Premier AA-5685 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AA-5685:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
AIRE ACONDICIONADO (INSTALACIÓN)
AA-5685
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier AA-5685

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO (INSTALACIÓN) AA-5685 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 507 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Conserve este manual donde el operador pueda encontrarlo con facilidad. • Lea este manual atentamente antes de realizar la instalación. • La instalación debe realizarla personal autorizado. • Al terminar la instalación, asegúrese de que la unidad funciona correctamente. •...
  • Página 4: Información De Instalación

    Mientras sigue estas instrucciones de instalación, instale la tubería de drenaje con el fin de asegurar • un drenaje adecuado y aísle la tubería con el fin de evitar la condensación. Instale las unidades interior y exterior, el cable de poder y los cables de conexión al menos 1 metro •...
  • Página 5: Accesorios

    3. ACCESORIOS Por favor verifique que los siguientes accesorios estén completos. En caso de que haga falta alguna pieza, o no disponga de alguna, comuníquese con su proveedor. Nombre Ilustración Cantidad 1. Control remoto (dependiendo del modelo) Control remoto 2. Soporte de control remoto (dependiendo del y soporte modelo).
  • Página 6: Instalación Del Cuerpo Principal

    Hay suficiente espacio para la instalación y el mantenimiento. • El techo es horizontal y la estructura puede soportar el peso de la unidad interior. • La salida y la entrada no se ven obstruidas, y la influencia de aire externo es mínima. •...
  • Página 7: Construcción De Madera

    Gancho 1. INSTALACIÓN DE LOS TORNILLOS (4 Tornillos) Refiérase a las Figura 5-3 y 5-4 para conocer la distancia entre los tornillos de montaje. • Evalúe la construcción del techo. • El manejo del techo varía dependiendo el tipo de construcción; consulte a personal calificado en •...
  • Página 8: Nuevos Ladrillos De Concreto

    NUEVOS LADRILLOS DE CONCRETO Incrustar o incorporar los tornillos. (Inserción en forma de (Lado de inserción) cuchilla) Barra de acero Tornillo de sujeción (Tubo colgando y tornillo de sujeción) LADRILLOS DE CONCRETO ORIGINALES Instale el gancho colgante con un perno expansivo en el concreto a una profundidad de 45-50mm para evitar que se suelte.
  • Página 9: Instalación De La Unidad Principal

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Retire el tablero lateral y la rejilla. Figura 5-8. Brazo colgante Tornillo colgante Tablero lateral Rejilla Ubique el brazo colgante en el tornillo colgante. Figura 5-9. Tuerca Arandela Tornillo colgante Brazo colgante...
  • Página 10: Instalación Del Techo

    3. INSTALACIÓN DEL TECHO D. Punto de conexión del tubo de refrigerante (D. Lado de gas) E. Punto de conexión del tubo de refrigerante (E. Lado de líquido) Punto de drenaje Inclinación hacia abajo entre (1-2)/100...
  • Página 11: Instalación Del Montaje De Pared

    4. INSTALACIÓN DEL MONTAJE DE PARED 5.3 DIMENSIONES DE LA UNIDAD Tabla 5-1 Unidad: mm Modelo 6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 6.1 LUGAR DE INSTALACIÓN La unidad exterior debe ser instalada en un lugar que cumpla con los siguientes requerimientos: •...
  • Página 12 Si es posible, no instale la unidad donde quede expuesta a los rayos directos del sol. • Si es necesario, instale una persiana que no interfiera con el flujo del aire. • En el modo de calefacción, se drena agua de la unidad exterior. La condensación se debe retirar •...
  • Página 13: Descripción De Los Tamaños

    6.2 DESCRIPCIÓN DE LOS TAMAÑOS 1. Unidad Interior Tipo Split P-12...
  • Página 14 TABLA 6-1 Unidad: mm Modelo Nota P-13...
  • Página 15 2. Unidad Vertical Tipo Descarga Tabla 6-2 Unidad: mm Dimensiones Modelo Nota P-14...
  • Página 16 3. Unidad Exterior Tipo Ventilador Centrífugo Tabla 6-3 Unidad mm Modelo P-15...
  • Página 17: Espacio Para Instalación Y Mantenimiento

    6.3 ESPACIO PARA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. Unidad Exterior Tipo Split Pared u obstáculo Entrada de aire Canal de mantenimiento Entrada de aire Salida de aire 2. Unidad Exterior Tipo Descarga Pared u obstáculo > Salida de aire 120cm P-16...
  • Página 18 Pared u obstáculo Entrada de aire >30cm >30cm >30cm Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire >30cm 3. Unidad Exterior Tipo Ventilador Centrífugo a) En caso de suspender en el techo. P-17...
  • Página 19: Configuración Disponible Para Unidad Exterior Tipo Ventilador Centrífugo

    b) En caso de instalar en el piso. Nota: Recuerde que todos los dibujos de este manual se usan para propósitos de ilustración. Puede haber una ligera diferencia entre los dibujos y la unidad que usted adquirió. 6.4 CONFIGURACIÓN DISPONIBLE PARA UNIDAD EXTERIOR TIPO VENTILADOR CENTRÍFUGO Hay cuatro configuraciones disponibles para la unidad exterior simplemente cambiando los paneles y la posición del ventilador.
  • Página 20: Movimiento De Instalación

    Para cambiar la salida del aire es necesario intercambiar también los paneles. El panel de salida del ventilador está unido a la estructura del ventilador, que debe ser montado de la siguiente forma. 6.5 MOVIMIENTO DE INSTALACIÓN Como el centro de gravedad de la unidad no es su centro físico, tenga precaución al levantar la •...
  • Página 21: Instalación De La Tubería De Conexión

    7. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE CONEXIÓN Verifique que la altura de caída entre la unidad interior y exterior, la longitud del tubo de refrigerante y el número de dobleces cumplan con los siguientes requisitos. (El número de dobleces debe ser menor a 15).
  • Página 22: Procedimiento De Conexión De Tubería

    7.1 PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN DE TUBERÍA PRECAUCIÓN Todos los tubos de campo deben ser suministrados por un técnico de refrigeración certificado y • deben cumplir con los códigos locales y nacionales. No permita que el aire, el polvo u otras impurezas entran en el sistema de tubería durante la •...
  • Página 23 Tabla 7-2 Dimensión de abocinado Forma de abocinado Torque Calibre – mínimo - máximo del tubo 2. Retire el Panel de Servicio de Ciclo el Tablero de Cobertura, retirando los tornillos que aseguran la estructura. Panel de Servicio de Ciclo Tablero de Cobertura P-22...
  • Página 24 3. Retire la cobertura de protección de la válvula de detención Válvula líquida Válvula de gas 4. Conecte la unidad interior primero, y luego la unidad exterior. 1. Doble el tubo de manera apropiada para no dañarlo. Doble el tubo con los pulgares Radio mínimo de 10cm 2.
  • Página 25 PRECAUCIÓN Un torque demasiado grande dañará la embocadura y uno demasiado pequeño causará fugas. • Determine el torque correcto según la Tabla 7-2. Una vez el trabajo de conexión esté terminado, verifique que no haya fuga de gas. • CÓMO EXPELER EL AIRE CON UNA BOMBA DE VACÍO Operación de la Válvula de Detención 1.
  • Página 26 PRECAUCIÓN Utilice una manguera de carga para la conexión del puerto de servicio. • Después de apretar la tapa, verifique que no haya fugas de refrigerante. • Puerto de servicio Tuerca de mantenimiento Orificio hexagonal Sello Uso de la Bomba de Vacío Suelte y retire las tuercas de mantenimiento de las válvulas de detención A y B, y conecte la •...
  • Página 27: Carga De Refrigerante Adicional

    Válvula de distribución Multímetro Manómetro -76cmHg Palanca inferior Palanca superior Manguera de carga Manguera de carga Bomba de vacío Palanca inferior 7.2 CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL PRECAUCIÓN El refrigerante no se debe colocar hasta que todos los cables estén completos. •...
  • Página 28: Conectar El Tubo De Drenaje

    Nota La tabla anterior hace referencia al tubo de líquido. • El número de dobleces es hasta la longitud de la máxima altura de caída. Usualmente se necesita • un doblez para cada 10 metros. Si se obtiene un resultado negativo para R en la Tabla 7-4, no se requiere refrigerante adicional ni •...
  • Página 29: Prueba De Drenaje

    Material aislante Declive hacia abajo menor de 1/100 Doblez Forma de S Colocar tan profundo como sea posible (cerca de 10cm) Declive hacia abajo menor de 1/100 VP 30 PRUEBA DE DRENAJE Verifique que el tubo de drenaje no tenga obstáculos. •...
  • Página 30 Orificio de la base de la Sello Unión de drenaje unidad exterior Sello Unión de Base de la unidad drenaje exterior La unidad exterior cuenta con un tubo de drenaje. Su posición se muestra en la siguiente figura. • Tubo de drenaje Tabla 8-1 Unidad: mm Modelo...
  • Página 31: Cableado

    Prepare cloruro de polivinilo con un diámetro interno de 21mm. • Apriete el tubo a la manguera de drenaje con un adhesivo y una abrazadera con una pendiente • descendente entre 1/25 y 1/100. Coloque el sifón como se muestra en la figura. •...
  • Página 32 Unidad exterior tipo Split Cubierta Unidad exterior tipo descarga vertical Unidad exterior de Conecte los cables a las terminales terminal de las unidades interior y exterior. Coloque la tapa de nuevo o la cubierta de pro P-31...
  • Página 33: Operación De Prueba

    10. OPERACIÓN DE PRUEBA La operación de prueba debe ser realizada después de haber terminado la instalación. Confirme los siguientes puntos antes de realizar la operación de prueba. Según los requerimientos del usuario, instale el soporte del control remoto de tal forma que la señal del control remoto pueda alcanzar suavemente la unidad interior.
  • Página 34: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Unidad Interior Tabla 9-1 Modelo Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase Energía Frecuencia y voltaje Cortacircuitos/Fusible(A) Tabla 9-2 Modelo Fase 3 Fases 3 Fases 3 Fases 3 Fases Energía Frecuencia y voltaje Cortacircuitos/Fusible(A) Unidad Exterior Tabla 9-3 Modelo 1 Fase...
  • Página 35 Especificaciones de Energía (independiente) Tabla 9-5 Modelo Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase Energía Frecuencia y voltaje (interior) Cortacircuitos/Fusible(A) Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase Energía Frecuencia y voltaje (exterior) Cortacircuitos/Fusible(A) Tabla 9-6 Modelo...
  • Página 36: Diagrama De Conexión

    DIAGRAMA DE CONEXIÓN Figura 9-5 Entrada de energía Switch/Fusible Cableado de energía (interior) Cableado de energía (exterior) Unidad interior Unidad exterior Polo a tierra Cableado señal eléctrica Polo a tierra fuerte Cableado de señal eléctrica débil Recuerde realizar la conexión al polo a tierra para evitar interferencias Figura 9-6 Entrada de energía Switch/Fusible...
  • Página 37 Cableado de señal eléctrica débil Recuerde realizar la conexión al polo a tierra para evitar interferencias Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en • este Manual propósitos...
  • Página 38: Prezado Cliente

    MANUAL DE INSTRUÇÕES AR CONDICIONADO (INSTALAÇÃO) AA-5685 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começ ar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura. Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para:...
  • Página 39 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................3   INFORMAÇÕES DE INSTALAÇÃO ......................4   ACESSÓRIOS ............................4   REVISÃO E UTILIZAÇÃO DA UNIDADE ....................5   A INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA ....................5   INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ....................11   ESPAÇO PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO ..................
  • Página 40 Este símbolo indica a existência de alta voltagem no interior da unidade. Risco de choque elétrico. Este símbolo indica que existem instruções de operação e manutenção importantes no manual que acompanha este aparelho. LINHAS DE ATENÇÃO AO CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 507 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
  • Página 41: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Guarde este manual em um lugar onde o operador possa encontrá-lo facilmente. • Leia atentamente este manual antes de realizar a instalação. • A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado e autorizado. • Após a instalação, verifique se o aparelho está funcionando corretamente. •...
  • Página 42: Informações De Instalação

    metro de distância de televisores ou rádios para evitar a interferência das imagens ou som. Dependendo do tipo das ondas de rádio, uma distância de 1 metro pode não ser suficiente para eliminar o ruído. O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas ou mentais •...
  • Página 43: Revisão E Utilização Da Unidade

    4. Pilhas alcalinas (AAA) 5. Manual de instruções Manuais 6. Manual de instalação 7. Manual do controle remoto REVISÃO E UTILIZAÇÃO DA UNIDADE Depois de receber o pacote verifique se a unidade está correta e informe sobre qualquer falha ao seu revendedor.
  • Página 44: Instalando A Unidade Principal

    gerado dependendo das condições em que a onda eléctrica é gerada, inclusive preservando 1 metro de distancia). 5.2 INSTALANDO A UNIDADE PRINCIPAL INSTALANDO A UNIDADE PRINCIPAL D.!Ponto!de!conexão!ao!tubo!refrigerador.! (D.!Lado!do!gás)! Ponto!de!drenagem! E.!Ponto!de!conexão!do!tubo!refrigerador! (E.!Lado!do!líquido)! Gancho!
  • Página 45: Tijolos Novos De Concreto

    1. INSTALAÇÃO dos parafusos (4 parafusos) Ver Figura 5-3 e 5-4 para determinar a distância entre os parafusos de montagem. • Avalie a construção do teto. • A utilização do teto varia dependendo do tipo de construção; consulte um profissional qualificado •...
  • Página 46 Tijolos concretos ORIGINAL Instale o gancho de suspensão com um parafuso expansor no concreto a uma profundidade de 45- 50mm para evitar afrouxamento. ESTRUTURA DA VIGA DO TETO DE AÇO. Instalar e use diretamente o aço como suporte de ângulo. Parafuso de montagem suspenso.
  • Página 47 Localize o braço suspenso no parafuso de suspensão. Figura 5-9. Porca Ruela Parafuso suspenso Braço suspenso 3. INSTALAÇÃO DO TETO...
  • Página 48 D.!Ponto!de!conexão!do!tubo!refrigerador!! (D.!Lado!do!gás)! E.!Ponto!de!conexão!do!tubo!do!refrigerador! D. Ponto de conexão do tubo refrigerador (D. Lado do gás) (E.!Lado!do!líquido)! E. Ponto de conexão do tubo do refrigerador (E. Lado do líquido) Ponto!de!drenagem! Inclinação!para!baixo!entre!(1:2)/100! Ponto drenagem 4. INSTALAÇÃO DE PAREDE Inclinação para baixo entre (1-2)/100 4.
  • Página 49: Instalação Da Unidade Exterior

    INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR LUGAR DE INSTALAÇÃO A unidade exterior deve ser instalada em um local que cumpra com os seguintes requisitos: • Espaço suficiente para a instalação e manutenção. • A entrada e saída de ar não estão bloqueadas, não são atingidos por ventos fortes. •...
  • Página 50 nota As dimensões de 12 e 24 são as mesmas. nota As dimensões de 12 e 24 são as mesmas. Dimensões 30 e 36 são as mesmas. Dimensões 30 e 36 são as mesmas. Dimensões 48 e 60 são as mesmas. Dimensões 48 e 60 são as mesmas.
  • Página 51 TABELA 6-1 Unidade: mm Modelo P-13...
  • Página 52 2. Unidade Vertical Tipo Descarga Tabela 6-2 Unidade: mm Dimensões Modelo Nota P-14...
  • Página 53 3. Unidade Exterior Tipo Ventilador Centrífugo Tabela 6-3 Unidade mm Modelo P-15...
  • Página 54: Espaço Para Instalação E Manutenção

    ESPAÇO PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 1. Unidade Exterior Tipo Split Parede ou obstáculo Entrada de ar Canal de manutenção Entrada de ar Saida de ar 2. Unidade Exterior Tipo Descarga Parede ou Obstáculo > Saida de Ar. 120cm P-16...
  • Página 55 Parede ou Obstáculo Entrada de ar >30cm >30cm >30cm Entrada de ar Entrada de ar Entrada de ar >30cm 3. Unidade Exterior tipo Ventilador Centrífugo a) No caso de estar suspensa no teto. P-17...
  • Página 56: Configurações Disponíveis Para A Unidade Exterior Tipo Ventilador Centrífugo

    b) No caso de estar instalada no piso. Nota: Lembre-se que todos os desenhos deste manual são utilizados para fins de ilustração. Pode haver uma pequena diferença entre os desenhos e a unidade que você comprou. CONFIGURAÇÕES DISPONÍVEIS PARA A UNIDADE EXTERIOR TIPO VENTILADOR CENTRÍFUGO Há...
  • Página 57: Movimento De Instalação

    Para trocar a saída de ar também é necessário trocar os painéis. O painel de saída do ventilador está unido à estrutura do ventilador, que debe ser montado da seguinte forma. MOVIMENTO DE INSTALAÇÃO Como o centro de gravidade da unidade não é o seu centro físico, tenha cuidado ao levantar-la. •...
  • Página 58: Instalação Da Tuberia De Conexão

    7. INSTALAÇÃO DA TUBERIA DE CONEXÃO INSTALAÇÃO DA TUBERIA DE CONEXÃO Verifique que a altura de queda entre a unidade interior e exterior, o comprimento do tubo de refrigeração e o número de dobras cumpram com os seguintes Verifique que a altura de queda entre a unidade interior e exterior, o comprimento do tubo de refrigeração e o número de dobras cumpram com os seguintes requisitos.
  • Página 59 PROCEDIMENTO DE CONEXÃO DOS TUBOS. PRECAUÇÃO Todos os tubos de campo devem ser fornecidos por um técnico de refrigeração certificado e devem • estar de acordo com os códigos locais e nacionais. Não permita que o ar, poeira ou outras impurezas entrem no sistema de tubulação durante a •...
  • Página 60 Tabela 7-2 Tabela 7-2 Dimensão!de!afunilado!–! Calibre!do! Torque! Forma!deafunilado! minimo!:!máximo! tubo! 2. Retire o painel de Serviço de Ciclo no Tabuleiro de Cobertura, removendo 2. Retire o painel de Serviço de Ciclo no Tabuleiro de Cobertura, removendo os parafusos que os parafusos que prendem a estrutura. prendem a estrutura.
  • Página 61 4. Conecte a unidade interna primeiro, em seguida a unidade externa. 1. Dobre o tubo de forma adequada para evitar danos. 2. O ângulo de flexão não deve exceder os 90 °. 3. A posição de dobrado é preferivelmente na metade do tubo. Quanto maior for o raio de curvatura, muito melhor.
  • Página 62 3. Certifique-se de apertar bem a tampa. Para saber o torque, observar a tabela que segue. Tabela 7-2 Tabela 7-2 Torque! Tampa!da!válvula! Porca!de! Tamanho!da!Válvula! Eixo!(corpo!da!válvula)! manutenção! de!Bloqueio! PRECAUÇÃO • Use uma mangueira de carga para a conexão do porto de serviço. •...
  • Página 63: Carga De Refrigeração Adicional

    completamente e desligue a bomba de vácuo. Bombear por 15 minutos ou mais e verifique se o medidor composto indica 76cmHg (-1x105Pa). Solte e retire a tampa da válvula de bloqueio A e B para abrir as válvulas A e B, em seguida aperte •...
  • Página 64: Conectar O Tubo De Drenagem

    TABELA 7-4 Tubo de líquido (mm) Orificio na unidade interior Orificio na unidade interior Orificio na unidade interior orificio en la unidad interior orificio en la unidad interior orificio en la unidad interior Orificio na unidade interior Orificio na unidade interior orificio en la unidad interior orificio en la unidad interior Nota...
  • Página 65: Teste De Drenagem

    Material!isolante! Declive!menor!de!1/100! Curvas! Forma!de!S! Colocar!o!mais!profundo!possível!!(mais!ou! menos!10cm)! Declive!menor!de!1/100! TESTE DE DRENAGEM TESTE DE DRENAGEM • Verifique que o tubo de drenagem esteja totalmente desobistruido. • • Verifique que o tubo de drenagem esteja totalmente desobistruido. • Este teste debe ser executado antes da pavimentação do teto. •...
  • Página 66 Orificio da base da Selo União de drenaje drenagem unidade exterior Selo União de Base da unidade drenagem exterior • A unidade externa conta com um tubo de drenagem. Sua posição é mostrada na figura a seguir. Tubo de drenagem Tabela 8-1 Unidade: mm Modelo...
  • Página 67: Cabos

    Inclinação 2% Tampa CABOS • O aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de fiação. • • O ar condicionado deve usar uma fonte de alimentação com tensão nominal. • • A fonte de alimentação deve ser conectado ao polo terra. •...
  • Página 69: Operação De Teste

    Conecte os fios aos terminais, indicados com seus respectivos números no bloco de terminais das unidades interior e exterior. Coloque a tampa de volta ou a placa protetora. OPERAÇÃO DE TESTE A operação de teste deve ser realizado após a finalização da instalação. Confirme os seguintes passos antes de realizar a operação de teste.
  • Página 70 • Verifique se há vazamentos de refrigeração. Nota Nota A unidade tem uma função de proteção que somente se ativa 3 minutos depois de que se apague de A unidade tem uma função de proteção que somente se ativa 3 minutos depois de repente.
  • Página 71: Diagrama De Conexão

    Modelo! 1!Fase! 1!Fase! 1!Fase! Energia! Fase! 1!Fase! 1!Fase! (interior)! Frquência!e!voltagem!! Cortacircuitos/Fusível(A)! 1!Fase! 1!Fase! 1!Fase! 1!Fase! 1!Fase! ! Energia! Fase! Especificações de alimentação (Independente) Frquência!e!voltagem!! (exterior)! Cortacircuitos/Fusível!(A)! Energía! Fase! (interior)! DIAGRAMA DE CONEXÃO Modelo! Fase! 1!Fase! 1!Fase! 1!Fase! 1!Fase! 3!Fases! 3!Fases! 3!Fases! 3!Fases! Modelo!
  • Página 72 DIAGRAMA DE CONEXÃO Entrada de energía Switch/Fusible Cabo energia (interior) Cabo energía (exterior) Unidade interior Unidade exterior Polo terra Polo terra Cabo de sinal eléctrica forte Cabo de sinal eletrica fraca Entrada de energía Switch/Fusible Cabo energía Cabo energia (exterior) (interior) Unidade interior...
  • Página 73 Lembre5se*de*realizar*a*conexão*do*fio*terra*para*evitar*interferências* Entrada!de!energía! Switch/Fusivel! Cabo!de!energía! (exterior)! Unidade! interior! Unidade! exterior! Polo!terra! !Cabo!de!sinal!eléctrica!forte! !Cabo!de!sinal!eléctrica!fraca.! Lembre5se*de*realizar*a*conexão*do*fio*terra*para*evitar*interferências* • As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste Manual unicamente com propósitos ilustrativos. P-35...
  • Página 74 INSTRUCTION MANUAL AIR CONDITIONER (INSTALLATION) AA-5685 DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to info@premiermundo.com...
  • Página 75 This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama:...
  • Página 84 P-10...
  • Página 85 P-11...
  • Página 86 (suitable for throttle outdoor unit) Additional refrigerant will be twice of R from Table 7-4 if the indoor unit installed throttle assembly. P-12...
  • Página 87 P-13...
  • Página 88 Cover P-14...
  • Página 89 P-15...
  • Página 90 P-16...
  • Página 91 P-17...
  • Página 92 P-18...
  • Página 93 P-19...

Tabla de contenido