Página 1
Base Inalámbrica para presentadores visuales Manual de usuario [Importante] Para descargarse la ú ltima versió n de la Guí a de Inicio Rápido, el manual del usuario plurilingü e, software o controlador, visite la página web de Lumens™: http://www.Mylumens.com/goto.htm Español - 0...
Revisiones......................7 Capí tulo 2 Contenido del paquete ..............8 Capí tulo 3 Vista general del producto ............. 9 DC-A11 ....................9 Dongle ....................9 Instalación del conector USB ............10 Capí tulo 4 Indicadores de luz LED ..............11 Capí...
Página 3
Capí tulo 7 Descripciones de las funciones principales ......39 Me gustarí a configurar los ajustes de conexión a Internet del DC-A11 ..................... 39 Me gustarí a modificar la contraseña de inicio de sesión ....39 Me gustarí a modificar la SSID y el canal ......... 39 Me gustarí...
Lumens es una marca que está siendo actualmente registrada por Lumens Digital Optics Inc. No se permite la copia, reproducción o transmisión de este archivo si Lumens Digital Optics Inc. no emite una licencia, a menos que la copia de este archivo sea por motivos de copia de seguridad tras la compra de este producto.
Capí tulo 1 Instrucciones de seguridad Siga siempre las instrucciones de seguridad cuando configure y utilice la base inalámbrica para presentador visual: 1. No coloque la base inalámbrica para presentador visual en una posición inclinada. 2. No coloque la base inalámbrica para presentador visual en un carrito, estante o mesa inestables.
DESHÁ GASE DE LAS BATERÍ AS USADAS SEGÚ N LAS INSTRUCCIONES FACILITADAS. Advertencia 2: La unidad de acoplamiento inalámbrica (FCC ID: YVR-DC-A11) cumple con los lí mites de exposició n de la radiació n FCC fijados para un ambiente descontrolado. Este equipo debe ser instalado y utilizando con una distancia mí...
Advertencia EN55022 (Radiació n CE) Este producto ha sido diseñado para su uso en un entorno comercial, industrial o educativo. No es apto para uso residencial. Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá...
Capí tulo 2 Contenido del paquete Dongle USB DC-A11 Guí a de inicio rápido inalámbrico para el ordenador (Para descargarse este manual en otros idiomas, visite la página web de Lumnes) Cable de conexión Adaptador CA Cable de alimentación La apariencia puede variar dependiendo del paí...
Capí tulo 3 Vista general del producto 3.1 DC-A11 8. Indicador LED 7. Antena 6. LAN 5. Orificio de fijación del conector USB 4. USB 1. ENCENDIDO 2. WPS 3. Predeterminado 3.2 Dongle 1. WPS Español - 9...
3.3 Instalació n del conector USB 1. Desconecte la cadena de bolitas de la sujección del conector USB. 2. Pase la cadena de bolitas por el orificio de fijación del conector ubicado en el DC-A11. 3. Fije la cadena de bolitas. Español - 10...
Capí tulo 4 Indicadores de luz LED 4.1 ENCENDIDO: El indicador de baterí a se enciende de color azul. 4.2 Baterí a 4.2.1 Luz apagada: No hay baterí a 4.2.2 Azul: Baterí a completa 4.2.3 Rojo: Baterí a baja 4.2.4 Luz azul parpadeante: en carga 4.3 WPS: 4.3.1 Luz roja parpadeante: detectando la conexión 4.3.2 Luz azul: conexión establecida...
Capí tulo 5 Instalació n y Conexiones 5.1 Diagrama de flujo de la instalació n Inicio Instalar software Consulte Sección 5.2 Instalación de Instalando software de Ladibug™ o aplicación para la Podium View™ instalación de software. Instalar Utilidad LAN Inalámbrica Instalar hardware Consulte Secciones...
5.2.2 Instalación del Ladibug™ o Podium View™ — Para Windows XP/Vista 5.2.2.1 Descárguese el software Ladibug™ o Podium View™ después de conectarse a la página web Lumens™. 5.2.2.2 Haga clic en el archivo EXE después de descomprimir el archivo. 5.2.2.3 Seleccione el idioma de la instalación.
Página 15
5.2.2.5 Pulse [Yes] para crear un acceso directo de Ladibug™ o Podium View™ en su escritorio. 5.2.2.6 Haga clic en [NO] y pulse [Finish] para cancelar el reinicio. [NOTA: Reinicie el ordenador solo cuando se haya completado la instalació n de la Wireless LAN Utility.] Español - 14...
5.2.3.7 Descárguese el software Ladibug™ o Podium View™ después de conectarse a la página web Lumens™. 5.2.3.8 Haga clic en los iconos de [Ladibug] o [Podium View] para iniciar la instalación después de descomprimir el archivo descargado.
Página 17
5.2.3.10 Pulse [Continue]. Español - 16...
Página 18
5.2.3.11 Pulse [Install]. 5.2.3.12 Introduzca su nombre y contraseña. Haga clic en [OK]. 5.2.3.13 Pulse [Continue Installation]. Español - 17...
Página 19
5.2.3.14 Pulse [Restart] para finalizar la instalación. Español - 18...
5.2.4 Instalació n de la Wireless LAN Utility — Para Windows XP/Vista 5.2.4.1 Descárguese el software Wireless LAN Utility después de conectarse a la página web Lumens™. 5.2.4.2 Haga clic en el archivo EXE después de descomprimir el archivo. 5.2.4.3 Seleccione el idioma.
5.2.5.7 Descárguese el software Wireless LAN Utility después de conectarse a la página web Lumens™. 5.2.5.8 Pulse el icono [Installer], abra el asistente de la instalación y ejecute el proceso de instalación siguiendo las instrucciones en pantalla tras descomprimir el archivo descargado.
Página 22
5.2.5.9 Pulse [Continue]. 5.2.5.10 Seleccione el idioma y pulse [Continue]. Español - 21...
Página 23
5.2.5.11 Pulse [Agree]. 5.2.5.12 Pulse [Install]. 5.2.5.13 Introduzca su nombre y contraseña. Haga clic en [OK]. Español - 22...
Página 24
5.2.5.14 Pulse [Continue Installation]. 5.2.5.15 Pulse [Restart] para finalizar la instalación. Español - 23...
5.3 Instalació n de DC-120 5.3.1 Instalando DC120 en DC-A11 5.3.2 Instalando el cable de conexió n USB en DC120 y DC-A11. Cable de conexió n Español - 24...
5.4 Instalació n del Dongle 5.4.1 Extraiga el Dongle y quite la envoltura protectora 5.4.2 Conecte el Dongle en el puerto USB del ordenador <NOTA> Si se abre la vista preliminar de Ladibug™ o Podium View™, no desconecte el Dongle directamente del ordenador. Deberá...
Capí tulo 6 Comience a utilizar el dispositivo Dongle 1. Cargar la unidad por 3 horas antes de usar por primera vez. 2. Encender la Energia a [ON] (Nota: Cuando la unidad está completamente cargada, el indicador se enciende en azul. 3.
instrucciones de la pantalla. Una imagen en directo se mostrará cuando se hayan finalizado los ajustes. Nota: Se recomienda confirmar la tensió n/frecuencia local antes de configurar la Frecuencia de ENERGÍA. Por ejemplo, 60Hz se aplica a América, Taiwán, Japó n, etc; 50Hz se aplica a Europa o otras regiones.
Página 29
Dentro de 30 segundos, Pulse y mantenga pulsado el botón WPS del Dongle por aproximadamente 5 segundos. ▼[Nota] El indicador WPS del DC-A11 destellará em rojo, y entonces en azul después de completar la conexió n. La conexió n WPS de una segunda DC-A11 al mismo tiempo podrí...
Página 30
c. Conexión Para Windows La conexión comenzará cuando aparezca la siguiente ventana. La conexión se habrá completado cuando se cierre la ventana. Para MAC La conexión se iniciará cuando aparezca la siguiente ventana. Pulse [OK] para finalizar la conexión. Español - 29...
Página 31
d. Conexión realizada con éxito. Para Windows Haga doble clic sobre el icono de la Wireless LAN Utility. Para MAC Aparecerá la siguiente ventana cuando finalice la conexión. Español - 30...
Haga doble clic sobre el icono de la Wireless LAN Utility. b. Seleccione la pestaña [Available Network], y haga doble clic en [DC-A11] (Predeterminado). c. Haga clic en [OK]. (Nota: Es posible que este paso no aparezca en ocasiones debido a los diferentes sistemas operativos).
Página 33
e. La conexión es activada si el estado está [Associated]. Haga clic en [Close] para cerrar. Español - 32...
Página 34
Para MAC a. Inserte el Dongle y siga las instrucciones de la ventana que aparezca. b. Seleccione la pestaña [Available Network] y haga clic en [DC-A11] (predeterminado). Continuación, pulse [Connect] para iniciar la conexión. Español - 33...
c. Conexión realizada con éxito. 6.1.3 Cambiar el SSID 6.1.3.1 Abra el navegador de la página de web Internet Explorer, y escriba [192.168.2.1] (predeterminado) en la barra de dirección. 6.1.3.2 Escriba el Nombre de Inicio de Sesión [Admin]. 6.1.3.3 Escriba la Contraseña ([Admin] predeterminada), y hacer clic en el botón [Login].
6.2 Modifique los ajustes del firewall 6.2.1 Windows XP 6.2.1.1 Seleccione [Console] en el menú [Start]. 6.2.1.2 Haga clic en [Information Security Center] y haga clic en [Windows Firewall]. [Comentario] Haga clic en [Windows Firewall] en la vista tradicional de [Console].
[Comentario] Ladibug/Podium View puede mostrarse en la forma de Ladibug.exe/Podium View.exe. 6.2.1.7 Salga de [Windows Firewall Setting] y comience a usar el software. 6.2.2 Windows 7 6.2.2.1 Seleccione [Console] en el menú [Start]. 6.2.2.2 Haga clic en [System and Security] y haga clic en [Allow a program through Windows Firewall].
6.2.2.4 Seleccione el programa Ladibug/Podium View en la lista. 6.2.2.5 Si no aparece Ladibug/Podium View, haga clic en [Allow another program] y encontrará el programa Ladibug/Podium View. 6.2.2.6 Seleccione Ladibug/Podium View y haga clic en [Add]. Si no aparece, haga clic en [Browse], seleccioneel programa Ladibug/Podium View y haga clic en [Enable].
Página 39
6.2.3.4 Haga clic en el candado de la esquina inferior izquierda para desbloquear el panel e introduzca el nombre de usuario y la contraseña del administrador. 6.2.3.5 Haga clic en [Start] para activar el firewall. 6.2.3.6 Haga clic en [Advanced] en la esquina inferior derecha. 6.2.3.7 Seleccione [Automatically allow signed software to receive incoming connections].
[Nota 1] Cierre Ladibug™ o Podium View™ antes de modificar cualquier ajuste. [Nota 2] Tras la configuració n, desactive la fuente de alimentació n del DC-A11 y comience a aplicar los ajustes. Me gustarí a configurar los ajustes de conexió n a Internet del DC-A11 7.1.1 Abra el navegador de la página de web Internet Explorer, y escriba...
7.4.3 Haga clic en [Apply]. [Nota] Conexió n automática está disponible para la funció n WPS. Me gustarí a actualizar el firmware 7.5.1 Visite la página de Lumens: http://www.Mylumens.com/goto.htm para descargarse el archivo del firmware actualizado. 7.5.2 Haga clic en el botón [Firmware] para entrar en la página [Firmware].
7.5.4 Haga clic en [Upgrade]. Browse Deseo activar el modo de encriptació n 7.6.1 Configuració n de la encriptació n 7.6.1.1 Use encriptació n WEP 1. Entre en la página [Basic]. 2. [Encryption Type]: Seleccione el modo de encriptación. Se recomienda que configure su contraseña con un tipo [WEP].
Página 43
7.6.1.2 Use codificació n mezclada WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-PSK/WPA2-PSK 1. Entre en la página [Basic]. 2. [Encryption Type]: Seleccione un tipo de codificación [WPA-PSK/WPA2-PSK] 3. [WPA Cipher Suite]: Seleccione un formato [TKIP/CCMP] 4. [WPA Pass Phrase]: Configurar una contraseña 1. Para usar ASCII: Escriba 8 a 63 caracteres (Solo 0-9 y A-Z) 2.
7.6.2.1 Encriptació n CWEP Para Windows 1. Haga doble clic sobre el icono Utilidad LAN Inalámbrica. 2. Seleccione pestaña [Available Network] y haga clic en [DC-A11] (Nombre SSID predeterminado). 3. Ajustes: A. Escriba una Clave de Red A1. Para utilizar ASCII: Marque [ASCII] e introduzca la frase-contraseña correspondiente.
Página 45
La conexión fue encriptada correctamente. Español - 44...
Página 46
Para MAC 1. Haga doble clic sobre el icono de Utilidad de la Red Inalámbrica. 2. Seleccione la pestaña [Available Network], y haga clic en [DC-A11] (Nombre SSID predeterminado). Pulse Conectar. 3. Ajustes: A. Introduzca una clave de red.
Página 47
La conexión fue encriptada correctamente. Español - 46...
Página 48
WPA-PSK/WPA2-PSK Para Windows 1. Haga doble clic en el í cono Wireless LAN Utility 2. Seleccione pestaña [Available Network] y haga clic en [DC-A11] (predeterminado). 3. Escriba una contraseña correspondiente en la columna [Network key] y [Confirm network key].
Página 49
Conectado correctamente. Español - 48...
Página 50
1. Haga doble clic sobre el icono de Utilidad de la Red Inalámbrica. 2. Seleccione la pestaña [Available Network], y haga clic en [DC-A11] (Nombre SSID predeterminado). Pulse Conectar. 3. Introduzca la contraseña correspondiente en [Network key] y [Confirm network key].
Página 51
La conexión fue encriptada correctamente. Español - 50...
Deseo cancelar el modo de encriptació n 7.7.1 Configuració n 1. Entre en la página [Basic]. 2. [Encryption Type]: Seleccione [None]. 3. Pulse [Apply] para que se aplique sus cambios. 7.7.2 Conectando (Sin encriptació n) Consulte Método 1 o Método 2 de 6.1 Iniciar conexió...
Capí tulo 8 Menu de Administració n Utilidad LAN Inalámbrica 8.1.1 General Después de inicializar la utilidad, aparecerá la página general. La pestaña [General] le ofrece la infomación de su conexión de red inalámbrica actual. Haga clic en el botón [Renew IP] para actualizar la información. Funciones Status Compruebe si el dispositivo está...
8.1.2 Perfil La pestaña [Profile] le ofrecerá una lsita de las conexiones preferidas. Haga clic en los botones situados al lado de cada conexión para configurar cada una de las mismas. Botó n Funciones Profile Name Nombre del Perfil. En la lista el í cono indica el equipo de comunicación conectado.
8.1.3 Red disponibles La pestaña de [Available Network] le ofrece una lista de las redes inalámbricas disponibles. Funciones Refresh Para volver a escanear las redes inalámbricas disponibles. Add to Profile Para conectar y añadir un perfil de conexión disponible. 8.1.4 Estado La página Status muestra el estado del equipo actual, incluyendo el nombre del fabricante, versión firmware y configuraciones de la red actual.
Para seleccionar el Código PIN en su AP para la conexión WPS. Push Button Busque la estación de base con la función WPS Config para obtener conexión de red disponible. [NOTA] Pulse el botón WPS en el dispositivo DC-A11 para la conexión. Español - 55...
Administració n de Página de Web 8.2.1 Inalámbrico 8.2.1.1 Básico Después de entrar la página de web, la página [Basic] aparece. Se puede verificar y modificar la configuración actual del DC-A11. Descripciones de Funció n SSID SSID Channel Para seleccionar cualquer uno de los canales 1 a 14.
8.2.1.3 Avanzado Avanzar Descripciones de Funció n Channel Width Modo Ancho de Banda ShortGI Activar o desactivar GI Corto (Guardar Intervalo) 8.2.2 Sistema 8.2.2.1 LAN Página de configuración de red Descripciones de Funció n Configuración de la dirección de IP Subnet Mask Máscara de red Rango de dirección disponible...
Página 59
8.2.2.2 Admin Página de administración para cambio de contraseña de página de web Descripciones de Funció n Login Name Cuenta de administración de la página de web New Password Nueva contraseña Retype Password Vuelva a escribir la contraseña para confirmación. 8.2.2.3 Firmware Se puede actualizar el software, volver al valor predeterminado y reiniciar la máquina en esta página.
Capí tulo 9 Solució n de Problemas Este capí tulo describe problemas que puede encontrarse durante la utilización de DC-A11. Si tuviera alguna pregunta, consulte los capí tulos relacionados y siga todas las soluciones sugeridas. Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestros distribuidores o centro de servicio.
Página 61
ésta se haya realizado correctamente. 5. El uso de dos o más dispositivos DC-A11 en el mismo lugar puede crear interferencias en la señales. SE aconseja modificar el canal de frecuencia de uno de los dispositivos DC-A11 para evitar interferencias de señales.
Página 62
Automática para reconexión. configuració n. Método 3: Pulse y mantenga pulsado el botón DC-A11 [Reset] por 5 segundos. Después de reiniciar, siga los pasos de 6.1 Iniciar conexión inalámbrica para reconexión. Si el problema sigue sin solucionarse, contacte su distribuidor.
Página 63
(admin). ¿ Qué hacer frente 1. Vuelva a colocar el DC-A11 para obtener una a una señ al débil? mejor conexión. 2. Configure una frecuencia de canal diferente del DC-A11 en la página del administrador para evitar la interferencia de señales.