1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS Os símbolos seguintes presentes no produto e no manual, tem o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que devem ser respeitadas. Los siguientes símbolos presentado en el producto y manual, tienen el objetivo de recordarle sobre las precauciones de seguridad que deben ser respetadas.
PORTUGUÊS A Schulz Compressores S.A. o parabeniza por ter adquirido mais um produto com a qualidade SCHULZ. Uma empresa com sistema da qualidade certifi cado: e sistema de gestão ambiental: Este produto foi projetado e fabricado de acordo com as principais normas aplicáveis vigentes, tais como: EN 1012-1, ABNT NBR NM 60335-1:2010, NR12 (Aspectos referentes ao projeto e fabricação do produto, ações...
Página 5
Não realize emendas no cabo. Se necessário, solicite a troca do cabo de alimentação da ferramenta através de uma assistência técnica Schulz mais próxima de você; Não utilize sua ferramenta se estiver cansado, sob infl uência de remédios, álcool ou drogas. Qual- quer distração durante o uso poderá...
Faça a manutenção de sua ferramenta elétrica SCHULZ. Verifi que se as partes que se movimentam estão desalinhadas, tortas ou quebradas, ou apresentam qualquer condição que venham a afetar a operação nor- mal da máquina.
Página 8
Antes de conectar sua ferramenta à rede elétrica, verifi que se a tensão local coincide com a tensão da ferra- menta. Verifi que se a mesma esta em boas condições, realizando uma inspeção visual rápida. Se encontrar qualquer anormalidade suspenda o uso imediatamente e entre em contato com o assistente Schulz mais próximo para conserto do equipamento;...
Página 9
Utilização de sua ferramenta Para ligar sua ferramenta, aperte o botão liga/desliga (item 2) para o lado com o símbolo “I” (modelo LO135) (Fig. 8) ou (para o modelo LO140) pressione o botão/liga desliga (item 2), para trabalhos contínuos pressione o botão liga/desliga e em seguida a trava para trabalhos contínuos (item 6 do modelo LO140) (Fig.
Caso necessário realizar qualquer reparo, ou troca das escovas do motor elétrico, entre em contato com uma assistência Schulz mais próxima de você. Devem ser utilizadas peças originais Schulz. O uso de peças não originais acarreta em perda da garantia e poderá causar danos ao equipamento ou ao usuário;...
(em vias públicas, corpos hídricos receptores, aterros ou terrenos baldios, etc.). A Schulz Compressores S.A. recomenda o manejo dos resíduos oriundos do produto desde a sua geração, manuseio, movimentação, tratamento até a sua disposição fi nal. Um manejo adequado deve considerar as se- guintes etapas: quantifi cação, qualifi cação, classifi cação, redução na fonte, coleta e coleta seletiva, reciclagem,...
Página 12
Do decurso normal do prazo de sua validade. O produto for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pela Schulz Compressores S.A., forem verifi cados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
ESPAÑOL Schulz Compressores S.A. lo felicita por haber adquirido más un producto con la calidad SCHULZ. Una empresa con sistema de calidad certifi cado: y sistema de gestión ambiental: Este producto fue proyectado y fabricado de acuerdo con las principales normas aplicables y vigentes, tales como: EN 1012-1, ABNT NBR NM 60335-1:2010, NR12 (Aspectos referentes al proyecto y fabricación del pro-...
Página 15
No realice acoples en el cable. Si es necesario, solicite el reemplazo del cable de alimentación de la herramienta a través de la asistencia técnica Schulz más próxima; No utilice la herramienta si se encuentra cansado, bajo infl uencia de remedios, alcohol o drogas.
Realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica SCHULZ. Verifi que si las partes que se mueven están desalineadas, fl ojas o averiadas, o presentan cualquier condición que afecte la operación normal de la máquina.
Página 18
Antes de conectar su herramienta a la red eléctrica, verifi que si la tensión local coincide con la tensión de la herramienta. Verifi que que la misma se encuentre en buenas condiciones, realizando una rápida inspección visual. En caso de cualquier irregularidad, suspenda el uso inmediatamente y contacte al asistente Schulz más próximo para reparación del equipamiento;...
Página 19
Para encender su herramienta, presione el botón enciende/apaga (ítem 2) hacia el lado del símbolo “I” (modelo LO135) (Fig. 8) o (para el modelo LO140) presione el botón enciende/apaga (item 2). Para trabajos continuos, oprima el botón enciende/apaga y a seguir coloque la traba para trabajos continuos (ítem 6 del modelo LO140) (Fig.
Cuando sea necesario realizar cualquier reparo, o reemplazo de los cepillos del motor eléctrico, contacte la asistencia Schulz más próxima. Deben ser utilizadas piezas originales Schulz. El uso de repuestos no originales ocasionará la pérdida de la garantía y podrá causar daños al equipamiento y/o al usuario.
9. TÉRMINO DE GARANTÍA A Schulz Compressores S.A. nos limites fi xados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário deste produto a garantia contra defeito de fabricação para o equipamento por um período de 1 (um) ano (incluído perío- do da garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda.
Página 22
Esta Garantía será considerada sin efecto cuando: Transcurra el plazo normal de su validez. El producto sea entregado para reparación a personas no autorizadas por Schulz Compressores S.A., sean verifi cadas señales de violación de sus características originales o montaje fuera del modelo de fábrica.
To reduce the risks of electric shock, when using your tool, do not touch metal surfaces attached to the ground or grounded, such as pipes, motors, gutters, fences, windows, doors, metal gates, etc; Do not make splices in the cord. If required, ask for a power cord replacement at the nearest Schulz Technical Assistance;...
Página 25
safety shoes and ear protection. This reduces the risks against personal injury; Apparel and long hair: Do not wear clothing or jewelry that may come into contact with the moving part of the tool during use. If you have long hair, contain it before using the tool; Hazardous area, explosive atmosphere: do not use your electric tool in explosive atmospheres (gas, fl ammable liquid or dust).
Using the power tools for purposes that are different from what is indicated in the manual might lead to hazardous situations; Perform maintenance on your SCHULZ power tool. Check if the moving parts are misaligned, bent or broken, or if they bear any condition that might affect the correct operation of the machine.
Página 28
Check if the tool is in good conditions by performing a quick visual inspection. If any abnormality is found, immediately suspend the use and contact the nearest Schulz authorized dealer for repair; For assembly and disassembly adjustments, the tool must be always turned off and the power cord must be unplugged from the power outlet.
Página 29
Using your tool To turn your tool on, press the on/off button (item 2) on the side with the “I” symbol (LO135 model) (fi gure 8) or (for LO140 model) press the on/off button (item 2); for continuous use press the on/off button and then press the lock-on button (item 6 of LO140 model) (fi gure 12).
If required to perform any repair or replacement of the electric motor brushes, contact the nearest Schulz assis- tance. Original parts Schulz must be used. The use of non-original parts results in warranty loss and may cause damage to the equipment or injury.
Defects resulting from bad installation are not covered by the warranty. No representative or retailer is authorized to receive any product from the customer to send it to a SCHULZ AUTHORIZED DEALER or take it to return to the customer, and inform on behalf of Schulz Compressores S.A.
Página 32
Your equipment operation principle is essential, and to have a correct operation and long life, it also needs cleaning at regular intervals. The deadline the execution of a jog will be indicated in the service report at the delivery date to SCHULZ AUTHORIZED DEALER.
Página 33
P E Ç A S R I G I N A I S Consulte a Rede de Assistência Técnica Autorizada SCHULZ COMPRESSORES S.A. SCHULZ OF AMERICA, INC. Rua Dona Francisca, 6901 A 3420, Novis Pointe Phone: 47 3451.6000 Acworth, GA 30101 89219-600 - Joinville - SC Phone # (770) 529.4731...