Resumen de contenidos para BraunAbility Carospeed Menox
Página 1
Carospeed Menox Hand control for accelerator and brake 4 Bruksanvisning 12 User manual 20 Gebrauchsanweisung 28 Instructions d’utilisation 36 Instrucciones de uso 44 Istruzioni per l’uso...
Página 4
Förvara därför manualen så att den lätt återfinns vid behov. Har du frågor kring din anpassning vänligen kontakta din installatör. Vill du veta mer om oss och vårt utbud av bilanpassningslösningar besök www.braunability.eu. Än en gång, tack för ditt förtroende!
Página 5
Carospeed Menox Säkerhet Säkerhetsåtgärder Handhavande Hållbroms Starta och kör Parkera Farthållare Tillval, primära elfunktioner ”Product certificate” längst bak i manualen.
Carospeed Menox Handhavande Hållbroms Hållbromsfunktionen är till för att man skall kunna få fri hand att välja växelläge, samtidigt som bilen bromsas. Hållbrom- sen aktiveras genom att trycka in knap- pen på handtagets baksida. Den kan bara aktiveras samtidigt som man bromsar, samt att tillräcklig bromskraft uppnåtts,...
Página 8
Carospeed Menox Starta och kör Parkera Starta motorn med växelläge P Lossa parkeringsbromsen. Avakti- Bromsa in och aktivera hållbromsen inställd. Aktivera hållbromsen. vera hållbromsen. Tryck Carospeed när bilen stannat. Lägg in P-läge och Medan hållbromsen är aktiverad Menox framåt, så släpper hållbrom- dra åt parkeringsbromsen.
Página 9
Carospeed Menox Farthållare Aktivering av bilens egen farthållare Farthållaren aktiveras med hjälp av samma knapp som hållbromsen, men kan endast aktiveras när man accelererar bilen. Accelerera bilen till önskad hastighet. Tryck in knappen en gång för Farthållare. Nu kan handreglaget släppas och hastigheten behålls tills man bromsar.
Página 10
Carospeed Menox Tillval, primära elfunktioner De olika funktionerna kopplas enligt individuella önskemål. Installatören är an- svarig för att markera rätt siffra i rutorna, enligt bild. 1. Torkare 2. Spol och tork 3. Blinkers, höger/vänster 4. Helljus 5. Signalhorn 6. Hållbroms 7.
Página 12
Carospeed Menox Thank you for choosing a Carospeed Menox from BraunAbility! The following manual is an important part of the product, providing you with information on how to achieve maximum performance and safe operation. Keep the manual in a safe place so that you can refer to it when necessary.
Página 13
Carospeed Menox Safety Safety measures Operation Hill-holder Start and drive off Park the car Cruise control Option, primary electrical functions “Product certificate” at the end of the manual.
Página 15
Carospeed Menox Operation Hill-holder The hill-holder function enables the user to brake the car at the same time as the gear shift is set. Activate the hill-holder by pressing the button on the back of the handle. It can only be activated while braking the car, when sufficient brake power is achieved and ignition is on.
Página 16
Carospeed Menox Start and drive off Park the car Start the engine with the gear Release the parking brake. Brake the car and activate the shift in parking position. Activate Un-activate the hill-holder (press hill-holder as soon as the car has the hill-holder.
Carospeed Menox Cruise control Activating the vehicle’s own cruise control The Cruise control is activated by the same switch as the hill-holder, but can only be activated while accelerating. Accelerate to the desired speed. Press the cruise control button once. Now you can let go of the handle and the speed remains the same.
Página 18
Carospeed Menox Option, primary electrical functions Connections are made according to individual customer needs. The installer is responsible for marking the connections. 1. Wiper 2. Wash and wipe 3. Flashers, left/right 4. Headlight 5. Horn 6. Hill-holder 7. Cruise 8. Tiptronic +...
Página 20
Bedarf leicht auffindbar ist. Sollten Sie Fragen zu Ihrer Umrüstung haben, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler/Monteur in Verbindung. Wenn Sie mehr über uns und unser Angebot an Fahrzeuganpassungslösungen erfahren möchten, besuchen Sie www.braunability.eu. Nochmals – vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Página 21
Carospeed Menox Sicherheit Sicherheitsmaßnahmen Handhabung Anfahrhilfe Starten und Losfahren Das Parken des Fahrzeugs Tempomat Option, elektrische funktionsschalter “Product certificate” hinten im Handbuch.
Página 23
Carospeed Menox Handhabung Anfahrhilfe Die Anfahrhilfe ermöglicht es dem Fah- rer das Fahrzeug zu bremsen während der Gangschalthebel betätigt wird. Be- tätigen Sie die Anfahrhilfe durch Pressen des Knopfes an der linken Griffseite. Sie kann nur dann betätigt werden, wenn genügend Bremskraft vorhanden und die...
Página 24
Carospeed Menox Starten und Losfahren Das Parken des Fahrzeugs Starten Sie den Motor mit dem Lösen Sie die Handbremse. Die Bremsen Sie das Fahrzeug und betä- Gangschalthebel in Parkposition Anfahrhilfe wird jetzt automatisch tigen Sie die Anfahrhilfe sobald das ( P ) Betätigen Sie die Anfahrhilfe.
Página 25
Carospeed Menox Tempomat Aktivierung des fahrzeugeigenen Tempomates Der Tempomat wird mit dem gleichen Knopf wie der für die Feststellbremse akti- viert. Dieses ist jedoch nur bei Beschleunigung möglich. Fahrzeug auf die gewünschte Geschwindigkeit beschleunigen. Knopf für den Tempomat einmal drücken. Nun kann die Handsteuerung los gelassen werden und die Geschwindigkeit wird beibehalten bis man bremst.
Página 26
Carospeed Menox Option, elektrische funktionsschalter Die verschiedenen Elektrofunktionen werden laut individuellen Wünschen angeschlossen. Der Installateur ist für die richtige Markierung der Ziffern in den Kästchen verantwortlich, siehe Bild. 1. Scheibenwischer 2. Wasch-Wisch-Anlage 3. Blinkerrechts/links 4. Fernlicht 5. Hupe 6. Anfahrhilfe 7.
Página 28
Si vous avez des questions concernant votre adaptation, n’hésitez pas à contacter votre installateur. Si vous souhaitez en savoir plus sur nous et notre gamme de solutions d’adaptation automobile, visitez le site www.braunability.eu. Et merci encore pour votre confiance!
Página 29
Carospeed Menox Sécurité Mesures de sécurité Utilisation Frein de maintien Démarrer et partir Garer la voiture Contrôle de vitesse Option, fonctions electriques primaires “Product certificate” à la fin du manuel.
Página 30
Carospeed Menox Sécurité Mesures de sécurité...
Carospeed Menox Utilisation Frein de maintien La fonction Frein de maintien permet au conducteur de freiner le véhicule et de changer de vitesse en même temps. Vous activez le frein de maintien en poussant le bouton sur le côté gauche de la manette.
Página 32
Carospeed Menox Démarrer et partir Garer la voiture Démarrez le moteur avec le levier Libérez le frein de stationnement. Freinez le véhicule et activez le frein de vitesse en position parking. Désactivez le frein de maintien de maintien dès que la voiture s’est Activez le frein de maintien.
Carospeed Menox Contrôle de vitesse Activation du régulateur de vitesse de la voiture Le régulateur de vitesse est activé à l’aide du même bouton que le frein de blocage mais ne peut être activé que lorsque la voiture accélère. Accélérez la voiture pour at- teindre la vitesse souhaitée.
Página 34
Carospeed Menox Option, fonctions electriques primaires Les différentes fonctions électriques sont connectées en fonction des souhaits de l’utilisateur. Il incombe à l’installateur d’indiquer le chiffre correct dans les cases comme indiqué sur l’illustration. 1. Essuie-glaces, fonc. intermittent 2. Lave-glace/essuie-glaces 3. Feux clignotants 4.
Página 36
Si tiene alguna pregunta sobre su adaptación le pedimos que se ponga en contacto con el instalador local. Si desea saber más sobre nosotros y nuestra gama de solu- ciones de adaptación para automóviles, visite www.braunability.eu. Una vez más, ¡muchas gracias por su confianza!
Página 37
Carospeed Menox Seguridad Medidas de seguridad Freno de retención Arranque y conducción Estacionamiento del vehículo Velocidad de crucero Opción, de funciones eléctricas primarias “Product certificate” al final del manual.
Página 38
Carospeed Menox Seguridad Medidas de seguridad...
Carospeed Menox Freno de retención La función de freno de retención permi- te tener la mano libre para seleccionar la posición de cambio al mismo tiempo que se frena el vehículo. El freno de retención se activa pulsando el botón del lado izquierdo de la empuñadura.
Carospeed Menox Arranque y conducción Estacionamiento del vehículo Arranque el motor en la posición Desaplique el freno de mano. Frene y active el freno de retención de cambio P. Active el freno de Desactive el freno de retención: cuando se haya parado el vehículo.
Carospeed Menox Velocidad de crucero Activación del control de velocidad del automóvil El control de velocidad se activa con el mismo botón que el freno de mantenimiento, pero puede activarse únicamente cuando se acelera el automóvil. Acelerar el auto- móvil a la velocidad deseada. Oprimir una vez el botón para el control de velocidad A continuación, se puede soltar el mando manual y la velocidad se mantiene hasta...
Página 42
Carospeed Menox Opción, de funciones eléctricas primarias Las diferentes funciones eléctricas se conectan según los deseos individuales. El instalador es responsable de escribir el número correcto en las casillas, como indica la figura. 1. Limpiaparabrisas 2. Lavado/secado 3. Intermitentes, derecho/izquierdo 4.
Página 44
Conservare quindi il manuale a portata di mano per qualsiasi evenienza. Per qualsiasi domanda sulla vostra soluzione personalizzata, rivolgetevi all’installatore. Se vuoi saperne di più su di noi e sulla nostra gamma di soluzioni di adattamento per auto, visita www.braunability.eu. Di nuovo, grazie per la fiducia accordataci!
Página 45
Carospeed Menox Sicurezza Misure di sicurezza Freno di servizio Messa in moto ed avvio Parcheggiare il veicolo Regolatore velocità Scelta delle funzioni elettriche primarie “Product certificate” alla fine del manuale.
Página 46
Carospeed Menox Sicurezza Misure di sicurezza...
Página 47
Carospeed Menox Freno di servizio La funzione Freno di servizio serve al conducente per frenare il veicolo mentre cambia la marcia. Il freno di servizio viene attivato spingendo il pulsante sul lato sinistro della leva. Questo può avvenire solo durante la frenata, quando viene raggiunto sufficiente potere frenante e quando il motore è...
Página 48
Carospeed Menox Messa in moto ed avvio Parcheggiare il veicolo Mettere in moto il motore con Disinnestare il freno a mano. Frenare e attivare il freno di la leva in posizione di parcheggio Disattivare il freno di servizio: spin- servizio non appena il veicolo si P.
Página 49
Carospeed Menox Regolatore velocità Attivazione del cruise control già installato sul veicolo Il cruise control si attiva usando lo stesso tasto del freno di stazionamento ma solo quando la velocità del veicolo aumenta. Portare il veicolo alla velocità desiderata. Spingere una sola volta il tasto del cruise control. Rilasciare ora la leva: la velocità...
Página 50
Carospeed Menox Scelta delle funzioni elettriche primarie Le diverse funzioni elettriche vengono inserite secondo le richieste individuali di ogni guidatore. L’installatore avrà la re- sponsabilità nell’indicare le cifre apposite nelle giuste caselle, secondo figura. 1. Asciuga 2. Lava/asciuga 3. Indicatori, destro/sinistro 4.
Página 54
ISO 3795 Phone: +46 302 254 00 ISO/TC22 N 2072 E-mail: info @braunability.eu AS 3954.1-1991 www.braunability.eu AS 3954.2-1991 BraunAbility Europe AB, Stenkullen Declares that the product / 2019-04-02 Carospeed Menox, model Left / Right hand Jan M Jensen Managing Director...