Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

DB 15
Braun time control digital
Type 3834
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
English
Use Instructions
Guarantee
Français
Mode d'emploi
Garantie
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Português
Instruções de uso
Garantia
Italiano
Istruzioni d'uso
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Internet:
www.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
3-834-200/01/VII-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun DB 15

  • Página 1 DB 15 Braun time control digital Type 3834 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie English Use Instructions Guarantee Français Mode d’emploi Garantie Español Instrucciones de uso Garantía Português Instruções de uso Garantia Italiano Istruzioni d’uso Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Internet: www.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145...
  • Página 2 2 on/off enter LR 6 MN 1500 AA alkaline Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780...
  • Página 3 Deutsch Dieses Produkt wurde hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wün- schen Ihnen mit Ihrer neuen Braun Funkuhr viel Freude. Braun time control digital wird automatisch und absolut genau durch das Langwellen-Funksignal des deutschen Zeitzeichensenders DCF 77 (Mitteleuropäische Zeit) einge-...
  • Página 4 erfolgt ist, können Sie eine manuelle Einstellung über das Tastenfeld (2) vornehmen. 1. Drücken Sie die «set» Taste, um in den Einstellmodus zu gelangen. Bei gestörtem Empfang schaltet die Uhr automatisch in den Einstellmodus und die erste Ziffer der Zeit-Anzeige blinkt. 2.
  • Página 5 Sie neue Batterien ein, um eine zuverlässige Weckfunktion zu gewährleisten. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie EMV 89/336/EWG. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.
  • Página 6 Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Nur für Deutschland Reparaturen Haben Sie Fragen zu Ihrer Braun-Uhr? Dann können Sie sich an die Braun Infoline wenden: 00 800 27 28 64 63. English This product has been made to the highest standards of quality, functionality and design.
  • Página 7 Interference Should initial reception fail, the reception symbol changes to a flashing, empty circle. In this case, move the clock to another position where reception is better. If the clock is not being set automatically (no reception), it can be set manually. Should contact to the radio signal be restored, the time will automatically be adjusted according to the signal received.
  • Página 8 EMC 89/336/EEC. Please do not dispose of the product in the house- hold waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at ap- propriate collection points provided in your country. Guarantee 2 years guarantee against material and workmanship defects (except battery).
  • Página 9 Nous espérons qu’il vous procurera de nombreuses années de satisfaction. Le Braun time control digital est réglé et contrôlé auto- matiquement par le signal radio grandes ondes de l’émetteur horaire allemand DCF 77 (Heure de l’Europe Centrale).
  • Página 10 Si l’horloge n’a pas été réglée automatiquement (pas de réception), elle peut être réglée manuellement. Si le contact avec un signal radio est rétabli, l’heure sera ajustée automatiquement en fonction du signal reçu. Heure manuelle / réglage de la date Dans la cas d’une absence de réception pendant 10 minutes ou si vous souhaiter régler l’heure avant réception, vous pouvez régler l’heure manuellement en...
  • Página 11 ils clignotent. Après avoir entré le dernier chiffre, vous pouvez choisir quels jours de la semaine vous souhaitez faire sonner votre réveil. De petits triangles sur la ligne du bas indiquent les jours sélectionnés. Le réglage par défaut est Lun-Ven (Mo–Fr). En pressant le bouton d’un jour individuel, vous pouvez désélectionner/sélectionner comme vous le souhaitez.
  • Página 12 Esperamos que este producto sea de su entera satisfacción durante muchos años El reloj digital con control horario Braun está automáticamente ajustado y controlado por la señal de radio de onda larga del transmisor horario alemán DCF 77 (Hora central Europea).
  • Página 13 recepción (1a) y los segundos. Una vez recibida la recepción, la hora aparecerá en la primera línea, la fecha en la segunda línea y el día de la semana aparece dentro de un círculo en la línea inferior. Un control horario es llevado a cabo cada 12 horas (2:00 h y 14:00 h): La hora se compara con la señal del transmisor y si es necesario será...
  • Página 14 Para reactivar la función de control por radio, reajusta el reloj extrayendo e instalando la pila de nuevo. Funciones en pantalla Presionando brevemente el interruptor «time/date/temp» (•••) (Hora/fecha/temp), puedes buscar en segundos las diferentes funciones en la parte inferior de la pantalla, fecha (DD.MM) y temperatura en °C Funciones de alarma Puedes configurar dos horas de alarma con diferentes...
  • Página 15 89/336/EEC. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía 2 años de garantía contra defectos de material y fabricación (excepto pilas).
  • Página 16 nível de voltagem é muito baixo. Para abrir o comparti- mento das pilhas, pressione a tampa de fecho (5) e levante-a. Certifique-se de que os pólos das pilhas estão colocados na posição correcta. Para fechar a tampa, insira-a e pressione-a até esta encaixar no compartimento. As pilhas usadas não devem ser deitadas fora juntamente com o lixo doméstico.
  • Página 17 Modo Quartzo O relógio também pode ser colocado no modo quartzo (sem recepção de sinal horário). Prima os botões «set» e «enter» simultaneamente durante um mínimo de 3 segundos. A hora e a data podem ser acertadas como se descreve acima.
  • Página 18 Directiva EMC 89/336/EEC. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Garantia Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao material e ao processo de fabrico (excepto bateria).
  • Página 19 Regolazioni delle diverse funzioni Prima dell’utilizzo rimuovere attentamente la pellicola protettiva dal display. Questa sveglia funziona con due batterie AA 1.5 V. Per ottenere le migliori performance, raccomandiamo le batterie alcaline (tipo LR 6, MN 1500, AM 3, AA, ad es. Duracell).
  • Página 20 4. La seconda linea del display cambia ed è possibile inserire la data manualmente: inserire la data (GG.MM) numero dopo numero mentre lampeggiano. Dopo aver inserito l’ultimo numero della data, impostare il giorno della settimana: il sistema è regolato per iniziare con «Mo» (lunedì). Premere il tasto per impostare la data del giorno, il giorno corrispondente viene cerchiato sulla linea più...
  • Página 21 Wij hopen dat u vele jaren plezier van dit apparaat zult hebben. De Braun time control digital wordt automatisch ingesteld en gecontroleerd door het lengtegolf radio signaal van de Duitse tijdszender DCF 77 (Central European Time). De zender bevindt zich in Mainflingen, 24 km ten zuiden van Frankfurt/Main.
  • Página 22 Als bron voor het vaststellen van de tijd gebruikt de zender de cesium atoomklok van het Federal Physical Technical Instituut in Brunswick. Het radio signaal kan worden ontvangen binnen een minimale straal van 1000 km van de zender, afhankelijk van de positie van de wekker en locale omstandigheden.
  • Página 23 automatisch naar het instellingsmenu gaan en zal het eerste cijfer van de tijd knipperen. 2. Voer de tijd cijfer voor cijfer in – ze zullen één voor één knipperen – met behulp van de cijfertoetsen. Het cijfer dat dient te worden ingevuld blijft knipperen. Om de invoer te corrigeren of te wissen, drukt u op de «set»...
  • Página 24 Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Garantie Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten (zonder batterijen). Deze garantie is alleen geldig in die landen, waar dit horloge door Braun of haar agenten wordt verkocht.

Este manual también es adecuado para:

3834