120xx USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Página 3
120xx • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • Temperature range from -60 °C to 180 °C. •...
120xx Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2.
Página 6
120xx 3. Gebruik • Het snoer moet altijd rechtstreeks in contact blijven met de leiding. • Het snoer nooit kruisen en het niet over elkaar laten liggen. Bij plaatsing op spiraalwijze: zorg voor voldoende afstand tussen de wikkelingen (zie tabel achteraan). •...
5. Technische specificaties voeding ............220/240 V~, 50 Hz IP-norm ................IP77 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Electro-Vela sarl is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
120xx Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu.
Página 9
120xx 3. Emploi • Maintenir toujours en contact direct le cordon au tuyau. • Ne jamais l’entrelacer. Veillez à l’espacer si vous l’enroulez : (voir tableau en fin de notice). • Le monter comme indiqué dans le tableau en fin de notice. •...
120xx 2. Normas generales Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. Clase 2. ¡No cortar! • Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
120xx 3. Funcionamiento • Asegúrese de que el cable esté siempre en contacto directo con el tubo. • Asegúrese de no entrelazar el cable. Asegúrese de dejar suficiente espacio en caso de enrollarlo (consulte la imagen de las últimas páginas de este manual del usuario).
120xx 2. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. Klasse 2. Nicht schneiden. • Aus der Nähe von Kindern und Unbefugten Halten. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Página 15
120xx 3. Inbetriebnahme • Beachten Sie, dass das Kabel immer direkt mit der Leitung in Kontakt bleibt. • Das Kabel darf sich nicht berühren oder kreuzen. Das Kabel kann auch um das Rohr gewickelt werden: Beachten Sie, dass es genügend Abstand zwischen den Wickelungen gibt (Siehe Liste am Ende dieser Bedienungsanleitung).
Stromversorgung .......... 220/240 V~, 50 Hz IP-Schutzart ..............IP77 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Electro-Vela sarl übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
Página 17
120xx obsługi. Należy się upewnić, czy w czasie transportu nie doszło do uszkodzenia produktu. Jeśli produkt jest uszkodzony nie należy go używać, ale skontaktować się z dostawcą. • elastyczny nagrzewający się kabel z izolacją silikonową • wtyczka CEE 7/16 (europejska) •...
Página 18
120xx • Nie zanurzać urządzenia w wodzie, ani innej cieczy. • Zastosowanie: w domu, przemyśle, itd. 3. Uruchomienie • Należy uważać, aby kabel zawsze pozostawał w bezpośrednim kontakcie z przewodem. • Kabel nie powinien się z niczym stykać ani krzyżować. Kabel można nawinąć...
5. Specyfikacja techniczna zasilanie ............220/240 V~, 50 Hz klasa IP ................IP77 Używać kabla tylko z oryginalnymi akcesoriami. Firma Electro-Vela sarl nie ponosi odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia ciała lub mienia wynikającego z (niewłaściwego) użytkowania sprzętu. Dalsze informacje o produkcie dostępne są na stronie www.perel.eu. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany informacji zawartych w niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia.
120xx 2. Normas gerais Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® em www.velleman.eu. Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação. Classe 2. Não cortar. • Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
Página 21
120xx 3. Utilização • O cabo tem de estar sempre em contato direto com o tubo. • Nunca entrelace o cabo. Certifique-se de de que deixa espaço suficiente entre o enrolamento, durante a instalação do cabo em espiral (veja a tabela nas últimas páginas deste manual).
Página 23
120xx Double cable straight Cable length per Rechtlijnig dubbele draad meter pipe Double rectiligne Snoerlengte per Hilo doble rectilíneo meter leiding Lineare Doppelschnur Longueur du cordon Metoda stosowania par mètre de tuyau podwόjnego kabla prostego Longitud del Linear duplo cable/tubo Pipe outer Ø...
Página 24
120xx Spiraled, space 50 mm Cable length per Spiraal, spreiding 50 mm meter pipe Spirale espacé de 50 mm Snoerlengte per En espiral, espacio 50 mm meter leiding Spirale, Streuung 50 mm Longueur du cordon Metoda owijania rury, z par mètre de tuyau odległością...
Página 25
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten experience in the electronics world and currently distributes its beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke products in over 85 countries.
Página 26
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Página 27
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
Página 28
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym mal protegida ao nível do acondicionamento. niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros przechodzą...