Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly 'Car Shelter'
Size 18Ft x 9Ft / 5.4 m x 2.8 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage 'Abri de voiture'
Dimension 18Pieds x 9Pieds / 5.4 Mètre x 2.8 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'Auto Schutz'
Größe: 18Ft x 9Ft / 5.4 m x 2.8 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DE USO /
Instrucciones de montaje 'Refugio para automóviles'
Tamaño 18Pies x 9Pies / 5.4 Metros x 2.8 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'Abrigo de carro'
Tamanho 18pés x 9pés / 5.4 Metro x 2.8 Metro
Ver:0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw 'Auto Onderdak'
Maat 18 voet x 9 voet / 5.4 Meter x 2.8 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži 'Úklid auta'
Velikost 18 Stopy x 9 Stopy / 5.4 Metr x 2.8 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie 'Prístrešok na auto'
Velkosť 18Stopa x 9Stopa / 5.4 m x 2.8 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo 'Zavetišče za vozila'
Velikost 18Čevljev x 9Čevljev / 5.4 Metrov x 2.8 Metrov
Razl: 0.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine 'Sklonište za automobile'
Veličina 18 Stopalo x 9 Stopalo/ 5.4 Metar x 2.8 Metar
Ver: 0.0
HU
Útmutató az összeszereléshez 'Autószálló'
18Láb x 9Láb / 5.4 Méter x 2.8 Méter
0.0 verzió
SV
Monteringsinstruktioner för 'Bil husrum'
Storlek 18 fot x 9 fot / 5.4 m x 2.8 m
Version: 0.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio 'Auto rifugio'
Dimensione 18 Piedi x 9 Piedi / 5.4Metri x 2.8Metri
Versione 0.0
PL
Instrukcja montażu 'Samochód Shelter'
Wymiary 18Stopy x 9Stopy / 5.4 Metr x 2.8 Metr
Wersja: 0.0
RO
Instrucţiuni de asamblare 'Adăpost pentru mașini'
Mărime 18Picioare x 9Picioare / 5.4 Metri x 2.8 Metri
Ver: 0.0
BG
Инструкции за сглобяване 'Кола подслон'
Размер 18 Фута x 9 Фута / 5.4 Метра x 2.8 Метра
Версия: 0.0
TR
Montaj Talimatları 'Araba Barınağı'
18Fit x 9Fit / 5.4 m x 2.8m
Sürüm: 0.0
PALLADIUM CAR SHELTER
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DuraMax PALLADIUM CAR SHELTER

  • Página 1 PALLADIUM CAR SHELTER A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘Car Shelter’...
  • Página 2 Building Dimensions : Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Entrance Size Base Dimension Roof Edge to Edge Post to Post inch inch inch inch 18 Ft x 9 Ft Width 216 3/8 104 1/2 167 1/4 424.8 543.1 75 1/8 394.8 265.6 Depth 112 3/8...
  • Página 3 Gebouw afmeting: Buitenkant afmeting Interior Dimension Benadering Ingang Maat Dakrand tot rand Berichten te plaatsen Basis afmeting inch inch inch inch 18 Voet x 9 Voet Wijdte 167 1/4 424.8 216 3/8 543.1 75 1/8 394.8 104 1/2 265.6 Diepte 112 3/8 112 7/8 285.6...
  • Página 4 Zgrada dimenzija : Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Ulaz mjera Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Objavi na Post inch inch inch inch 18 Stopalo x 9 Stopalo širina 167 1/4 424.8 216 3/8 543.1 75 1/8 394.8 104 1/2 265.6 dubina 112 3/8...
  • Página 5 Wymiary budowlane : Wymiary zewnętrzne Wymiary wewnętrzne Przybliżone Wejscie wymiary Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi Opublikuj post 18 Stopy x 9 Stopy Szerokość 216 3/8 104 1/2 167 1/4 424.8 543.1 75 1/8 394.8 265.6 Głębokość 112 3/8 112 7/8 285.6 286.8...
  • Página 6: Benötigte Werkzeuge

    Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 7. Hand Gloves 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 7. Ručni Rukavice 2. Screwdriver 8. Eye Protector 2. Vijak Vozač 8. Oko Zaštitnik 3. Carpenters Square 9.
  • Página 7: Lista Części

    Seznam součásti Parts List Lista delle varie parti Zoznam častí Lista części Liste des pièces Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Списък на частите La Lista de Partes Dijelovi Lists Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Página 8 G001 G028 3 Slabs G002 G029 5 Slabs G003 G004 G005 ‘O’ Ring G006 G007 G008 G009 S14A G010 G011 G012 G013 G014 G015 G016 G017 G018 G019 G020 G021 G022 G023 G024 G025 G026 G027...
  • Página 9 G027 G012 G013 G027 G013 G013 G013 G014 G014 G020 G014 G010 G015 G020 G020 G010 G011 G020 G009 G020 G020 G011 G006 G006 G011 G020 G005 G005 G020 G020 G011 G009 G008 G010 G020 G007 G020 G010 G020 G004 G003 G026 G021...
  • Página 10 # 14-15 # 16-31 # 32-38...
  • Página 11 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Página 12 Foundation Základy Fondamenta Fondation Základ Podstawa Fundament Temelj Fundaţia La base Temelj Фундамент Fundação Alap Temel Fundering Grunden This Car Shelter must be assemble on a solid concrete base OR Posts (G028 & G029) must be anchored on the concrete footing. To locate the footing, follow the diagram below.
  • Página 13 Floor Options Možnosti podlahy Opzioni del pavimento Option plancher Možnosti podlahové Opcje podłogowe Bedenoptionen Možnosti tal Opțiuni de podea Opción de piso Kat Mogućnosti Подови опции Opções de piso Padlóbeállítások Yer Seçenekleri Betonnen plaat Golvalternativ Pavement Stone Dlažební kámen Pietra del marciapiede Pierre De Pavement Dlažobný...
  • Página 14 Soil / Asphalt Hlína / Asfalt Suolo / Asfalto Sol / Asphalte Zem / Asfalt Grunt / Asfalt Boden / Asphalt Zemlja / Asfalt În Sol / Asfalt Suelo / Asfalto Tla / Asfalt Почва / Асфалт Solo / Asfalto Talaj / Aszfalt Toprak / Asfalt Bodem / Asfalt...
  • Página 15 Post Assembly Post Assembly Post assemblea Post assemblée Post Assembly Post Assembly Nachmontage Posredovanje Asamblare post Post Asamblea Skupština postova Пост асемблер Pós-montagem Post Assembly Asamblesi Post vergadering Postförsamling Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare...
  • Página 16 Mark the hole locations on the base for anchoring the post as per given dimensions. Drill with 14mm concrete bit to accept M8 (5/16) Anchor Bolt. Marquer les emplacements des trous sur la base pour ancrer le poteau selon les dimensions données. Percer avec un morceau de béton de 14 mm pour accepter le boulon d'ancrage M8 (5/16).
  • Página 17 Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperiș Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструкции Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek Çatı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Página 18 G001 (x1) (x2) G002 (x1) G002 G002 G001 G001 G002 G001 G003 (x1) (x4) G004 (x1) G004 G004 G003 G003 G004 G003...
  • Página 19 G003 (x1) (x2) G004 (x1) G004 G004 G003 G003 G004 G003 G005 (x2) (x10) G006 (x2) G006 G006 G005 G005 G005 G006...
  • Página 20 G020 (x8) (x16) G020 G006 G020 G005 G020 G020 G007 (x1) (x5) G008 (x1) G008 G008 G007 G007 G007 G008...
  • Página 21 G020 (x4) (x8) G008 G007 G020 G020 G020 G020 G020 (x8) G009 (x2) (x16) G020 G009 G020 G020 G020...
  • Página 22 G016 (x3) G017 (x3) (x12) Do not fully tighten the (S3) bolt & nut. Ne serrez pas complètement le boulon et l'écrou (S3). Ziehen Sie die Schraube (S3) und die Mutter nicht fest an. No apriete completamente el tornillo (S3) y la tuerca. Não aperte totalmente o parafuso (S3) ea porca.
  • Página 23 (x6) G002 G001 G028 G002 G001 G002 G028 G001 G028 G028 (x6) G004 G002 G003 G004 G028 G003 G028 G004 G003 G028 G028...
  • Página 24 (x6) G001 G002 G029 G002 G029 G002 G001 G029 G029 (x6) G004 G002 G029 G004 G004 G029 G029 G029...
  • Página 25 (x24) G001 G003 G001 G003 G017 G017 G017 G028 G016 G016 G016 G003 G028 G028 G017 G016 G001 1&2 G028 G017 G016 G028 (x24) G018 G028 G018 G019 G029 G019 G029 G018 G019 G029 G018 G019 G029...
  • Página 26 (x8) 1&2 G008 G016 G007 G028 3&4 G018 G008 G007 G008 G008 G007 G019 G017 G019 G016 G016 G029 G020 (x4) (x16) G020 G020 G020 G028 G020 G003 G020 G020 G008 G001 G007 G028...
  • Página 27 (x16) G006 G017 G005 G006 G016 G005 G016 G019 G006 G005 G006 G016 G005 G019 G019 G020 (x8) (x32) G020 G020 G006 G005 G020...
  • Página 28 (x4) G009 G004 G004 1&2 G020 G009 G003 G004 G009 G003 (x4) G002 G020 G002 G003 G009 1&2 G009 G002 G020 G009...
  • Página 29 G010 (x2) (x8) G006 G010 G005 G020 G010 G009 G010 G006 G020 G005 G010 G005 G011 (x2) (x8) G008 G008 G007 G011 G011 G020 G006 G011 G008 G020 G011...
  • Página 30 G011 (x2) (x8) G006 G006 G011 G020 G006 G005 G020 G011 G011 G008 G011 G010 (x2) (x8) G009 G009 G010 G006 G010 G020 G009 G020 G010 G010...
  • Página 31 (x2) (x2) G021 (x1) G022 (x1) G021 G021 G022 G022 G021 1&2 G022 ( x 2 ) ‘O’ Ring (x2) (x2) G021 G022...
  • Página 32 G022 G022 G009 G021 G009 G022 1&2...
  • Página 33 Roof Střecha Soffitto S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban...
  • Página 34 G013 (x1) S1 (x13) (x3) PW (x16) G021 G012 G013 G012 G013 G002 G013 (x3) S1 (x39) (x9) PW (x48) G021 G013 G013 G012 G022 G013 G013 G013 G013 G002 G004...
  • Página 35 G014 (x1) S1 (x13) (x3) PW (x16) G014 G013 G013 G022 G013 G013 G014 G004 G014 (x2) S1 (x26) (x6) PW (x32) G014 G014 G013 G022 G014 G014 G014 G004...
  • Página 36 S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) G015 (x1) S1 (x16) (x3) PW (x19) G015 G014 G022 G013 G013 G014 G014 G014 G015 G004 G023 (x1) S1 (x4) (x4) PW (x8) G013 G014 G014 G014 G023 G015 G029...
  • Página 37 S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) G024 (x1) S1 (x5) (x4) PW (x9) G012 G013 G024 G023 G013 G013 G024 G013 G024 1&2 G023 G023 G029 G025 (x1) S1 (x6) (x4) PW (x10) G015 G014 G023 G015 G025 G025 G025 G023...
  • Página 38 S1 (x8) PW (x10) S3 (x2) MA36 (x1) G026 (x1) S1 (x6) (x4) PW (x10) G026 G026 G021 G026 G024 G024 G012 G013 1&2 G024 G027 (x9) (x18) (x18) G027 G022 G027 G027 G021 G012 G022 G013 G015 G015 G013 G013 G013 G022...
  • Página 39 Fully tighten all the bolts & nuts now ! Serrer tous les boulons & écrous maintenant ! Alle Schrauben festziehen & Nüssen jetzt! G017 Apriete todos los pernos & tuercas ahora! G019 Apertar todos os parafusos & doida agora! Volledig Draai alle bouten & noten nu! Dotáhněte všechny šrouby a matice! Plne utiahnite všetky skrutky a matice! Popolnoma privijte vse vijake in matice zdaj!
  • Página 41 MA31 (x1) MA32 (x1) U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 10-02-2019...