ANTI-SLIP RUBBER
ANTI-RUTSCH GUMMIERUNG
Caoutchouc anti-dérapant
Goma anti-deslizante
GOMMA ANTISCIVOLO
ANTYPOŚLIZGOWA GUMA
防滑橡膠
OPERATION OF RIDECASE ARMBAND / HANDHABUNG DES RIDECASE ARMBANDES / UTILISATION DE RIDECASE
ARMBAND / MODO DE USO DE RIDECASE ARMBAND / INSTALLAZIONE DEL RIDECASE ARMBAND / DZIAŁANIE
RIDECASE ARMBAND /
1
RIDECASE SERIES
SERIE RIDECASE
SERIA RIDECASE
RIDECASE 系列產品
2
RIDECASE ARMBAND
Assembly instructions
Per l'installazione del
please refer to RideCase
Ridecase seguire il suo
User's Guide.
manuale utente
Zapoznaj się z instrukcją
Bitte beachten Sie für
montażu RideCase.
genaue Montagehinweise
die Gebrauchsanweisung
des RideCases.
Consulter le manuel
d'utilisation de RideCase
pour les instructions
d'assemblage.
Instrucciones de montaje
組裝說明請參考
en la guía para el Usuario
RideCase
的使用說明書
incluida en el blister de la
carcasa RideCase.
STRAP
Sangle
CORREA
VELCRO
PASEK
織帶
/
Choose the proper size product of Topeak RideCase or SmartPhone DryBag series for
your smartphone, and assemble your smartphone with it.
Wählen Sie das für Ihr Smartphone passende Topeak RideCase oder SmartPhone
DryBag aus und installieren Sie das Smartphone darin.
Sélectionner le Topeak RideCase ou SmartPhone DryBag correspondant
à votre smartphone, et l'assembler à celui-ci.
Elegir el producto adecuado Topeak según el tamaño de su Smartphone (RideCase o
DryBag) y montarlo en el soporte.
Prima di tutto dovete scegliere la misura corretta della serie Topeak RideCase o della
SmartPhone Drybag per il vostro smartphone.
Wybierz odpowiednią wielkość Topeak RideCase lub SmartPhone DryBag do Twojego
smartfona i zamontuj na nim smartfon.
選購適用您手機尺寸的Topeak RideCase
並組裝您的Smartphone於選購的產品上。
Insert your arm into the RIDECASE ARMBAND loop and adjust strap for comfort
and position.
Schieben Sie das RIDECASE ARMBAND auf Ihren Arm und passen Sie mit Hilfe des
Straps den Komfort und die Position an.
Passer RIDECASE ARMBAND autour de votre bras et ajuster la sangle de manière
confortable à la bonne position.
Coloque la correa en su brazo y ajuste la posición hasta encontrase cómodo.
Inserire nel braccio la fascia RIDECASE ARMBAND e regolate la misura più comoda
per voi.
Włóż rękę do pętli RIDECASE ARMBAND i wyreguluj pasek.
Insert your arm into the RIDECASE ARMBAND loop and adjust strap for comfort
and position.
將您的手臂穿入RIDECASE ARMBAND
定位點。
USER'S GUIDE
GB DE FR
ES
IT
PL
OPTIONAL ACCESSORIES
OPTIONALES ZUBEHÖR /
ACCESSOIRES OPTIONNELS /
ACCESORIOS OPCIONALES /
ACCESSORI OPZIONALI /
OPCJONALNE AKCESORIA /
/
/
可選購之配件
OMNI
RIDECASE
WEATHERPROOF
RIDECASE
SERIES
RIDECASE
SERIES
/
RIDECASE ARMBAND
RIDECASE ARMBAND
SmartPhone DryBag
或
織帶中並調整織帶位置於舒適的
JP KR CH
/
SMARTPHONE
DRYBAG
SERIES
使 用 方 式
系列產品,