Página 1
HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO Modelo: RB310 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas.
DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Salida del vapor 2. Asa del depósito de agua 3. Depósito de agua 4. Tapón del depósito de agua 5. Base de la unidad 6. Salida de aire 7. Indicador luminoso 8. Botón de encendido/apagado y ajuste del nebulizador 9.
Página 3
16. Mantenga el humidificador limpio. No permita que ningún tipo de objeto entre en la ventilación, podría dañar la unidad. 17. Preste especial atención cuando el aparato se utiliza cerca de niños. 18. Impida que el cable entre en contacto con superficies húmedas o calientes, se enrolle o esté al alcance de los niños.
Utilización de aceites aromatizados Si quiere que el vapor desprenda olores, puede añadir aceites aromatizados al depósito diseñado con tal fin. Para ello: Extraiga el depósito para aceites aromatizados, introduzca el aceite e instale de nuevo el depósito en la base de la unidad. Nota: Es normal que al principio se derrame algo de vaporización por la salida del vapor.
ESPECIFICACIONES Modelo JSS-12801 Consumo Capacidad del 2,8 litros depósito de agua ≥260ml/h Tensión 230V Generación de Peso neto 1,3 kg humedad ≤35dB(A) Frecuencia 50Hz Ruido Peso bruto 1,8 kg GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el humidificador no funciona, contacte con el departamento técnico para que lo repare. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN...
Medio ambiente Significado del contenedor de basura tachado: Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no pueden tratarse como residuos municipales no clasificados. Deben ser reciclados en las instalaciones pertinentes. Consulte con la autoridad local para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.
Página 7
ULTRASONIC HUMIDIFIER Model: RB310 INSTRUCTION MANUAL READ AND SAVE THIS INSTRUCTION Please read these instructions carefully and keep for future reference.
PARTS DESCRIPTION 1. Nozzle 2. Water Tank handle 3. Water Tank 4. Water Tank Cap 5. Unit base 6. Air Outlet 7. Indicator light 8. On/Off & Mist setting knob 9. power cord 10. Aroma oil holder IMPORTANT SAFEGUARDS When using any electric appliance, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1.
Página 9
children. 19. Do not use outdoors. 20. Do not place on or near hot gas or an electric burner. 21. Never use the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or been damaged in any way. 22.
Pull out the Aroma oil holder, fill the Aroma oil ,install the holder back to the unit base. Note: It is normal if there is a little of mist overflows from the nozzle at the beginning of working. CLEANING YOUR ULTRASONIC HUMIDIFIER Note: When cleaning the inside of the unit, keep the water away from the air outlet.
CHECK THE MALFUNCTION AND REPAIR If your humidifier can’t work, please ask the service department to repair: MALFUNCTION CAUSATION RESOLVE METHODS 1. Power indicator can’t work Didn’t connect the power Connect the humidifier from and with no wind and mist supply the power supply Didn’t turn on the humidifier...
Página 12
HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE Modèle: RB310 MANUEL D’INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Lisez avec attention ce manuel d’instructions et le conservez pour de futures consultations.
DESCRIPTION GÉNÉRALE Sortie de la vapeur Poignée du réservoir d’eau Réservoir d’eau Bouchon du réservoir d’eau Base de l’unité Sortie de l’air Indicateur lumineux Touche allumé/éteint et réglage du nebulisateur Câble électrique 10. Réservoir pour huiles aromatisées INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter une série de précautions essentielles pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de dommages personnels.
Página 14
mouillent. 16. Maintenez l’humidificateur propre. Ne pas permettre qu’un objet s’introduise dans la ventilation de l’appareil, cela pourrait endommager l’unité. 17. Soyez prudent lorsque vous utiliserez l’appareil à proximité des enfants. 18. Evitez que le câble soit en contact avec des surfaces humides ou chaudes, qu’il s’entortille ou qu’il soit à...
réservoir de l’eau est vide) et l’indicateur s’illuminera. L’humidificateur commencera à fonctionner. Réglez la touche nébuleuse pour sélectionner le volume souhaité. Utilisation d’huiles aromatisées Si vous souhaitez que la vapeur exhale des parfums, vous pouvez ajouter des huiles aromatisées dans le réservoir respectif. Pour cela : Retirez le réservoir à...
Une humidité excessive dans une salle peut causer une accumulation de l’humidité sur les surfaces et provoquer la croissance de bactéries et de champignons. Cette accumulation peut aussi endommager les meubles et les murs, surtout le papier peint. Pour éliminer l’excès d’humidité, spécialement dans les petites salles, laissez la porte ouverte et ajustez le niveau d’intensité...
Environnement Signification du conteneur barré : Les résidus d’appareils électriques ne peuvent pas être traités comme les résidus municipaux non classifiés. Il faut les recycler dans les installations pertinentes. Consultez avec l’autorité locale pour obtenir l’information sur les systèmes de ramassages disponibles. Si vous jetez des appareils dans un déversoir, des substances dangereuses peuvent filtrer dans les eaux souterraines et atteindre la chaine alimentaire, et causer de dommages à...
Página 18
HUMIDIFICADOR POR ULTRA-SONS Modelo: RB310 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual de instruções cuidadosamente e guarde-o para futuras consultas.
DESCRIÇÃO DAS PARTES DO APARELHO Bocal Pega do Depósito de Água Depósito de Água Tampa do Depósito de Água Base da Unidade Saída de Ar Luz Indicadora Botão circular: On/Off/Vapor Cabo de alimentação 10. Depósito para aromas CUIDADOS IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser seguidas algumas precauções básicas para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões às pessoas: 1.
Página 20
16. Mantenha o humidificador limpo. Não permita que entrem objectos nos orifícios de ventilação, pois podem causar danos ao aparelho. 17. É necessário supervisionar o aparelho sempre que o mesmo for utilizado perto de crianças. 18. O cabo de alimentação não pode entrar em contacto com superfícies quentes ou molhadas, não pode estar dobrado nem colocado ao alcance de crianças.
Utilização de óleos aromáticos Se deseja que o vapor emita um odor agradável, poderá colocar aromas no depósito respectivo: Retire o depósito de aromas, coloque o óleo aromático que deseja e volte a colocar o depósito na base. Nota: é normal que o volume de vapor aumente no início do funcionamento. LIMPAR O HUMIDIFICADOR POR ULTRA-SONS Nota: ao limpar o interior do aparelho, mantenha a água afastada da saída de ar.
ESPECIFICAÇÕES Modelo Nº. JSS-12801 Consumo Capacidade 2, 8 Litros Depósito de Água ≥260ml/h Voltagem 230V Saída Peso líquido 1,3 Kg humidade ≤35dB(A) Frequência 50Hz Ruído Peso bruto 1,8 Kg RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o seu humidificador não funciona, consulte um técnico especializado para a sua reparação: PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO...
Ambiente Significado do contentor de lixo barrado com uma cruz: Os produtos eléctricos e electrónicos devem ser objecto de recolha selectiva no fim do seu respectivo ciclo de vida. Contacte as autoridades locais para mais informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os produtos eléctricos são depositados em aterros ou lixeiras, pode verificar-se o derrame de substâncias perigosas para as águas freáticas, que entrariam na cadeia alimentar e provocariam danos à...
GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.