Resumen de contenidos para König Electronic GAMPS3-MINIKB2
Página 1
GAMPS3-MINIKB2 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) WIRELESS MINI KEYBOARD FOR PS3 ® ® KABELLOSE MINI-TASTATUR FÜR PS3 GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) MODE D’EMPLOI (p. 4) DRAADLOZE MINITOETSENBORD VOOR ® Mini clavier sans fil pour PS3 ® MANUALE (p. 6) MANUAL DE USO (p. 7) ®...
ENGLISH Installation instructions: Insert 2x AAA batteries in the device at the back. You will notice the LED flashes when the device is on. The USB dongle must be put into the USB port of the console. When the device is connected the LED stays on and the USB dongle’s LED goes on.
Página 3
DEUTSCH Installationsanleitung: Legen Sie 2 AAA Batterien in die Rückseite des Gerätes ein. Sie werden feststellen, dass die LED Anzeige blinkt sobald das Gerät eingeschaltet ist. Der USB Dongle muss in den Eingang der Konsole eingesteckt werden. Wenn das Gerät eine Verbindung hergestellt hat leuchtet die LED Anzeige konstant und auch die LED Anzeige des USB Dongles leuchtet auf.
FRANÇAIS Instructions d’installation : Mettez 2 piles AAA à l’arrière du périphérique. Vous remarquerez que le voyant clignote lorsque le périphérique est allumé. Le dongle USB doit être mis dans le port USB de la console. Lorsque le périphérique est connecté le voyant reste allumé et le voyant du dongle USB s’allume. Cela indique que le clavier est correctement synchronisé...
NEDERLANDS Installatie-instructies: Plaats aan de achterzijde 2x AAA-batterijen in het apparaat. U zult merken dat de LED knippert wanneer het apparaat is ingeschakeld. Sluit de USB-dongle aan op de USB-poort van de console. Wanneer het apparaat is aangesloten zal de LED blijven branden en zal ook de LED van de USB-dongle gaan branden. Dit geeft aan dat het toetsenbord correct met de console gesynchroniseerd is.
Página 6
ITALIANO Istruzioni per l’installazione: Inserire 2 batterie AAA nel dispositivo sul retro. Si noterà il LED lampeggiare quando il dispositivo è acceso. Lo spinotto USB deve essere messo nella porta USB della consolle. Quando il dispositivo è collegato il LED rimane acceso e anche il LED dello spinotto USB si accende.
ESPAÑOL Instrucciones de instalación: Introducir 2 baterías de tamaño triple A (AAA) en la parte posterior del dispositivo. Al encender el dispositivo, se encenderá el indicador LED. Insertar el dispositivo USB de seguridad para software en el puerto USB de la consola. Al encender el dispositivo se mantendrá encendido el indicador LED y el indicador LED del dispositivo USB de seguridad para software también se mantendrá...
Página 8
MAGYAR Üzembe helyezés: Helyezzen 2 db AAA elemet a hátoldali teleptartóba. A készülék bekapcsolt állapotában villog a LED. Az USB hardverkulcsot (dongle) rá kell dugaszolni a konzol USB portjára. A készülék összekapcsolódását követően a LED folyamatosan világít és az USB hardverkulcs LED-je is kigyullad. Ez azt jelzi, hogy a billentyűzet sikeresen szinkronizálódott a konzollal.
Página 9
SUOMI Asennusohjeet Aseta 2 AAA-paristoa laitteen takaosaan. Näet LED-merkkivalon vilkkuvan, kun laitteessa on virta. USB-sovitin tulee liittää konsolin USB-porttiin. Kun laite on yhdistetty, LED- merkkivalo palaa ja myös USB-sovittimen LED- merkkivalo syttyy. Tämä ilmaisee, että näppäimistö ja konsoli on synkronoitu onnistuneesti. Telineen ja näppäimistön yhdistäminen ohjaimeen: Liitä...
Página 10
SVENSKA Monteringsanvisning: Sätt in 2x AAA batterier i enheten på baksidan. Du kommer att notera att lysdioden blinkar när enheten är på. USB programvarunyckeln måste föras in i USB-porten på konsolen. När enheten är ansluten förblir lysdioden på och även USB programvarunyckelns lysdiod tänds. Detta tyder på att tangentbordet framgångsrikt är synkroniserad med konsolen.
Página 11
ČESKY Pokyny pro instalaci: Na zadní straně vložte do přístroje 2 baterie AAA. Když se přístroj zapne, bliká LED. USB dongle adaptér musí být zapojený do USB portu konzole. Když je zařízení připojené, zůstane LED svítit a rozsvítí se také LED USB dongle adaptéru.
Página 12
ROMÂNĂ Instrucţiuni de instalare: Introduceţi 2 baterii AAA în spatele aparatului. Atunci când aparatul este pornit veţi observa că pâlpâie LED-ul. Cheia USB trebuie introdusă în portul USB al consolei. Atunci când dispozitivul este conectat, LED-ul stă aprins şi se aprinde şi LED-ul cheii USB. Acest lucru indică faptul că sincronizarea tastaturii şi a consolei a fost efectuată...
Página 13
ΕΛΛΗΝΙΚA Οδηγίες Εγκατάστασης: Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA στο πίσω μέρος της συσκευής. Θα παρατηρήσετε ότι η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Η USB συσκευή πρέπει να συνδεθεί με τη θύρα USB της κονσόλας. Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη η ενδεικτική λυχνία LED παραμένει ενεργή ταυτόχρονα με τη USB συσκευή.
DANSK Installationsvejledning: Sæt 2x AAA batterier ind bag i enheden. Du vil se at LED blinker når den er tændt. USB stikket skal sættes i USB porten på maskinen. Når enheden er sat til bliver LED ved med at lyse og LED på USB stikket lyser. Dette viser at tastaturet er rigtigt synkroniseret med maskinen.
Página 15
NORSK Bruksanvisning: Sett inn 2 AAA-batterier bak på enheten. Du vil se at LED-lyset blinker når enheten er på. USB-pluggen må være i USB-porten på konsollen. Når enheten er tilkoblet forblir LED-lyset på, og USB-pluggens LED-lys slås også på. Dette indikerer at tastaturet er synkronisert med konsollen. Koble til braketten og tastaturet til kontrolleren: Fest braketten til tastaturet Flytt braketten oppover...