Schell LINUS BASIC D-SC-T Instrucciones De Montaje página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Thermostat einstellen / Adjusting thermostat / Régler le thermostat /
Thermostat instellen / Ajustar el termostato
1
2
• Thermostat ist auf 38 °C werksseitig eingestellt.
Einstellung nur bei Bedarf vornehmen.
Ablauf am Duschauslauf herstellen (Duschkopf).
Selbstschlussventil so lange auslösen, bis kein
Temperaturanstieg mehr feststellbar ist (Thermometer).
• Thermostat has been set to 38 °C at the factory.
Adjust only if required.
Connect drain to the shower spout (shower head).
Actuate self-closing valve until an increase in temperature
can no longer be detected (thermometer).
• Le thermostat est préréglé sur 38 °C.
Adapter uniquement si nécessaire.
Lors de la mise en service prévoir un écoulement
provisoire. Actionner la cartouche jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
d'augmentation de la température (thermomètre).
• De thermostaat is op 38 °C ingesteld.
Instellung enkel indiennodig aanpassen.
Bij ingebruikname het lopende water via een voorlopige
afvoer leiden. Het ventiel zo lang ingedrukt houden zodat
er geen temperatuursverhoging meer is (thermometer).
• El termostato viene de fábrica ajustado en 38°C.
Sólo hay que reajustarlo en caso necesario.
Establecer la salida en la toma de la ducha (el cabezal de
la ducha). Activar la válvula de cierre automático hasta que
ya no se note un aumento mayor de la temperatura
(termómetro).
• Temperaturspindel an Rasterung so einstellen, dass konstant
38 °C Wasser fließt. Spindel in dieser Position belassen.
Nach VDI 3818 soll in öffentlich zugänglichen Gebäuden die
Maximaltemperatur 42 °C am Duschkopf nicht übersteigen.
Als Zubehör ist ein Temperaturregelknopf mit blockiertem
Rastknopf erhältlich.
• Set temperature spindle on the ratchet mechanism until the
water flows at a constant 38 °C. Leave spindle in this position.
In accordance with VDI 3818 the shower head in public
buildings should not exceed the maximum temperature of
42 °C. A temperature control knob with blocked latch knob
is available as an accessory.
• Lorsque la température est constante, positionner l'axe pour
obtenir de l'eau à 38 °C. Laisser l'axe dans cette position.
Suivant VDI 3818 la température de l'eau ne peut dépasser
42 °C dans les bâtiments publics. Une poignée de commande
avec bouton de température bloqué est disponible comme
accessoire.
• Wanneer de watertemperatuur constant is, de as van de
thermostaat instellen, zodat men constant 38 °C bereikt.
As in deze stand laten staan.
Volgens VDI 3818 mag in openbare gebouwen de
watertemperatuur 42 °C niet overstijgen. Als toebehoren is
er een temperatuurknop met geblokkeerde drukknop
beschikbaar.
• Ajustar el regulador de temperatura en la muesca para que
fluya agua a una temperatura constante de 38°C.
Dejar el regulador en esta posición.
Según el reglamento 3818 de la VDI, la asociación de
ingenieros alemanes, no se debe exceder la temperatura
máxima de 42°C. Como accesorio hay un regulador
de temperatura con botón de bloqueo activable.
D
G
F
O
E
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido