BILANCIA DA CUCINA CARATTERISTICHE 1. Funzione caraffa dosatrice 2. Indica volume di liquidi e farina 3. Due unità di misure: g o lb:oz 4. Volume convertibile tra: ml, fl’oz e cup 5. Funzione Tara/Zero 6. Indicatore di batteria scarica e sovraccarico 7.
Página 3
BILANCIA DA CUCINA UNIT conversione unità di misura (per selezionare l’unità di misura) CONVERSIONE MODALITA’ Appena accesa la bilancia sarà automaticamente in modalità peso. Premere per scorrere le varie opzioni di pesatura o misurazione volume, quindi premere per confermare. TASTI CONVERSIONE UNITA’ DI MISURA Da utilizzare per passare dal sistema Metrico (kilogrammi e grammi) a quello Imperiale (pounds/ounces)e viceversa.
Página 4
BILANCIA DA CUCINA 1. Conversione unità di peso Per passare dal sistema Metrico al sistema di misurazione Imperiale premere il tasto U quando si è in modalità pesatura 2. Conversione unita di volume Premere U per passare tra ml (fl’oz) e CUP quando si è in modalità volume. Per esempio, in modalità...
BILANCIA DA CUCINA FUNZIONE “ZERO” O “TARA” E’ possibile pesare ingredienti diversi contemporaneamente senza rimuovere il contenitore graduato dalla base. Mettere il primo ingrediente nel contenitore e attendere che venga visualizzato il peso. Premere il tasto 00 per resettare il display LCD e attendere che venga visualizzato lo “O” prima di aggiungere l’ingrediente successivo.
BILANCIA DA CUCINA ALTRI SEGNALI INDICATORI 1. Sostituire la batteria 2. Bilancia sovraccarica. Rimuovere il carico in eccesso dalla bilancia. IMPORTANTE Quando si versano liquidi staccare il contenitore graduato dalla base elettronica, altrimenti tenere premuto il bordo del contenitore per evitare che si stacchi. PULIZIA E CONSERVAZIONE 1.
BILANCIA DA CUCINA TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Página 8
KITCHEN SCALE FEATURES 1. Function measuring jug 2. Indicators of liquids and flour volume 3. Two units of measurement: g or lb:oz 4. Convertible volume among: ml, fl’oz and cup. 5. Tare/clear function 6. Low battery and excess load indicators 7.
KITCHEN SCALE UNIT to convert the unit of measurement (to select the unit of measurement) LCD DISPLAY mode selector (arrow-shaped indicator) fl’oz volume indicator ml volume indicator tare function gr weight indicator mode selector (arrow-shaped indicator) lb:oz weight indicator MODE CONVERSION As soon as the scale has been switched on, it will show the weight mode.
Página 10
KITCHEN SCALE WEIGHING 1. Weighing mode a. Place the scale on a flat surface. b. Place the measuring container (if needed) on the scale before switching it c. Press the Φ/z button for the weighing mode. d. Wait until the appearance of “0” on the display. e.
KITCHEN SCALE First condition: function “TARE” when the total amount of the scale loads > 0g The LCD screen will display “-----” or “0g” every time you press the button. “----” indicates that the scale is processing data, wait for a few moments.
KITCHEN SCALE IMPORTANT When you pour liquids, detach the measuring jug from the electronic base, otherwise press the edge of the jug to prevent it from detaching. CLEANING AND STORAGE 1. To clean the outside, the base and the handle of the scale, use a slightly damp cloth.
Página 14
KÜCHENWAAGEN EIGENSCHAFTEN 1. Funktion des Messbechers 2. Anzeiger des Volumens von Flüssigkeiten und Mehl 3. Zwei Maßeinheiten: g oder lb:oz 4. Umwandlung der Volumeneinheit: ml, fl´oz und Cup (Tasse) 5. Tara/Null Funktion 6. Anzeiger der schwachen Batterie und der Überlastung 7.
Página 15
KÜCHENWAAGEN UNIT Umwandlung der Maßeinheit (Auswahl der Maßeinheit). Auswahl des Modus (Pfeilanzeiger) Anzeiger des Volumens fl´oz Anzeiger des Volumens ml Tara-Zuwiegefunktion Anzeiger des Gewichts gr Auswahl des Modus (Pfeilanzeiger) Anzeiger des Gewichts lb:oz UMWANDLUNG DES MODUS Sobald die Küchenwaage eingeschaltet ist, wird die Gewichtsmodus angezeigt.
Página 16
KÜCHENWAAGEN Volumenmodus des Wassers WIEGEN 1. Gewichtsmodus A. Stellen Sie die Küchenwaage auf eine ebene Fläche; B. Stellen Sie einen Messbecher (wenn nötig) auf die Küchenwaage, vorher Sie das Gerät einschalten; C. Drücken die „Φ/z“ Taste für den Gewichtsmodus; D. Warten Sie darauf, bis der Erscheinung von „0“ auf dem LCD; E.
Página 17
KÜCHENWAAGEN Bedienung: Die „TARA“ Funktion, wenn die Gesamtsumme der Ladungen der Küchenwaage > 0g Das LCD wird „-----“ oder „0g“ anzeigen, jedes Mal, wenn die „Φ/z“ Taste gedrückt wird. Das „----“ Symbol bedeutet dass die Waage gerade erarbeitet, warten Sie wenigen Augenblicken. Wenn auf dem LCD „0g“...
KÜCHENWAAGEN WICHTIG Wenn Sie die Flüssigkeiten gießen möchten, trennen Sie den Messbecher und die elektronische Basis ab oder drücken Sie den Rand des Messbechers, sonst löst es sich. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um die Außenseite, die Basis und den Henkel der Küchenwaage zu reinigen.
BALANCE DE CUISINE CARACTÉRISTIQUES 1. Fonction carafe doseuse 2. Indicateurs de volume de liquides et de farine 3. Deux unités de mesure: g ou lb:oz 4. Volume convertible entre: ml, fl’oz et CUP (en tasses) 5. Fonction Tare/remise à zéro 6.
BALANCE DE CUISINE UNIT Changement d’unité de mesure (pour sélectionner l’unité de mesure) ÉCRAN LCD Sélecteur du mode (indicateurs flèche) Indicateur volume fl’oz Indicateur volume ml Fonction tare Indicateur poids en gr Sélecteur du mode (indicateurs flèche) Indicateur poids en lb:oz CHANGEMENT DE MODE Quand vous allumez la balance, elle sera automatiquement en mode poids.
Página 22
BALANCE DE CUISINE PESÉE 1. Modalité pesée A. Placez la balance sur une surface plate. B. Placez le bol gradué (si utilisé) sur la balance avant de l’allumer. C. Appuyer sur la touche “Φ/z” pour entrer en modalité pesée. D. Attendez jusqu’à ce que l’écran affiche « 0 ». E.
BALANCE DE CUISINE Condition 1 : fonction « TARE » quand la somme totale des charges de la balance > 0g L’écran LCD affichera “-----” toutes les fois que vous appuyez sur la touche “Φ/z”. “----” indique que la balance est en train de traiter les données, il faut attendre quelques instants.
BALANCE DE CUISINE IMPORTANT Quand vous versez des liquides, détachez le bol gradué de la base électronique, sinon comprimez le bord du bol pour éviter qu’il se détache. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Pour nettoyer la partie extérieure, la base et le manche de la balance, utilisez un linge légèrement humide.
BÁSCULA DE COCINA CARACTERÍSTICAS 1. Función de garrafa dosadora 2. Indicador de volumen para líquidos y harina 3. Dos unidades de medida: g o lb:oz 4. Volumen convertible entre: ml, fl’oz y cup 5. Función de tara y de puesta a zero 6.
BÁSCULA DE COCINA UNIT Conversión de unidades (para seleccionar la unidad de medida) Selector de modos (flechas indicadoras) Indicador de volumen fl’oz Indicador de volumen ml Función de tara Indicador de peso gr Selector de modos (flechas indicadoras) Indicador de peso lb:oz CONVERSIÓN ENTRE MODOS Al encender la báscula, se activará...
Página 28
BÁSCULA DE COCINA PESADO 1. Modo de pesado A. Colocar la báscula en una superficie plana. B. Colocar el recipiente graduado (si se va a utilizar) en la báscula antes de encenderla. C. Pulsar el botón “Φ/z” para el modo de pesado. D.
BÁSCULA DE COCINA Condición 1: función “TARA” cuando la suma total de las cargas en la báscula > 0g En la pantalla LCD aparecerá “-----” o “0g” cada vez que se pulse el botón “Φ/z”. “----” indica que la báscula está procesando el dato, esperar unos segundos.
BÁSCULA DE COCINA IMPORTANTE Cuando se viertan líquidos, desenganchar el recipiente graduado de la base electrónica, de lo contrario mantener presionado el borde del recipiente para evitar que se desenganche. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Para limpiar el exterior, la base y el mango de la báscula, utilizar un paño ligeramente húmedo.