Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4 SLICE TOASTER
TOSTADORA DE 4 REBANADAS
English...Page 3
Español...Página 11
User Guide
Manual
del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Living BH-036

  • Página 1 User Guide Manual del usuario 4 SLICE TOASTER TOSTADORA DE 4 REBANADAS English...Page 3 Español...Página 11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4 Slice Toaster Slice Toaster Contents Conte Contents • Contenido Important Safeguards ................03 Parts List ....................07 Getting Started..................09 Other Useful Information ................ 10 Medidas de seguridad importantes ............11 Lista de piezas ..................15 Para comenzar ..................17 Otra información útil ................18 AFTER SALES SUPPORT AFTER SALES...
  • Página 3: Important Safeguards

    Important Safeguards 4 Slice Toaster Important Safeguards READ ALL INSTRUCTIONS Electrical safety and cord handling • Voltage: label. • Wall socket: is easily accessible so it can be readily unplugged. • A toaster that is plugged into an outlet should not be left unattended. •...
  • Página 4: Safe Usage

    Important Safeguards 4 Slice Toaster Polarized Plug Usage conditions and restrictions • Attachments: Do not use attachments that are not recommended by the product manufacturer or distributor. • Adjustments: Only use and adjust controls and perform procedures as • Installation and use: caused by improper use or incorrect handling.
  • Página 5 Important Safeguards 4 Slice Toaster • is for household use only. Do not use this appliance outdoors. • • slots. • remote-control system. • of damage. • appliance. • Carefully ease the bread out of the toaster being careful not to damage the heating element.
  • Página 6: Care And Cleaning

    4 Slice Toaster Important Safeguards Care and cleaning WARNING: the parts to cool completely before storing the unit or disassembling it for cleaning. CAUTION: DO NOT • Clean the product after each use. NOTE: • thoroughly. DO NOT • • •...
  • Página 7: Parts List

    Parts List 4 Slice Toaster Parts List 2. Cancel button 3. Bagel button 4. Reheat button 5. Defrost button 7. Bread slots AFTER SALES SUPPORT 866-235-5029 serviceusa@tempo.org...
  • Página 8 Parts List 4 Slice Toaster Features Bread lever with lift feature • Cancel button The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button. Bagel button one side of the toaster’s heating elements to only toast the cut side of a bagel •...
  • Página 9: Getting Started

    Getting Started 4 Slice Toaster Getting Started Unpack your 4 Slice Toaster and make sure all parts are in good condition and ready to use. Read all instructions. the same as indicated on the product label. The toaster is now ready to be used. Using Your 4 Slice Toaster Plug in the toaster.
  • Página 10: Other Useful Information

    4 Slice Toaster Other Useful Information Other Useful Information Toasting tips • Toasting is a combination of drying and cooking the bread. Because moisture • • • • • in the toasting slot. Responsible Disposal products and dispose of it appropriately for recycling. Contact your local authorities AFTER SALES SUPPORT 866-235-5029 serviceusa@tempo.org...
  • Página 11: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes Tostadora de 4 rebanadas Medidas de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para consultarlo Seguridad eléctrica y manejo del cable • Voltaje: a tierra. • Tomacorriente de pared: para que se pueda desconectar rápidamente.
  • Página 12: Condiciones Y Restricciones Del Uso

    Tostadora de 4 rebanadas Medidas de seguridad importantes Clavija polarizada: manera. Condiciones y restricciones del uso • Accesorios: fabricante o el distribuidor del producto. • Ajustes: • Instalación y uso: • Restricción del uso: una persona responsable de su seguridad. •...
  • Página 13 Medidas de seguridad importantes Tostadora de 4 rebanadas • • armarios o estantes. • Nunca fuerce el pan en las ranuras de tostado. El pan debe caber fácilmente en las ranuras de tostado. • sistema de control remoto independiente. • •...
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    Tostadora de 4 rebanadas Medidas de seguridad importantes Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Desconectar siempre la tostadora de 4 rebanadas del PRECAUCIÓN: • NOTA: • Secar a fondo. No sumerja la tostadora de 4 rebanadas o el cable en agua o cualquier otro •...
  • Página 15: Lista De Piezas

    Tostadora de 4 rebanadas Lista de piezas 6. Control ajustable del tostado 7. Ranuras para el pan SERVICIO POSVENTA 866-235-5029 serviceusa@tempo.org...
  • Página 16: Características

    Tostadora de 4 rebanadas Características Palanca para el pan con función de elevación • Botón Cancelar Cancelar. Botón Bagel • frente al elemento central de la tostadora. • Botón Recalentar • Botón Descongelar • para darle tiempo al pan a descongelarse. Control del tostado El control del tostado regula cuánto se tuesta el pan.
  • Página 17: Para Comenzar

    Tostadora de 4 rebanadas Para comenzar Antes del primer uso están en buenas condiciones y listas para usar. Lea todas las instrucciones. Nunca use la tostadora debajo de armarios o estantes. es igual que la que se indica en la etiqueta del producto. Conecte el enchufe ni humo.
  • Página 18: Otra Información Útil

    Tostadora de 4 rebanadas Otra información útil Consejos para tostar • pan a otro. • Use un ajuste más bajo de lo normal para el pan ligeramente seco. • normal. • • requerir dos ciclos de tostado. • alambres de guarda en la ranura de tostado. Eliminación responsable un efecto perjudicial sobre el ambiente y la salud humana si se desechan instalaciones de tratamiento/reciclaje en su área.
  • Página 19: Warranty Card

    Devuelva su tarjeta de garantía completada a: ALDI Customer Service serviceusa@tempo.org 866-235-5029 Servicio al Cliente de ALDI TRM Services, Inc. MODEL: BH-036, PRODUCT CODE: 42919, 09/2015 549 Heartland Drive Suite E Sugar Grove IL 60554 YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA...
  • Página 20: Warranty Conditions

    Warranty conditions The ALDI warranty Warranty period: 2 year from date of purchase. 6 months Costs: No transport costs. ADVICE: In order to make a claim under the warranty, please send us: • properly completed. • The warranty does not cover •...
  • Página 21: Condiciones De La Garantía

    Condiciones de la garantía La garantía de ALDI Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra. 6 meses Costos: No hay costos de transporte. AVISO: producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador. Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos: •...
  • Página 22 AFTER SALES SUPPORT•SERVICIO POSVENTA AFTER SALES SUPPORT AFTER SALES PPORT 866-235-5029 serviceusa@tempo.org serviceusa@tempo.org serviceusa@t @tem empo po.org 866-235-5029 866-235-5029 YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: BH-036 PRODUCT CODE: 42919 09/2015...

Este manual también es adecuado para:

42919

Tabla de contenido