Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wave 5 / Wave 8
Professionelle 2-Wege Aktiv-Monitore
Professional 2-way Active Monitors
Deutsch .............................................................................01-05
English ...............................................................................06-09
Français .............................................................................10-13
Español ..............................................................................14-17
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2012
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reloop Wave 5

  • Página 1 European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer. Mode d‘emploi Wave 5 / Wave 8 ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode Professionelle 2-Wege Aktiv-Monitore d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes Professional 2-way Active Monitors chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation,...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Reloop Wave 5 / Wave 8 Aktivmonitore. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie die Reloop Wave 5 / Wave 8 Aktivmonitore aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offen- sichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Página 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BeSTIMMUnGSGeMäSSe VeRWendUnG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen aktiven Lautsprecher, mit dem sich niederpegelige Audiosignale verstärken und wiedergeben lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-120 V, 60Hz / 220-240 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Página 4 InSTAllATIon Um eine optimale Hörbarkeit der hohen Frequenzen zu gewährleisten, empfehlen wir eine Installation der Hochtöner der Studio-Monitore auf Kopfhöhe; nutzen Sie dazu gegebenenfalls einen geeigneten Lautsprecherständer. Achten Sie auch auf einen ebenen und stabilen Untergrund und verwenden Sie ggf. Dämpfungsmaterial. Bei diesen Studio-Monitoren handelt es sich um Nahfeldmonitore, die Ihnen eine Aufstellung in geringem Abstand zum Hörer erlauben.
  • Página 5: Technische Daten

    Drücken Sie die Taste -2- für ca. 2 Sekunden, so schaltet das Gerät in den Stand By Zustand. Die Eingangsstatus LED -5-, die Power Status LED -4- und das Reloop Signet auf der Geräteoberseite sind nur gedimmt beleuchtet. Erneutes längeres Drücken schaltet den Stand By Zustand wieder aus.
  • Página 6: Safety Instructions

    Please remove your Reloop Wave 5 / Wave 8 active monitors from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
  • Página 7: Application In Accordance With Regulations

    APPlIcATIon In AccoRdAnce WITh ReGUlATIonS This device is an active loudspeaker which amplifies and plays low level audio signals. This product is authorised for connection to 100-120V, 60 Hz / 230 V, 50 Hz AC and is designed exclusively for indoor application. If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the product, leading to exclusion of warranty rights.
  • Página 8 InSTAllATIon For optimum audibility of the high frequencies we recommend installing the tweeter of the studio monitors at eye-level; nutzen Sie dazu gegebenenfalls einen geeigneten Lautsprecherständer. Be sure to use an even, stable underground; if necessary, use sound proofing material. These studio speakers are nearfield monitor speakers which can be set up at a short distance to the listener.
  • Página 9: Sound Control

    Mute By presing this button -2- shortly, the device will switch to mute mode. The Input Status LED -5-, the Power Status LED -4- and the Reloop sign on the device‘s upper side will start blinking. By pressing again, mute mode will be deactivated again.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    Retirez les moniteurs actifs Reloop Wave 5 / Wave 8 de leur emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Página 11: Utilisation Conforme

    UTIlISATIon confoRMe Cet équipement est un système de haut-parleurs actifs permettant d’amplifier et de restituer des signaux audio bas niveau. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 100-120 V, 60Hz / 220-240 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé...
  • Página 12 InSTAllATIon Afin d’assurer une audibilité optimale des aigus, nous recommandons d’installer les tweeters des moniteurs à hauteur de tête ; au besoin, utiliser pour cela un support de haut-parleur adapté. Veiller également à ce que la surface d’installation soit plane, solide et utiliser un matériau d’amortissement le cas échéant.
  • Página 13: Utilisation Des Enceintes

    Une brève pression sur cette touche -2- commute l’appareil en mode Mute (muet). La DEL d’état d’entrée -5-, la DEL d’état Power -4- et le signet Reloop commencent à clignoter sur la face supérieure de l’appareil. Exercer de nouveau une brève pression pour annuler le mode Mute.
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad

    Retire el equipo Reloop Wave 5/8 Monitores activos de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especializado.
  • Página 15: Uso Conforme Al Destino Previsto

    USo confoRMe Al deSTIno PReVISTo Los altavoces de este equipo son altavoces activos que permiten amplificar y transmitir las señales de audio de poca intensidad. Este producto está aprobado para funcionar con una conexión de corriente alterna de 100 - 240 V, 50/60 Hz a través de un enchufe de alimen- tación óptima (no suministrado) y fue diseñado exclusivamente para su uso en interiores.
  • Página 16: Installación

    InSTAllAcIÓn Para garantizar una audición óptima de las altas frecuencias, recomendamos instalar un altavoz de agudos de los monitores de estudio a la altura de la cabeza; para ello utilice un soporte para altavoces. Procure una superficie estable y nivelada y, en caso necesario, utilice material de amortiguación.
  • Página 17: Manejo De Los Altavoces

    Pulse la tecla -2- aprox. 2 segundos para que el equipo entre en modo Stand By. El LED del estado de entrada -5-, el LED del estado de poten- cia -4- y la marca Reloop en la parte superior del equipo se atenúan. Si se pulsa de nuevo la tecla durante más tiempo, el modo Stand By se cancela.

Este manual también es adecuado para:

Wave 8

Tabla de contenido