan klicka på ikonen för att få Kameran är ansluten.
  • Página 274: Registrering

    Ikon Förklaring Ikon Förklaring Redigera kamerans Lägg till den detekterade IP- grundparametrar kameran. Kameran är inte ansluten, du Kameran är ansluten, du kan kan klicka på ikonen för att få klicka på ikonen för att se avvikelseinformation om kamerans livevisning. kameran.
  • Página 275: Avspelning

    88. Välj en veckodag för att konfigurera schemalagd inspelning. 89. Klicka på Redigera för att redigera inspelningsschemat. 49) Ställ in inspelning hela dagen eller anpassad inspelning: • Om du vill ställa in inspelning hela dagen markerar du kryssrutan Hela dagen. •...
  • Página 276 Välj en kanal i livevisningsläge med hjälp av musen och klicka på knappen i verktygsfältet för snabbinställningar. Obs! I läget för omedelbar uppspelning kommer endast filer som registrerats av denna kanal under de senaste fem minuterna att spelas upp. Avspelning av kanal 25.
  • Página 277: Säkerhetskopiering

    Klicka på en eller flera kanaler för att genomföra samtidig uppspelning av flera kanaler. Knapp Åtgärd Knapp Åtgärd Knapp Åtgärd Tyst/sätt på Starta/avbryt Spara urklipp ljud klippning Lägg till Lägg till Tag-hantering standardtag anpassad tag Paus/ Digital zoom Smart sökning baklänges uppspelning Stopp...
  • Página 278 Välj den eller de kanaler du vill säkerhetskopiera och klicka på knappen Quick Export (snabbexport). 38. Öppna gränssnittet Export, välj vilken enhet som ska säkerhetskopieras och klicka på knappen Export för att starta exporten. 39. Kontrollera resultatet av säkerhetskopieringen. Välj registreringsfil i gränssnittet Export och klicka på knappen för att markera den.
  • Página 279 76. Exportera. Klicka på knappen Exportera alla för att exportera alla inspelningsfiler. Alternativt kan du välja de inspelningsfiler du vill säkerhetskopiera, och klicka på Exportera-knappen för att komma till gränssnittet Export. Obs! Om den införda USB-enheten inte kan identifieras: • Klicka på knappen Uppdatera. •...
  • Página 280: Åtkomst Via Webbläsare

    Välj registreringsfil i gränssnittet Export och klicka på knappen för att markera den. Åtkomst via webbläsare Logga in Du kan nå enheten via en webbläsare. Öppna webbläsaren, mata in enhetens IP-adress och tryck därefter på Retur. Inloggningsgränssnittet visas. Ange användarnamn och lösenord och klicka på Login-knappen. Anmärkningar: Du kan använda någon av följande webbläsare: Internet Explorer 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0, Internet Explorer 9.0, Internet Explorer 10.0, Apple Safari, Mozilla Firefox och Google Chrome.
  • Página 281 Första gången du loggar in kommer systemet att påminna dig om att installera instickskontrollen. Efter installationen kan du fjärrkonfigurera och fjärrhantera enheten.
  • Página 282: Tekniska Data

    Tekniska data Modell WBXRN040P4E WBXRN080P8E WBXRN160P8E IP-videoingång 4 kanaler 8 kanaler 16 kanaler Video- /ljudingång Tvåvägsljudingång 1 kanal, RCA (2.0 Vp-p, 1kΩ) Inkommande 40 Mbit/s 80 Mbit/s 80 Mbit/s bandbredd Utgående Nätverk 80 Mbit/s bandbredd Fjärrstyrd anslutning Upplösning vid 6MP/5MP/3MP/1080P/UXGA/720P/VGA/4CIF/DCIF/2CIF/CIF/QCIF registrering Huvudflöde: 50 b/s (P)/60 b/s (N)
  • Página 283 www.wboxtech.eu...

Este manual también es adecuado para:

Wbxrn080p8eWbxrn160p8e

Tabla de contenido