Página 1
LED-94005 40" INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO...
Página 15
Manta S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego LED94005 Manta S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego LED94005 EL jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: www.manta.com.pl...
Página 17
Preparations Guide Safety Information.........................2 Important Safety Precautions....................3 Installed And Connected TV TV Bracket assemble......................4 TV Buttons And Terminal Interface..................5 Install And Connect TV......................6 TV St and instal lat ion Inst ructions..................6 TV Menu l l a ..
Página 25
P rogram E dit button to select Program Edit, then press E nter button to enter sub-menu. Press The three colored key is the shortc ut key for programming the channel. First press to highlight the channel you want to select, then: R ed Press the button to delete the program in the list.
Página 27
Hotel Mode(Need s upport the H otel Mode) C HA NNE L O ff P IC T UR E O ff S O UND O ff T IME O ff L oc k 1. Press button on the remote control to select hotel mode in the menu.
Página 33
ES ES Tabla de Contenído ..............2 ....................5 .................6 ....................7 ......................8 ....................10 ............................14 ........................16 CONTROL PEMOTO...
ES ES PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Se emplean altos voltajes durante el funcionamiento PRECAUCIÓN de este producto. Para reducir el riesgo de una posible descarga eléctrica, no retire la cubierta de la Riesgo de descarga cabina, consulte la puesta en marcha con personal de Eléctrica.
Página 35
ES ES PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un paño seco. 7.
Página 36
ES ES PRECAUCIONES E INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 16. EI enchufe de salida debe Instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 17. Este producto nunca debe colocarse en una Instalación Integrada como una estanterla o estante a menos que exista una ventilación adecuada o sea conforme a las Instrucciones del fabricante.
Página 37
ES ES ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DEL TV ( SOPORTE DE MONTAJE NO INCLUIDO ) Fijar el TV en la pared l. Primero, coloque el televisor cuidadosamente en la mesa, y ponga un pafio suave para proteger la pantalla de rayado. 2.
Página 38
ES ES BOTONES DEL TV Y TERMINALES DE CONEXIÓN Terminales de Conexión Nota: Los siguientes dibujos muestran varias terminales de conexión, la posición, el acomodo y el número entre los diferentes modelos pueden variar. HDMI HDMI .
ES ES BOTONES DEL TV Y TERMINALES DE CONEXIÓN Configuración de su Televisor: Coloque su televisor en un lugar firme que pueda soportar el peso del televisor. Para evitar cualquier peligro, por favor no exponga el televisor cerca de lugares con agua o con calor (como lámparas, velas, aparatos de calefacción), ni bloquee la ventilación de la parte trasera del televisor Conectar la antena y la alimentación...
ES ES CONFIGURACIÓN INICIAL Conecte el cable de entena (Aire o Cable) ala conexión RF de su TV "RF·In". Seleccionar Idioma Presione los botones para seleccionar el Idioma que desea en menú y mensajes. Seleccionar País Presione los botones para seleccionar el menú país. Presione los botones para seleccionar el país deseado.
ES ES Auto Sintonización Primera Sintonización ATV, presione Menú y el botón de la izquierda para omitir la sintonización ATV. Segunda sintonización DTV, presione Menú y el botón de la izquierda para omitir la sincronización DTV.
ES ES OPERACIÓN MENÚ PRINCIPAL Menú Canal Presione el botón MENU para mostraren pantalla el menú principal. Presione los botones para seleccionar MENU CANAL 1. Presione los botones para seleccionar la opción que desea para ajustes de MENÚ CANAL. 2. Presione el botón Enter para ingresar a los ajustes. 3.
Página 43
ES ES Edición de Programas Presiona los botone / para seleccionar Edición de Programas, después presione Enter para ingresar al sub-menú. Los tres botones de color funcionan como accesos directos para programar canales. Primero presione para seleccionar el canal deseado, después: Presione el botón Rojo para borrar el...
ES ES 1. Presione los botones para seleccionar las opción que desea ajustar en el menú LOCK SYSTEM. 2. Presione Enter / ajustar 3. Despues de completar los ajustes, presione MENU para regresar al menú anterior. Lock System (Bloqueo del Sistema) Presione los botones para seleccionar Lock System, presione Enter para realizar las siguientes 3...
Página 45
ES ES Parental Guidance (Control Parental) Presione los botones / para seleccionar Parental Guidance, presione Enter para ingresar sub-menu para seleccionar edad corresponda a sus hijos. Key Lock (Bloqueo de Botones en TV) Presione los botones y seleccione Key Lock, después presione los botones / para seleccionar Off or On.
Página 46
ES ES AYUDA Compruebe el cable de CA de la TV está conectado o no. Si continúa sin encenderse, por favor desconecte el enchufe y Sin Alimentación re-conecte después de 60 segundos. Y abra la TV nuevamente. La doble imagen o fantasma la puede causar si hay un edificio alto o una montaña alrededor de la TV.
Página 47
ES ES AYUDA Por favor, compruebe si el cable de la pantalla está Sin Video conectado al VGA correctamente. Por favor, compruebe si el (Modo de PC) cable tiene la curva en el cable de la pantalla. Entre en el menú principal, utilice el regulador de reloj para el Centelleo vertical ruido de visualización de video para eliminarla línea vertical.
Tartalomjegyzék E l őkészítési útmutató Biztonsági információk....................2 Fontos biztonsági óvintézkedések................3 A TV telepítése és csatlakoztatása A TV-állvány összeszerelése..................4 TV gombjai és csatlakozófelülete................5 A TV telepítése és csatlakoztatása................6 ATV állvány telepítési utasítása................6 TV menü E l s ő telepítés ......................7 .....................8 F menü...
Biztonsági információk Vigyázat A termék ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne vegye NE NYISSA KI le a készülék fedelét, a javítást bízza szakképzett Ha a TV-n komoly változtatásra vagy javításra van szükség, fennáll az áramütés veszélye, ezért ne kísérelje meg saját maga a TV karbantartását, hanem bízza azt a szakszervizre. a felhasználót, hogy a készülék dokumentációjában fontos információ...
Fontos biztonsági óvintézkedések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat. 2) Tartsa be ezeket az utasításokat. 3) Tartsa be az összes biztonsági utasítást. 4) Kövesse az utasításokat. 5) Ne használja a készüléket víz közelében. 6) Csak száraz ruhával takarítsa. 9) Ne hagyja figyelmen kívül a polarizált vagy földelt konnektorok biztonsági funkcióit. A polarizált konnektornak két nyílása van, vagy a széles rész az Ön biztonsága érdekében van elhelyezve.
A TV-állvány összeszerelése A TV rögzítése a falon 1. Helyezzen puha rongyot egy asztalra és óvatosan helyezze rá a TV- 2. Csavarhúzó segítségével távolítsa el az alsó állványra rögzített csavarokat (a nyíl irányában, lásd az 1. képet). Vegye le az alsó állványt (óvatosan távolítsa mind a csavarokat, mind az alsó állványt). 3.
Página 70
A nyelv kiválasztása Nyomja meg a gombokat a menü és az üzenetek nyelvének kiválasztásához. Az ország kiválasztása Nyomja meg a gombokat az ország menü kijelöléséhez. Nyomja meg a gombokat a kívánt ország kiválasztásához.
Página 71
Automatikus hangolás hangolását: nyomja meg a Menü gombot és a bal nyíl gombot az ATV hangolását kihagyásához. Második DTV hangolását: nyomja meg a Menü gombot és a bal nyíl gombot a DTV hangolását kihagyásához. Csatorna menü Nyomja meg a MENÜ CSATORNA...
Página 72
1. Nyomja meg a gombot a CSATORNA menü beállítani kívánt elemének kiválasztásához. 2. Nyomja meg az Enter gombot a beállításhoz. visszatéréshez. Automatikus hangolás gomb megnyomásával válassza ki az Automatikus hangolást, majd nyomja meg az Enter / gombot az almenübe való belépéshez. Csatorna szerkesztése Nyomja meg a gombot a Csatorna Szerkesztése kiválasztásához.
Zárolás menü Nyomja meg a MENÜ Zárolás gombot a Zárolás menü beállítani kívánt elemének kiválasztásához. Nyomja meg a Nyomja meg az Enter/ gombot a beállításhoz. A beállítás elvégzése után nyomja meg az MENU visszatéréshez. Zárolási Rendszer válassza ki a Zárolási Rendszert, majd nyomja meg az Enter gombot az alábbi 3 opció...
Csatorna zárolása nyomja meg az Enter gombot az almenübe való belépéshez. Nyomja meg a gombot a csatorna zárolandó vagy feloldandó csatorna kiválasztásához. Ezután nyomja meg az Enter gombot az almenübe való belépéshez és a Nyomja meg a kiválasztásához. Hotel mód (A Hotel mód támogatása szükséges) 1.
SÚGÓ -e dugva. Ha még mindig Nincs áramellátás nincs áramellátás, húzza ki a csatlakozót, és 6 másodperc múlva dugja be ismét. És kapcsolja be újra a TV-t Szellemképet okozhat, ha magas épület vagy magas hegy található a TV közelében. jelvétel Ha beltéri antennát használ: egyes pozíciókban a vétel nehezebb lehet, módosítsa az antenna irányát a kép beállításához.
Página 80
SI SI Vsebina Vodič za pripravo Varnostne informacije ..................... 2 Pomembni varnostni ukrepi ..................3 Namestite in priključite televizor Sklop TV nosilca........................4 TV-gumbi in vmesnik priklju kov ................5 Names te in priklju ite televizor ................6 Navodila za names tev stojala televizorja ..............6 TV meni Prva names tev..................
SI SI Varnostne informacije POZOR Pri delovanju tega izdelka se uporabljajo visoke NEVARNOST ELEKTROŠOKA NE ODPIRAJ udara ne odstranjujte pokrova ohišja, servisiranje opravite na usposobljenem servisu naprave - uporabnika na prisotnost pomembnih navodil v literaturi, ki je Opozorilo je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti v ohišju izdelkov, ki je lahko dovolj velika, da predstavlja...
SI SI Pomembni varnostni ukrepi 1) Preberite ta navodila. 2) Shranite ta navodila. 3) Upoštevajte vsa opozorila. 4) Sledite vsem navodilom. samo s suho krpo. ki proizvajajo toploto. izstopili iz naprave. prodal skupaj z aparatom. Bodite previdni pri premikanju aparat Pozor: agi.
SI SI Sklop TV nosilca Pritrditev TV na steno katero pred tem namestite mehko krpo, da se zaslon ne opraska. Snemite spodnje stojalo (previdno odstranite vijake in spodnje stojalo). 3. Pripravite ritrdite vijak na zadnji strani televizorja in televizor obesite na steno. Okvir Stena Stena...
SI SI Samodejno iskanje analognih kanalov, kanalov. Delovanje glavnega menija Meni kanalov Pritisnite gumb MENI za prikaz menija. Pritisnite za izbiro KANALA v glavnem meniju.
Página 88
SI SI 2. Pritisnite gumb Enter za nastavitev. prejšnji meni. Samodejno iskanje Pritisnite za izbiro samodejnega iskanja in nato pritisnite gumb za vnos. Uredi program Pritisnite za izbiro urejanja programov nato pritisnite Enter za vstop v podmeni. Tribarvna tipka je tipka za nato: Pritisnite rumeno tipko, da dodate urnik programa.
SI SI Meni za zaklepanje Pritisnite gumb MENI za prikaz menija. Pritisnite gumb za izbiro Zaklepa v glavnem meniju. 2. Pritisnite gumb Enter/ za nastavitev. Sistemsko zaklepanje Pritisnite tipko / , da izberete Sistemsko zaklepanje, nato pritisnite center. Nastavitev gesla S tipko izberite nastavitev gesla, nato pritisnite tipko Enter, da vstopite v podmeni, da nastavite novo geslo.
SI SI Zaklepanje kanalov Pritisnite za izbiro zaklepanja kanalov, nato pritisnite Enter za vstop v podmeni. Pritisnite zeleno tipko, da zaklenete ali odklenete kanal. Pritisnite Enter za vstop v podmeni in izbiro starosti, primerne za vaše otroke. Zaklep tipk Pritisnite za izbiro zaklepa tipk, nato pritisnite / za vklop oziroma izklop.
Página 91
SI SI Brez napajanja Preverite, ali je napajalni kabel televizorja televizor Slab sprejem signala upravljanjem: upoštevajte navodila za spreminjanje smeri zunanje antene. uporabiti zunanjo anteno. Ni slike samem. Slika je v redu, a ni zvoka Zvok je v redu, napaka barv ali brez slike •...
SI SI S P E C I FIKA C I JE Glavni dodatki Velikost zaslona Poraba energije 36W/48W 36W/48W 36W/48W 56W/65W/100W Daljinski upravljalnik x2 Napajalni kabel x 1 60W/70W/76W AAA baterije x 2 67W/70W/95W/100W 65W/80W 100W/108W/135W 100W/135W/140W/160W 159W/165W/195W...
Página 95
érhető el: www.manta.com.pl naslovu: www.manta.com.pl INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 123 96 60 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. SERVICE INFOLINE tel: +48 22 123 96 60 or e-mail: serwis@manta.com.pl...