Página 1
Lea las advertencias e instrucciones. Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
Nota Las advertencias suelen incluir un símbolo que indica Información adicional que puede resultar útil. el peligro. Lea la sección de Advertencias generales para obtener información adicional. 311037B...
Sólo para uso profesional. • Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en contacto con su distribuidor Graco. • Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles y superficies calientes.
Página 5
Este equipo incluye, pero no está limitado a: • Gafas de protección • Ropas protectoras y un respirador, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del disolvente • Guantes • Protección auditiva 311037B...
Conecte el cable eléctrico (J) del control de ahorro de aire (H) al receptáculo auxiliar del tanque ‘hot melt’ (G). Para accionar el control de ahorro de aire, es necesario fijar el control auxiliar; vea el manual del tanque ‘hot melt’. 311037B...
Página 7
Línea de suministro de aire del aplicador (necesaria para Conector eléctrico de la manguera las aplicaciones de remolino y pulverización aerográfica) Manguera calentada Conjunto de remolino opcional Tanque ‘Hot Melt’ (modelo T7 representador) Protección y aislamiento de entrada giratoria 311037B...
Enganche siempre el seguro del gatillo (B) cuando deje página 8. de pulveriza para impedir que el aplicador se dispare accidentalmente con la mano, o si se cae o golpea. 5. Retire el aplicador de la manguera. Vea Limpie el aplicador, página 11. 311037B...
3. Utilice el gatillo del interruptor del motor (C) para controlar el funcionamiento del motor de la bomba desde el aplicador. Esto evita el desgaste inne- cesario del motor, la bomba y el adhesivo. Parada Siga el Procedimiento de descompresión, página 8. 311037B...
41 cm (16 pulg.). 5. Vuelva a montar en el orden inverso. 4. Busque posibles fugas debajo de la unidad de fusión y en todas las conexiones mecánicas. 5. Apriete todas las conexiones antes de cada uso. 311037B...
La lectura debe ser de aproximadamente o no funciona correctamente (la luz de 100 K ohmios entre las patillas 1 y 2 del sensor abierto está iluminada en el conector de 9 patillas. Reemplace el con- tanque). junto de cableado, página 17. 311037B...
Página 13
Las roscas en la conexión de la Apriete la conexión. Limpie las roscas conexión de la manguera. manguera no asientan correctamente. calentando o utilizando el compuesto de purga 118090. Juntas tóricas del racor giratorio Reemplace el racor giratorio, dañadas. página 14. 311037B...
(27), y las libremente. Si el gatillo del motor está agarrotado, juntas tóricas (35). Instale las juntas tóricas en el haga retroceder su tornillo (7) aproximadamente vástago. 1/8 de vuelta hasta que el gatillo se mueva libremente. 311037B...
5. Coloque una llave de 3/8 pulg. en la llave del retén (20) para desenroscar el conjunto de la aguja del 3. Limpie todas las piezas y retire el pegamento viejo asa basculante (23) del gatillo (2). y los residuos. 4. Reemplace el asiento (13). Vuelva a instalar. 311037B...
5. Vuelva a montar el cuerpo del aplicador, en el cableado. página 14. 2. Instale el cable de conexión a tierra (verde) en el colector de fluido (9) y apriete el tornillo de fijación (31) utilizando la llave allen de 1/16. 311037B...
Ref. Pieza 118066, aplicador manual, alimentación inferior, 115 Vca Ref. Pieza 118067, aplicador manual, alimentación inferior, 230 Vca †18 †16 †22 †21 †20 †19 †17 †15 †14 9 (Pos.) †13 1 (Pos.) La boquilla se vende por separado. Vea las páginas 22-23. TI5895a TI5139a 311037B...
Página 19
Piezas incluidas en el Kit de gatillo de conmutación 15† SPRING, needle del motor 118165 (se adquieren por separado). 16† GUIDE, needle 17† O-RING † Piezas incluidas en el Kit de reconstrucción de 18† O-RING la aguja 118164 (comprar por separado). 19† SEAL, housing 311037B...
Página 20
Ref. Pieza 117888, aplicador manual, alimentación superior, 115 Vca Ref. Pieza 117889, aplicador manual, alimentación superior, 230 Vca †18 †16 †22 †21 †20 †19 †17 †15 †14 †13 TI5887a 9 (Pos.) 1 (Pos.) La boquilla se vende por separado. Vea las páginas 22-23. TI5886a TI5150a 311037B...
Página 21
Piezas incluidas en el Kit de gatillo de conmutación 15† SPRING, needle del motor 118165 (se adquieren por separado). 16† GUIDE, needle 17† O-RING † Piezas incluidas en el Kit de reconstrucción de la 18† O-RING aguja 118164 (comprar por separado). 19† SEAL, housing 311037B...
117882 8 ft (2,4 m) 117883 10 ft (3 m) 117884 12 ft (3,6 m) 117885 16 ft (4,8 m) 117886 18 ft (5,4 m) 117887 24 ft (7,3 m) . 4: Conjunto de pulverización (representado sin la boquilla) 311037B...
Página 23
51 mm (2 pulg.) (pulg.) 117906 0,020 51 mm (2 pulg.) 117907 0,030 117908 0,040 117909 0,050 117910 0,060 117911 0,070 117912 0,080 117913 0,090 25 mm (1 pulg.) Boquilla estándar 13 mm (0,5 pulg.) . 5: Boquillas de extrusión 311037B...
Página 24
Tornillos de la boquilla Principal, paquete de 5 unidades 118075 Kit de junta tórica de la boquilla principal, paquete de 10 unidades 118076 Tornillos de supresión de la boquilla principal, utilice en la barra en T para cerrar la boquilla 311037B...
Modelos 117888 y 118066: 110 W Modelos 117889 y 118067: 220 W Piezas húmedas ® Latón, aluminio, Viton Todos los demás nombres comerciales o marcas se usan con fines de identificación, y son marcas registradas de sus propietarios respectivos. 311037B...
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.