Página 1
Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Sandwichmaker Sandwich maker Sandwich maker Sandwichera Prestige SW...
Inhaltsverzeichnis Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite Grundausstattung Seite Inbetriebnahme Seite Nach dem Gebrauch Seite Table of contents Informations for your safety and notes on disposal page Standard equipment page Operation and use page After use page Tables des matiéres Informations pour votre sécurité...
Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. • Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Geräte- sicherheitsgesetz. • Diese Geräte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG “Elektromagnetische Verträglichkeit”...
Grundausstattung Inbetriebnahme • Nach dem Einstecken des Netzkabels in die Wechselstrom-Steckdose leuchtet die rote Lampe [A] auf. • Vor dem Einlegen eines Toasts muss der Sandwich-Toaster solange vorgeheizt werden, bis die grüne Lampe [B] aufleuchtet. Dann hat das Gerät die erforderliche Temperatur erreicht. Dies dauert normalerweise 3-4 Minuten.
You have acquired an appliance of exceptionally strong suction power. As fuse protection a min. 10 ampere fuse has to be used. • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintained. •...
Standard equipment Operation and use • Plug the power cord into the AC outlet and the red lamp [A] is on. • Before using, please preheat the sandwich toaster, then until the green lamp [B] on. It means the temperature has reached the pre-determined temperature. Usually it will last 3-4 minutes. •...
Ne permettre l'utilisation d'appareils électriques aux enfants que sous surveillance. • Les réparations devraient être effectuées dans un atelier du service après vente Fakir. Des répa- rations non conformes peuvent présenter des risques pour l'utilisateur. Laissez les surfaces chaudes refroidir avant de monter ou de retirer des pièces.
Accessoires des base Mise en service • Après avoir branché le câble secteur à la prise de courant alternatif, la lampe rouge [A] s'allume. • Avant de griller une tranche de pain, le gaufrier-croque-monsieur doit être préchauffé jusqu'à ce que la lampe verte [B] s'allume. L'appareil a alors atteint la température nécessaire. Cette opéra- tion dure normalement 3 à...
Guarde estas instrucciones adecuadamente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. • Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la última versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos. •...
• Una vez puesto el aparato fuera de uso, procédase inmediatamente a su inutilización y llévenlo a uno de los lugares de recolección previstos para ello. Equipamiento básico Puesta en funcionamiento • Tras enchufar el cable de conexión en la toma de corriente alterna, se ilumina la lámpara roja [A].