Publicidad

Change for life
Manual de usuario
Instrucciones originales
Aire acondicionado de tipo split
Muchas gracias por elegir nuestro producto.
Lea atentamente este manual de usuario antes de poner la
máquina en marcha y consérvelo para futuras consultas.
Si pierde el manual de usuario, póngase en contacto con su
agente local, visite www.gree.com o envíenos un mensaje de
correo electrónico a global@gree.com.cn para que le enviemos
la versión electrónica.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gree GWH07AFB-K6DNA1A

  • Página 1 Lea atentamente este manual de usuario antes de poner la máquina en marcha y consérvelo para futuras consultas. Si pierde el manual de usuario, póngase en contacto con su agente local, visite www.gree.com o envíenos un mensaje de correo electrónico a global@gree.com.cn para que le enviemos la versión electrónica.
  • Página 2 GWH07AFB-K6DNA1A/I GWH09AFB-K6DNA1A/I GWH12AFB-K6DNA1A/I GWH12AFB-K6DNA2A/I GWH12AFB-K6DNA5A/I...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Notas sobre el funcionamiento El refrigerante ....................... 1 Precauciones ......................2 Nombres de las piezas ................... 8 Manual de funcionamiento de la pantalla Botones del mando a distancia ................9 Introducción a los iconos de la pantalla..............9 Introducción a los botones del mando a distancia..........10 Introducción a las funciones de botones combinados ..........
  • Página 4: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, PELIGRO provocará lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría ADVERTENCIA provocar lesiones graves o mortales. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría PRECAUCIÓN provocar lesiones leves o de gravedad media.
  • Página 5: El Refrigerante

    Dispositivo cargado de gas inflamable R32. Antes de usar el dispositivo, lea el manual de usuario. Antes de instalar el dispositivo, lea el manual de instalación. Antes de reparar el dispositivo, lea el manual de servicio. Refrigerante ● Un refrigerante especial circula por el sistema para que pueda efectuar las funciones de una unidad de aire acondicionado.
  • Página 6: Precauciones

    Precauciones ADVERTENCIA Manejo y mantenimiento ● Este producto puede ser empleado por niños mayores de 8 años y por personas con deficiencias físicas, sensoriales o intelectuales, así como carentes de experiencia y conoci- mientos siempre que se encuentren bajo la supervisión de otras personas o hayan recibido previamente instrucciones acerca del manejo seguro del producto y comprendan los riesgos que éste implica.
  • Página 7 Precauciones ADVERTENCIA ● No repare el aire acondicionado por su cuenta. Existe ries- go de electrocución o daños. Cuando necesite reparar su aire acondicionado, póngase en contacto con su proveedor. ● No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada ni en la salida de aire.
  • Página 8: Montaje

    Precauciones ADVERTENCIA Montaje ● La instalación deberá ser realizada por profesionales cua- lificados. De lo contrario, existe riesgo de lesiones y daños materiales. ● Durante la instalación del equipo deberán seguirse las nor- mas de seguridad eléctrica. ● Emplee un circuito de alimentación y un disyuntor adecua- dos conforme a las normas de seguridad eléctrica locales.
  • Página 9 Precauciones ADVERTENCIA ● No reanude el suministro eléctrico antes de finalizar la instalación. ● Para evitar riesgos, si el cable de alimentación se encuen- tra dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, sus agentes de servicio técnico o personas con una cualifica- ción similar.
  • Página 10 Precauciones ADVERTENCIA ● Si el aire acondicionado dispone de enchufe, éste deberá encontrarse accesible al término de la instalación. ● Si el aire acondicionado no dispone de enchufe, deberá instalarse un disyuntor en la línea. ● Si necesita cambiar de sitio el aire acondicionado, las labo- res necesarias deberán ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado.
  • Página 11 Precauciones ADVERTENCIA ● Emplee el detector de gases inflamables antes de descar- gar y abrir el contenedor. ● Se prohíbe encender fuego o fumar. ● Deberá respetarse la legislación y normativa local. ● El aire acondicionado no se puede utilizar en una habitación donde haya un fuego encendido (como una fuente de fue- go, artículos que funcionen con gas o carbón, o un calenta- dor en funcionamiento).
  • Página 12: Denominaciones De Las Piezas

    Denominaciones de las piezas Unidad interior entrada de aire panel Filtro Botón aux. Lama horizontal salida de aire Indicador de Indicador de corriente temp. Ventana de recepción (El contenido y la posición de la pantalla pueden variar Mando a distancia respecto a los mostrados en el dibujo;...
  • Página 13: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia Botón On/Off [“Encendido/Apagado”] Botón “Mode” [“Modo”] Botón “Fan” [“Ventilación”] Botón ▲ / ▼ Botón “Swing” [“Oscilación”] Botón “Sleep” [“Sueño”] Botón “Temp” Botón “Turbo” Botón “I Feel” Botón “Timer” [“Programador”] Botón “WiFi” Botón “Light” [“Luz”] Introducción a los iconos de la pantalla Tipo de indicador de temp.
  • Página 14: Introducción A Los Botones Del Mando A Distancia

    Introducción a los botones del mando a distancia Nota: ● Éste es un mando a distancia de uso general que puede emplearse con aires acondicionados multifunción. Si su modelo no dispone de alguna función concreta, al pulsar el botón correspondiente del mando a distancia, la unidad continuará funcionando igual que antes.
  • Página 15 Introducción a los botones del mando a distancia Botón ▲ / ▼ Pulse el botón ▲ / ▼ para aumentar/reducir la temperatura de consigna. En el modo automático, la temperatura de consigna no puede ajustarse. Para ajustar el tiempo de TIMER ON [“Programador de encendido”] o TIMER OFF [“Programador de apagado”], pulse “▲”...
  • Página 16: Introducción A Las Funciones De Botones Combinados

    Introducción a los botones del mando a distancia ● Si pulsa este botón una vez, el mensaje HOUR ON (OFF) [“Hora de encendido (apagado)”] parpadeará. En este momento, pulse el botón “▲” o “▼” para ajustar el programador (si los mantiene pulsados, el tiempo cambiará rápidamente). El rango de ajuste de tiempo es de 0,5 a 24 horas.
  • Página 17: Cambio De Pilas Del Mando A Distancia

    Cambio de pilas del mando a distancia emisor de señales pila 1. Oprima la parte trasera del mando a distancia marcada con “ ” del modo que se indica en la imagen y presione la cubierta del compartimento de pilas reinstalar siguiendo el sentido de la flecha.
  • Página 18: Limpie El Filtro

    Limpieza y mantenimiento Limpie el filtro Abra el panel Limpie el filtro Tire del panel hasta cierto ● Emplee una aspiradora o agua ángulo, como se muestra en para limpiar el filtro. la Fig. ● Si el filtro está muy sucio, emplee agua (a menos de 45 °C) para limpiarlo, y póngalo a secar a la sombra...
  • Página 19 Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! Comprobación previa a la temporada de uso 1. Compruebe si las entradas y salidas de aire están bloqueadas. 2. Compruebe que el disyuntor, el enchufe y la toma de corriente estén en buenas condiciones. 3. Compruebe que el filtro esté limpio. 4.
  • Página 20: Análisis De Fallos

    Análisis de fallos Análisis general de fenómenos Compruebe los puntos de abajo antes de solicitar mantenimiento. Si el fallo no se corrige, póngase en contacto con su distribuidor local o con profesionales cualificados. Fenómeno Comprobaciones Solución ● Extraiga el enchufe. Al cabo de ●...
  • Página 21 Análisis de fallos Fenómeno Comprobaciones Solución ● Espere hasta que vuelva el ● ¿Caída de tensión? suministro eléctrico. ● ¿Está suelto el enchufe? ● Vuelva a enchufarlo. ● ¿Se ha disparado el interruptor ● Solicite a un profesional magnetotérmico o se ha quemado que reemplace el interruptor el fusible? magnetotérmico o fusible.
  • Página 22 Análisis de fallos Fenómeno Comprobaciones Solución ● ¿Hay alguna fuente de ● Elimine la fuente del olor. La unidad olores, tales como muebles o emite olores ● Limpie el filtro. cigarrillos, etc.? El aire acondicionado ● Compruebe si hay interferencias, ●...
  • Página 23: Código De Error

    Análisis de fallos Código de error ● Si el aire acondicionado se encuentra en un estado anómalo, el indicador de temperatura de la unidad interior parpadeará para mostrar el código de error correspondiente. Véase la lista de abajo para identificar los códigos de error. Código Solución de errores de error...
  • Página 24: Diagrama De Dimensiones De Instalación

    Diagrama de dimensiones de instalación Espacio hasta la pared 15 cm como mínimo 15 cm como mínimo Espacio hasta la pared...
  • Página 25: Advertencias De Seguridad Para La Instalación Y El Traslado De La Unidad

    Advertencias de seguridad para la instalación y el traslado de la unidad Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes advertencias. Advertencia ● Al instalar o trasladar la unidad, asegúrese de mantener el circuito de refrigerante libre de aire o sustancias distintas al refrigerante especificado. Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito de refrigerante provocará...
  • Página 26: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    Herramientas para la instalación 1 Nivel 2 Destornillador 3 Taladro de impacto 4 Broca 5 Ensanchador de tuberías 6 Llave dinamométrica 7 Llave fija 8 Cortatubos 9 Detector de fugas 10 Bomba de vacío 11 Manómetro 12 Multímetro 13 Llave Allen 14 Cinta métrica Nota: ●...
  • Página 27: Requisitos De La Conexión Eléctrica

    Requisitos de la conexión eléctrica Advertencias de seguridad 1. Durante la instalación de la unidad deberán seguirse las normas de seguridad eléctrica. 2. Emplee un circuito de alimentación y un interruptor magnetotérmico adecuados conforme a las normas de seguridad eléctrica locales. 3.
  • Página 28: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Paso uno: seleccione la ubicación de la instalación Recomiende una ubicación para la instalación y confírmela con el cliente. Paso dos: instale el bastidor de montaje en la pared 1. Cuelgue el bastidor de montaje en la pared. Colóquelo en posición horizontal con un nivel y marque los puntos para hacer los agujeros en la pared con un taladro.
  • Página 29 Instalación de la unidad interior Interior exterior Nota: ● Intente no levantar mucho polvo y tome las medidas de seguridad pertinentes cuando haga el agujero. ● Los tacos de plástico no están incluidos y se deberán adquirir 5-10 aparte. Paso cuatro: tubería de salida 2.
  • Página 30: Paso Seis: Instale La Manguera De Drenaje

    Instalación de la unidad interior llave fija Diámetro de tuerca Par de apriete (Nm) hexagonal Φ 6 15~20 tuerca de unión Φ 9,52 30~40 tubería Φ 12 45~55 Llave dinamométrica Φ 16 60~65 Φ 19 70~75 tubería interior 4. Envuelva la tubería interior y la junta de la tubería de conexión con la tubería de aislamiento y, a continuación, con cinta.
  • Página 31 Instalación de la unidad interior 2. Pase el cable de conexión eléctrica por el agujero del cruce de cables de la parte posterior de la unidad interior y tire de él agujero del desde la parte frontal. cruce de cables 3.
  • Página 32: Paso Nueve: Cuelgue La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Paso ocho: una la tubería manguera 1. Una la tubería de conexión, el cable tubo de conexión goma de drenaje de alimentación y la manguera de drenaje con la goma. cable de alimentación interior y exterior Unidad tubería interior...
  • Página 33: Comprobaciones Posteriores A La Instalación

    Comprobaciones posteriores a la instalación ● Una vez finalizada la instalación, compruebe los siguientes elementos. Elementos a comprobar Posible avería ¿Está bien fija la unidad? La unidad podría caer, sacudirse o emitir ruidos. ¿Ha efectuado la comprobación de Puede reducirse la capacidad de refrigeración o fugas de refrigerante? calefacción.
  • Página 34: Configuración Del Tubo De Conexión

    Configuración de la tubería de conexión 1. Longitud estándar de la tubería de conexión 5 m 7,5 m 8 m ● 2. Longitud mínima de la tubería de conexión Para unidades con tubería de conexión estándar de 5 m, no existen limitaciones en cuanto a la longitud mínima de la tubería de conexión.
  • Página 35 Configuración de la tubería de conexión Tabla 2: Cantidad de carga adicional de refrigerante para R32 Válvula de Diámetro de la tubería de estrangulación Válvula de estrangulación conexión en mm de la unidad de la unidad exterior interior Sólo refrigeración, Sólo Refrigeración Tubería de...
  • Página 36: Manipulación Segura De Refrigerantes Inflamables

    Manipulación segura de refrigerantes inflamables Requisito de cualificación para la instalación y el mantenimiento ● Todos los operarios que trabajen con el sistema de refrigeración deben disponer del certificado concedido por la organización autorizadora y la cualificación para manejar el sistema de refrigeración reconocida por este sector. Si se necesita a otro técnico para realizar el mantenimiento o reparación del dispositivo, deberá...
  • Página 37: Repostaje De Refrigerante

    Manipulación segura de refrigerantes inflamables Soldadura ● Si tiene que cortar o soldar los tubos del sistema refrigerante en el proceso de mantenimiento, siga los pasos que se indican a continuación: a. Apagar la unidad e interrumpir el suministro eléctrico b.
  • Página 38: Método De Ensanchamiento De Tuberías

    Método de ensanchamiento de tuberías Nota: Un ensanchamiento inadecuado de las tuberías es la principal causa de fugas de refrigerante. Ensanche la tubería conforme a los siguientes pasos: A: Corte la tubería E: Ensanche el extremo. ● Compruebe la longitud de tubería ●...
  • Página 39 GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI GREE ELECTRIC APPLIANCES, INC. OF ZHUHAI Add: West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai,Guangdong, China, 519070 Dirección: West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai, Guangdong, China, 519070 Tel: (+86-756) 8522218 Tel: (+86-756) 8522218 Fax: (+86-756) 8669426 Fax: (+86-756) 8669426 Correo electrónico: gree@gree.com.cn...

Tabla de contenido