Miele XKM 3100 W Manual De Instrucciones Para La Instalación
Miele XKM 3100 W Manual De Instrucciones Para La Instalación

Miele XKM 3100 W Manual De Instrucciones Para La Instalación

Ocultar thumbs Ver también para XKM 3100 W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

XKM 3100 W
de
Miele@home 2.0
Montage- und Installationsanweisung
da
Miele@home 2.0
Monterings- og installationsanvisning
el
Miele@home 2.0
Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης
en
Miele@home 2.0
Fitting and installation instructions
es
Miele@home 2.0
Instrucciones para la instalación y el montaje
fi
Miele@home 2.0
Asennusohje
fr
Miele@home 2.0
Notice d'installation et de montage
it
Miele@home 2.0
Istruzioni di montaggio e di installazione
nl
Miele@home 2.0
Montage- en installatiehandleiding
no
Miele@home 2.0
Monterings- og installasjonsveiledning
pl
Miele@home 2.0
Instrukcja montażu i instalacji
pt
Miele@home 2.0
Instruções de montagem e instalação
sv
Miele@home 2.0
Installationsanvisning
M.-Nr. 10 581 830

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele XKM 3100 W

  • Página 1 XKM 3100 W Miele@home 2.0 Montage- und Installationsanweisung Miele@home 2.0 Monterings- og installationsanvisning Miele@home 2.0 Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης Miele@home 2.0 Fitting and installation instructions Miele@home 2.0 Instrucciones para la instalación y el montaje Miele@home 2.0 Asennusohje Miele@home 2.0 Notice d'installation et de montage Miele@home 2.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 3 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 5 Modulbeschreibung und Montage...............  6 Inhalt des Kartons ....................6 Modulbeschreibung....................6 Montage des WLAN-Moduls in Miele Hausgeräten ..........6 Lage des Modulschachtes: ..................7 Backofen ...................... 7 Backofen mit Mikrowelle .................. 7 Dampfgarer...................... 7 Geschirrspüler ....................
  • Página 3: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Aus diesem Grund ist eine ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge- stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels- üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden- dienst.
  • Página 4 – der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder – die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge- schraubt ist oder – der Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ausgelöst wurde. Trennen Sie vor Ein- oder Ausbau des WLAN-Moduls die Miele Hausgeräte von dem Stromnetz.
  • Página 5: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Página 6: Modulbeschreibung Und Montage

    Montage des WLAN-Moduls in Miele Hausgeräten – WLAN-Modul XKM 3100 W Das WLAN-Modul ist nur für den Ein- – Montage- und Installationsanweisung satz in folgenden Miele Hausgeräten Modulbeschreibung vorgesehen: – Backofen, Backofen mit Mikrowel- le ab H 6XXX (B, BP, BM, BPX, BMX) –...
  • Página 7: Lage Des Modulschachtes

    Anmeldung mit dem WLAN-Router verbinden möchten, muss die Taste des WLAN-Moduls erreichbar blei- ben.  Bauen Sie das Hausgerät wieder ein.  Schließen Sie das Miele Hausgerät ans Stromnetz an. Nach ca. einer Minute ist das WLAN- Modul aktiv. Lage des Modulschachtes:...
  • Página 8: Geschirrspüler

    de - Modulbeschreibung und Montage Geschirrspüler Trockner Waschmaschine/Waschtrockner Kaffeevollautomaten...
  • Página 9: Wlan-Verbindung Erstellen

    - WLAN-Verbindung erstellen  Schalten Sie das Miele Hausgerät ein. Nach der Installation des WLAN-Moduls im Miele Hausgerät, muss das Miele  Starten Sie die Miele@mobile App. Hausgerät an ein lokales WLAN-Netz- werk angemeldet werden. Hierfür ste-  Wählen Sie Miele Gerät...
  • Página 10: Technische Daten

    - Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses XKM 3100 W der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
  • Página 11 Råd om sikkerhed og advarsler ................  12 Miljøbeskyttelse.................... 14 Modulbeskrivelse og montering ................  15 Indhold i kartonen....................15 Modulbeskrivelse ....................15 Montering af WLAN-modul i Miele-husholdningsprodukter........15 Modulskaktens placering: ..................16 Ovn ........................ 16 Kompaktovn med mikrobølger .................  16 Dampovn ...................... 16 Opvaskemaskine ....................
  • Página 12: Råd Om Sikkerhed Og Advarsler

    Denne monterings- og installationsanvisning beskriver WLAN- modulets funktionsomfang. Retningslinjer vedrørende brugen  WLAN-modulet er udelukkende beregnet til etablering af WLAN- forbindelse mellem et Miele-husholdningsprodukt og et WLAN-net- værk i huset. Tilgængelighed  Der kan være midlertidig eller permanent forstyrrelse på den tek- nologi, der understøttes af WLAN-modulet.
  • Página 13 WLAN-modulet er først fuldstændig afbrudt fra elnettet, når – ledningen er trukket ud af stikkontakten, eller – hovedafbryderen er slukket, eller – skruesikringen er skruet helt ud, eller – fejlstrømsrelæet (HFI/HPFI-relæet) er udløst. Afbryd strømmen til Miele-produkterne, inden WLAN-modulet monteres/afmonteres.
  • Página 14: Miljøbeskyttelse

    da - Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Bortskaffelse af et gammelt produkt Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne Gamle elektriske og elektroniske pro- er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske dukter indeholder stadig værdifulde ma- hensyn og kan således genbruges. terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo- Genbrug af emballagematerialerne spa- nenter, som er nødvendige for deres...
  • Página 15: Modulbeskrivelse Og Montering

    Indhold i kartonen Montering af WLAN-modul i Miele-husholdningsprodukter – WLAN-modul XKM 3100 W WLAN-modulet er kun beregnet til – Monterings- og installationsanvisning brug i følgende Miele-husholdnings- Modulbeskrivelse produkter: – Ovne, kompaktovne med mikro- bølger fra H 6XXX (B, BP, BM, BPX, BMX) –...
  • Página 16: Modulskaktens Placering

    Dampovn Hvis husholdningsproduktet med WPS-tilmelding skal forbindes med WLAN-routeren, skal WLAN-modu- lets tast forblive tilgængelig.  Monter husholdningsproduktet igen.  Tilslut strømmen til Miele-hushold- ningsproduktet. Efter ca. 1 minut er WLAN-modulet ak- tivt. Modulskaktens placering:...
  • Página 17: Opvaskemaskine

    da - Modulbeskrivelse og montering Opvaskemaskine Tørretumbler Vaskemaskine/Vaske-tørremaskine Espressomaskine...
  • Página 18: Wlan-Forbindelse Etableres

    ® iOS 8 eller Android 4.4™.  Tryk kortvarigt på tasten på WLAN- modulet. Den „Miele@mobile“-app, der passer til  LED'en begynder at blinke i farverne WLAN-modulet, kan hentes gratis i det rød / gul / grøn. pågældende udstyrs app-store.
  • Página 19: Tekniske Data

    - Tekniske data Konformitetserklæring Miele erklærer hermed, at modul XKM 3100 W overholder direktiv 2014/53/EU. Den komplette tekst til EU-konformitetserklæringen er tilgængelig på en af føl- gende internetadresser: – Produkter, Download, på www.miele.dk – Services, Kataloger og brugsanvisninger, Brugsanvisninger på www.miele.dk/ privat/kataloger-og-brugsanvisninger-385.htm ved angivelse af model eller seri-...
  • Página 20 Προστασία περιβάλλοντος .................  23 Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση .............. 24 Περιεχόμενα συσκευασίας ..................24 Περιγραφή μονάδας ....................24 Τοποθέτηση της μονάδας WLAN σε συσκευές Miele..........24 Θέση της θήκης μονάδας: ..................25 Ηλεκτρικός φούρνος .................. 25 Ηλεκτρικός φούρνος με λειτουργία μικροκυμάτων ..........  25 Φούρνος...
  • Página 21: Υποδείξεις Ασφαλείας

    έκταση λειτουργίας της μονάδας WLAN. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς  Η μονάδα WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδεσης WLAN ανάμεσα σε μια συσκευή Miele και ένα δίκτυο WLAN μέσα σε ένα κτίριο. Διαθεσιμότητα  Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει η μονάδα μπορεί να είναι...
  • Página 22 – έχετε κλείσει τη γενική ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα, ή – έχετε αφαιρέσει τη βιδωτή ασφάλεια από τον ηλεκτρικό πίνακα ή – ο διακόπτης προστασίας από διαρροή ρεύματος έχει ενεργοποιη- θεί. Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μονάδας WLAN αποδυνδέετε τις συσκευές Miele από το ηλεκτρικό δίκτυο.
  • Página 23: Προστασία Περιβάλλοντος

    παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι- κών και ηλεκτρονικών συσκευών που διατίθενται από τον δήμο ή την κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή- ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην παλιά συσκευή που θα παραδώσετε, είστε...
  • Página 24: Περιγραφή Μονάδας Και Τοποθέτηση

    WLAN σε συσκευές Miele – Μονάδα WLAN XKM 3100 W – Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστα- Η μονάδα WLAN προβλέπεται μόνο σης για χρήση στις συσκευές Miele που Περιγραφή μονάδας ακολουθούν: – Ηλεκτρικός φούρνος, ηλεκτρικός φούρνος με λειτουργία μικροκυ- μάτων από H 6XXX (B, BP, BM, BPX, BMX) –...
  • Página 25: Θέση Της Θήκης Μονάδας

    με σύνδεση WPS με το WLAN- Router, πρέπει το πλήκτρο της μονάδας WLAN να παραμείνει προσβάσιμο.  Εντοιχίζετε πάλι τη συσκευή.  Συνδέετε τη συσκευή Miele με το ηλε- κτρικό δίκτυο. Μετά από περίπου ένα λεπτό η μονάδα WLAN είναι ενεργή. Θέση της θήκης μονάδας:...
  • Página 26: Πλυντήριο Πιάτων

    el - Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση Πλυντήριο πιάτων Στεγνωτήριο Πλυντήριο ρούχων/ Καφετιέρες πλυντοστεγνωτήριο...
  • Página 27: Δημιουργία Σύνδεσης Wlan

    - Δημιουργία σύνδεσης WLAN Μετά την τοποθέτηση της μονάδας 3. τον αριθμό κατασκευής / σειριακό WLAN στη συσκευή Miele, πρέπει η συ- αριθμό της Miele συσκευής σας (θα σκευή να συνδεθεί σε ένα τοπικό δίκτυο τον βρείτε στην πινακίδα τύπου, WLAN.
  • Página 28: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    - Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση πιστότητας Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι αυτή η μονάδα επικοινωνίας XKM 3100 W ανταποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πιστότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι διαθέσιμο μέσω internet στις διευθύνσεις που ακολουθούν: –...
  • Página 29 Caring for the environment ................ 32 Module description and installation .............. 33 Box contents ......................33 Module description....................33 Fitting the WiFi module in Miele domestic appliances.......... 33 Location of module slot:..................34 Ovens .......................  34 Microwave combination ovens.................  34 Steam ovens.....................
  • Página 30: Warning And Safety Instructions

    To avoid the risk of accidents or damage to the module and Miele appliances it is essential to read these fitting and installation in- structions before installing the WiFi module. They contain import- ant information for the installation of the WiFi module.
  • Página 31: Technical Safety

    – the mains fuse has been switched off, or – the screw out fuse has been completely withdrawn, or – the residual current breaker has been activated. Disconnect the Miele appliance from the mains power supply be- fore installing or removing the WiFi module.
  • Página 32: Caring For The Environment

    / recycling centre for electrical and electronic ap- pliances, or contact your dealer or Miele for advice. You are also respons- ible (by law, depending on country) for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of.
  • Página 33: Module Description And Installation

    Miele domestic appliances – XKM 3100 W WiFi module The WiFi module can only be used in – Fitting and installation instructions the following Miele domestic appli- Module description ances: – Ovens and Microwave combina- tion ovens from H 6XXX (B, BP, BM, BPX, BMX) –...
  • Página 34: Location Of Module Slot

    WPS log in to the WiFi router, the button on the WiFi module will need to remain accessible.  Replace the appliance.  Connect the Miele appliance to the mains electrical supply. The WiFi module will be active after ap- prox. one minute.
  • Página 35: Dishwashers

    en - Module description and installation Dishwashers Tumble dryers Washing machines and washer-dry- Coffee machines...
  • Página 36: Connecting To A Wifi

    Miele@mobile app installed on it 2. The name of your local WiFi network and the password for it 3. The serial number of your Miele do- mestic appliance (this can be found on the data plate; see the operating instructions for the appliance)
  • Página 37: Technical Data

    - Technical data Conformity declaration Miele hereby declares that this XKM 3100 W complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses: – Products, Download from www.miele.co.uk – For service, information, operating instructions etc: go to www.miele.co.uk/do- mestic/customer-information-385.htm and enter the name of the product or the...
  • Página 38 Descripción del módulo y montaje .............. 42 Contenido de la caja ..................... 42 Descripción del módulo ..................42 Montaje del módulo WiFi en los electrodomésticos Miele........42 Situación del hueco para el módulo:..............43 Hornos...................... 43 Hornos compactos con microondas.............. 43 Hornos a vapor....................
  • Página 39: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    WiFi. Uso apropiado  El módulo WiFi sirve únicamente para crear una conexión WiFi entre el electrodoméstico de Miele y la red WiFi de un edificio. Disponibilidad  La tecnología WiFi soportada por el módulo WiFi podría verse in- terrumpida temporal o completamente.
  • Página 40 es - Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica  Compruebe que el módulo WiFi no presenta ningún tipo de daño en el exterior antes de su emplazamiento. En caso de que esté da- ñado, no se debe ni emplazar ni poner en funcionamiento. ...
  • Página 41: Eliminación Del Embalaje De Transporte

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 42: Descripción Del Módulo Y Montaje

    - Descripción del módulo y montaje Contenido de la caja Montaje del módulo WiFi en los electrodomésticos Miele – Módulo WiFi XKM 3100 W – Instrucciones para la instalación y el El módulo WiFi solo es apto para los montaje siguientes electrodomésticos Miele:...
  • Página 43: Situación Del Hueco Para El Módulo

    es - Descripción del módulo y montaje El hueco del módulo debe quedar ac- Hornos compactos con microondas cesible. Para poder llegar al módulo, es necesario desmontar los aparatos inte- grables. Tenga en cuenta siempre el manual de instrucciones del aparato. ...
  • Página 44: Lavavajillas

    es - Descripción del módulo y montaje Lavavajillas Secadoras Lavadoras/Lavadoras-secadoras Máquinas de café...
  • Página 45: Crear Una Conexión Wifi

    Android 4.4™.  Pulse brevemente la tecla del módulo Podrá descargar gratuitamente la app WiFi. Miele@mobile de una de las dos App  El LED comienza a parpadear en co- stores. lores rojo / amarillo / verde.  Busque la app Miele@mobile en la ...
  • Página 46: Datos Técnicos

    - Datos técnicos Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que este XKM 3100 W cumple con los requisitos de la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea: – productos, descarga, en www.miele.es –...
  • Página 47 - Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita ................ 48 Pidä huolta ympäristöstäsi .................  50 Moduulin osat ja asennus...................  51 Pakkauksen sisältö....................51 Moduulin osat......................51 WLAN-moduulin asennus Miele-kodinkoneisiin............ 51 Moduulin asennusaukon sijainti ................52 Kalusteuuni.......................  52 Mikroaalto-yhdistelmäuuni ................ 52 Höyryuuni ...................... 52 Astianpesukone.................... 53 Kahvikeskus .....................
  • Página 48: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Lue tämä asennusohje ennen WLAN-moduulin asentamista. Se si- sältää tärkeää tietoa moduulin asennuksesta. Perehtymällä asen- nusohjeeseen vältät moduulin ja Miele-kodinkoneiden mahdollisen vahingoittumisen. Säilytä tämä asennusohje! Jos luovutat kodinkoneen uudelle omis- tajalle, muista antaa tämä asennusohje koneen mukana.
  • Página 49: Tekninen Turvallisuus

    WLAN-moduuli on kytketty pois sähköverkosta vasta, kun kodin- koneen: – pistotulppa on irrotettu pistorasiasta tai – automaattisulake on kytketty pois päältä tai – kierresulake on kierretty irti sulakekeskuksesta tai – vikavirtasuojakytkin on lauennut. Irrota Miele-kodinkone sähköverkosta aina ennen kuin alat asentaa tai irrottaa WLAN-moduulia.
  • Página 50: Pidä Huolta Ympäristöstäsi

    Kun palautat pakkausmateriaalit kier- mättömiä, mutta voivat tavallisen kuiva- toon, säästät raaka-aineita ja vähennät tai sekajätteen joukossa tai muuten syntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup- asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa hait- piaasi huolehtii yleensä kuljetuspak- taa terveydelle ja vahingoittaa ympäris- kauksen talteenotosta. Voit myös itse töä.
  • Página 51: Moduulin Osat Ja Asennus

    - Moduulin osat ja asennus Pakkauksen sisältö WLAN-moduulin asennus Miele-kodinkoneisiin – WLAN-moduuli XKM 3100 W WLAN-moduuli on tarkoitettu käytettä- – Asennusohje väksi vain seuraavien Miele-kodinko- Moduulin osat neiden kanssa: – Kalusteuunit, mikroaalto-yhdistel- mäuunit H 6XXX (B, BP, BM, BPX, BMX) – Höyryuunit, mikroaalto-höyryuunit...
  • Página 52: Moduulin Asennusaukon Sijainti

    Jos haluat kirjata kodinkoneesi Höyryuuni WLAN-reitittimeen käyttämällä WPS- toimintoa, WLAN-moduulin painik- keeseen on päästävä käsiksi.  Sijoita kodinkone takaisin paikalleen.  Liitä Miele-kodinkone takaisin sähkö- verkkoon. WLAN-moduuli on käynnistynyt noin minuutin kuluttua. Moduulin asennusaukon sijain- Kalusteuuni...
  • Página 53: Astianpesukone

    fi - Moduulin osat ja asennus Astianpesukone Kuivausrumpu Pesukone/Kuivaava pesukone Kahvikeskus...
  • Página 54: Wlan-Yhteyden Luominen

    - WLAN-yhteyden luominen  Kytke Miele-kodinkone päälle. Kun olet asentanut WLAN-moduulin Miele-kodinkoneeseen, Miele-kodinko-  Käynnistä Miele@mobile-sovellus. ne on kirjattava kotisi WLAN-verkkoon. Voit valita kahdesta tavasta:  Valitse Lisää uusi Miele-laite  Noudata sovelluksen ohjeita. 1. Mobiilisovelluksen kautta 2. WPS-yhteyden kautta Miele@mobile-mobiilisovellus Tähän tarvitaan WLAN-reititin, jossa on...
  • Página 55: Tekniset Tiedot

    - Tekniset tiedot Vaatimustenmukaisuusvakuutus Miele vakuuttaa, että tämä XKM 3100 W täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimuk- set. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on tilattavissa verkosta osoitteesta: – www.miele.fi/c/kaeyttoeohjeet-385.htm – Tarvitset tätä varten tuotteen nimen ja valmistusnumeron. Taajuuskaista 2,412 GHz – 2,472 GHz Enimmäislähetysteho < 100 mW...
  • Página 56 Description du module et montage .............. 60 Contenu du carton ....................60 Description du module ..................60 Montage du module WLAN dans les appareils ménagers Miele ......60 Emplacement du boîtier du module : ..............61 Four ........................ 61 Four combiné micro-ondes ................ 61 Four vapeur ......................
  • Página 57: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    WLAN. Utilisation conforme  Le module WLAN sert exclusivement à établir une connexion à un réseau sans fil entre un appareil Miele et un réseau WLAN dans un bâtiment. Disponibilité  La technologie WLAN soutenu par le module WLAN peut être perturbé...
  • Página 58 électricien professionnel.  Un module WLAN ne doit pas être réparé. Il doit impérativement être remplacé par une pièce détachée Miele d’origine.  Le module WLAN n'est déconnecté du secteur que si : – la fiche du lave-linge est débranchée de la prise secteur, ou –...
  • Página 59: Nos Emballages

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Página 60: Description Du Module Et Montage

    WT 1 WLAN est restauré aux réglages d'usine.  Débranchez l'appareil électromé- b LED nager Miele avant le montage du Donne des informations sur l'état module WLAN du réseau électrique. opérationnel du module WLAN en clignotant – Jaune allumé en permanence, vert éteint...
  • Página 61: Emplacement Du Boîtier Du Module

    WPS au rou- teur WLAN, la touche du module WLAN doit rester accessible.  Réinstallez l'appareil.  Raccordez l'appareil Miele au réseau électrique. Au bout d'env. une minute, le module WLAN est actif. Emplacement du boîtier du module :...
  • Página 62: Lave-Vaisselle

    fr - Description du module et montage Lave-vaisselle Sèche-linge Lave-linge / sèche-linge Machines à café...
  • Página 63: Etablir Une Connexion Wlan

    2. le nom de votre réseau WLAN local condes. et le mot de passe correspondant 3. le numéro de fabrication/ le numéro de série de votre appareil Miele (il est indiqué sur la plaque signalétique ; voir mode d'emploi de l'appareil)
  • Página 64: Caractéristiques Techniques

    - Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce module XKM 3100 W est conforme à la di- rective 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Página 65 Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ............  68 Descrizione del modulo e montaggio.............. 69 Contenuto dell'imballaggio..................69 Descrizione del modulo..................69 Montaggio del modulo WLAN sugli elettrodomestici Miele ......... 69 Posizione del vano del modulo: ................70 forno .........................  70 forno con le microonde .................. 70 forno a vapore ....................
  • Página 66: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    WLAN. Uso previsto  Il modulo WLAN serve esclusivamente per stabilire una connes- sione WLAN tra un elettrodomestico Miele e una rete WLAN all'inter- no di un edificio. Disponibilità  La tecnologia supportata dal modulo WLAN può essere disturba- ta temporaneamente o completamente.
  • Página 67  Un modulo WLAN difettoso non può essere riparato. Può essere solo sostituito con un pezzo di ricambio originale Miele.  Il modulo WLAN è staccato dalla rete elettrica solo se: – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure –...
  • Página 68: Il Vostro Contributo Alla Tutela Dell'ambiente

    L’imballaggio può essere conservato re eventuali dati personali dall'apparec- per un’eventuale spedizione al servizio chiatura elettronica da smaltire. L'ade- di assistenza tecnica autorizzato Miele guata raccolta differenziata contribuisce in caso di danni o guasti all'apparec- a evitare possibili effetti negativi chiatura.
  • Página 69: Descrizione Del Modulo E Montaggio

    WPS.  – Tasto Reset Staccare l'elettrodomestico Una pressione più lunga (almeno Miele dalla rete elettrica prima di 10 secondi) resetta il modulo montare il modulo WLAN. WLAN alle impostazioni di serie. b LED Indica i differenti stati di funziona- mento del modulo WLAN lampeg- giando.
  • Página 70: Posizione Del Vano Del Modulo

    WPS con il router WLAN, il tasto del modulo WLAN deve rimanere raggiungibile.  Incassare di nuovo l'elettrodomesti-  Allacciare l'elettrodomestico Miele al- la rete elettrica. Dopo ca. un minuto il modulo WLAN è attivo. Posizione del vano del modulo:...
  • Página 71: Lavastoviglie

    it - Descrizione del modulo e montaggio lavastoviglie asciugabiancheria lavatrice/lavaasciuga macchine per il caffè...
  • Página 72: Stabilire Connessione Wlan

    Dopo l'installazione del modulo WLAN 3. il numero di fabbricazione/numero di sull'elettrodomestico Miele, l'elettrodo- serie dell'elettrodomestico Miele mestico Miele deve registrarsi a una re- (presente sulla targhetta dati, v. istru- te WLAN locale. Sono disponibili due zioni d'uso dell'elettrodomestico) metodi: ...
  • Página 73: It - Dati Tecnici

    - Dati tecnici Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questo modulo XKM 3100 W è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in- dirizzi internet: – Prodotti, download, www.miele.it – Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome- stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto...
  • Página 74 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......... 77 Beschrijving en montage van de module............ 78 Inhoud van de doos....................78 Beschrijving van de module .................. 78 Montage van de WLAN-module in Miele-apparaten..........78 Positie van de moduleschacht: ................79 Oven .........................  79 Oven met magnetron.................. 79 Stoomoven .......................
  • Página 75: Efficiënt Gebruik

    Daarom zijn de aangeboden func- ties niet altijd gegarandeerd beschikbaar. Het bereik van de verbin- ding kan door middel van een gangbare WLAN-repeater uitgebreid worden. Deze is verkrijgbaar bij de Miele-vakhandelaar of bij Miele zelf.
  • Página 76 Deze moeten beslist overeenkomen. Raad- pleeg bij twijfel een elektricien.  Een defecte WLAN-module mag niet worden gerepareerd. De mo- dule mag alleen worden vervangen door een origineel Miele-onder- deel.  De WLAN-module is alleen dan spanningsvrij als: –...
  • Página 77: Het Verpakkingsmateriaal

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Página 78: Beschrijving En Montage Van De Module

    - Beschrijving en montage van de module Inhoud van de doos Montage van de WLAN-module in Miele-apparaten – WLAN-module XKM 3100 W De WLAN-module kan alleen in de vol- – Montage- en installatiehandleiding gende apparaten gemonteerd worden: Beschrijving van de module –...
  • Página 79: Positie Van De Moduleschacht

    nl - Beschrijving en montage van de module U moet zonder problemen bij de modu- Oven met magnetron leschacht kunnen komen. Inbouwappa- raten moeten weer uitgebouwd worden om bij de moduleschacht te kunnen ko- men. Lees de gebruiksaanwijzing of de montagehandleiding van het apparaat.
  • Página 80: Afwasautomaat

    nl - Beschrijving en montage van de module Afwasautomaat Droogautomaat Wasautomaat/Was-droogautomaat Koffieautomaat...
  • Página 81: Wlan-Verbinding Maken

     Druk even op de toets van de WLAN- module. De bij de WLAN-module behorende app  De LED gaat rood / geel / groen knip- „Miele@mobile“ kunt u gratis in de des- peren. betreffende App Stores verkrijgen.  Schakel binnen 120 seconden de ...
  • Página 82: Technische Gegevens

    - Technische gegevens Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze XKM 3100 W voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende in- ternetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm Frequentieband 2,412 GHz – 2,472 GHz Maximale zendcapaciteit...
  • Página 83 Sikkerhetsregler .................... 84 Aktivt miljøvern.................... 86 Modulbeskrivelse og montering ................  87 Kartongens innhold ....................87 Modulbeskrivelse ....................87 Montering av WiFi-modulen i Miele-apparater ............87 Plassering av modulsjakten:.................. 88 Stekeovn...................... 88 Stekeovn med mikrobølge ................ 88 Dampovn ...................... 88 Oppvaskmaskin.................... 89 Kaffemaskiner....................
  • Página 84: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk  WiFi-modulens oppgave er utelukkende å opprette WiFi-forbind- else mellom et Miele-apparat og et WiFi-nettverk i en bygning. Tilgjengelighet  WiFi-teknologien som støttes av WiFi-modulen kan til tider være helt eller delvis uten dekning. Jevn tilgjengelighet kan dermed ikke sikres.
  • Página 85: Teknisk Sikkerhet

    – apparatets støpsel er trukket ut av stikkontakten, eller – sikringen er slått av, eller – skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut, eller – hovedbryteren har løst seg ut. Før inn- og utbygging av WiFi-modulen, må Miele-apparatet alltid kobles fra strømnettet.
  • Página 86: Retur Og Gjenvinning Av Transportemballasjen

    Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinnings- stasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer infor- masjon, se www.miele.no. Du er selv ju- ridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene.
  • Página 87: Modulbeskrivelse Og Montering

    – Vask/tørk-kombinasjon fra WT 1 Et kort trykk starter WPS-tilkob- ling.  Før WiFi-modulen monteres må – Reset tast Miele-apparatet kobles fra strømnett- Et lengre trykk (minst 10 sekunder), setter WiFi-modulen til- bake til fabrikkinnstilling. b LED Viser de forskjellige driftstilstandene for WiFi-modulen ved blinking –...
  • Página 88: Plassering Av Modulsjakten

    no - Modulbeskrivelse og montering Modulsjakten må være fritt tilgjengelig. Stekeovn med mikrobølge Innbyggingsapparater må tas ut av ni- sjen, for å få tilgang til modulsjakten. Se apparatets bruksanvisning eller monter- ingsanvisning.  Fjern klistremerket (dersom det fin- nes) fra modulsjakten. ...
  • Página 89: Oppvaskmaskin

    no - Modulbeskrivelse og montering Oppvaskmaskin Tørketrommel Vaskemaskin og vask/tørk-kombina- Kaffemaskiner sjon...
  • Página 90: Opprett Wifi-Forbindelse

    „Miele@mobile“-appen kan du laste ned Ved vellykket WPS-pålogging lyser det kostnadsfritt fra den enkelte App Store. grønt. ®  Søk etter Miele@mobile i App Store Tips: På noen apparater er det mulig å hhv. Google Play™. aktivere WPS-funksjonen med innstill- ingen „Miele@home“. Ytterligere infor- masjon om dette finner du i apparatets bruksanvisning.
  • Página 91: Tekniske Data

    - Tekniske data Samsvarserklæring Miele erklærer herved at denne XKM 3100 W er i henhold til forskriften 2014/53/ Fullstendig tekst til EU-samsvarserklæring finner du under en av de følgende inter- nettadressene: – Under produkter, nedlastinger, på www.miele.no – Under service, bruksanvisninger og min brosjyre på www.miele.no/husholdning/ bruksanvisninger-og-min-brosjyre-385.htm ved å...
  • Página 92 Ochrona środowiska naturalnego .............. 95 Opis modułu i montaż .................. 96 Zawartość kartonu ....................96 Opis modułu ......................96 Montaż modułu Wi-Fi w urządzeniach domowych Miele........96 Położenie wnęki modułu:..................97 Piekarnik...................... 97 Piekarnik z kuchnią mikrofalową .............. 97 Urządzenie do gotowania na parze .............. 97 Zmywarka......................
  • Página 93: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Ta instrukcja montażu i instalacji opisuje zakres działania modułu Wi-Fi. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem  Moduł Wi-Fi służy wyłącznie do utworzenia połączenia bezprze- wodowego pomiędzy urządzeniem domowym Miele i siecią Wi-Fi w budynku. Dostępność  Wykorzystywana przez moduł Wi-Fi technologia bezprzewodowa może ulegać...
  • Página 94 W razie wąt- pliwości należy się zwrócić do wykwalifikowanego elektryka.  Nie wolno naprawiać uszkodzonego modułu Wi-Fi. Można go wy- łącznie wymienić na oryginalną część zamienną Miele.  Moduł Wi-Fi jest tylko wtedy skutecznie odłączony od sieci elek- trycznej, gdy: –...
  • Página 95: Ochrona Środowiska Naturalnego

    pl - Ochrona środowiska naturalnego Utylizacja opakowania trans- Utylizacja starego urządzenia portowego To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą Eu- ropejską 2002/96/WE oraz polską Usta- Opakowanie chroni urządzenie przed wą o zużytym sprzęcie elektrycznym uszkodzeniami podczas transportu. Ma- i elektronicznym, jest oznaczone sym- teriały, z których wykonano opakowanie bolem przekreślonego kontenera na od- zostały specjalnie dobrane pod kątem...
  • Página 96: Opis Modułu I Montaż

    10 sekund) przywraca mo- duł Wi-Fi do ustawień fabrycz-  nych. Odłączyć urządzenie domowe Miele od sieci elektrycznej przed roz- b LED poczęciem montażu modułu Wi-Fi. Migając wskazuje różne stany robo- cze modułu Wi-Fi. – żółty świeci się stale, zielony wyłączony...
  • Página 97: Położenie Wnęki Modułu

    Wi-Fi za po- mocą logowania WPS, przycisk mo- dułu Wi-Fi musi pozostać dostępny.  Zabudować z powrotem urządzenie domowe.  Podłączyć urządzenie domowe Miele do sieci elektrycznej. Po ok. jednej minucie moduł Wi-Fi jest aktywny. Położenie wnęki modułu:...
  • Página 98: Zmywarka

    pl - Opis modułu i montaż Zmywarka Suszarka Pralka/Pralko-suszarka Ekspres do kawy...
  • Página 99: Tworzenie Połączenia Wi-Fi

    - Tworzenie połączenia Wi-Fi  Włączyć urządzenie domowe Miele. Po instalacji modułu Wi-Fi w urządzeniu domowym Miele, musi ono zostać zalo-  Uruchomić aplikację Miele@mobile. gowane do lokalnej sieci Wi-Fi. Do dys- pozycji są tutaj dwie metody:  Wybrać...
  • Página 100: Dane Techniczne

    - Dane techniczne Deklaracja zgodności Niniejszym Miele oświadcza, że ten moduł XKM 3100 W spełnia wymagania Dyrek- tywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod jednym z poniższych adre- sów internetowych: – Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl – Serwis, Materiały informacyjne, na stronie www.miele.pl/domestic/materialy-in- formacyjne-miele-385.htm przez podanie nazwy produktu lub numeru fabrycz-...
  • Página 101 Descrição do módulo e montagem .............. 105 Conteúdo da embalagem..................105 Descrição do módulo ..................105 Montagem do módulo WLAN nos electrodomésticos Miele ......105 Localização do espaço para o módulo: .............. 106 Forno ...................... 106 Forno com micro-ondas .................  106 Fornos a vapor ....................
  • Página 102: Utilização Adequada

    WiFi. Utilização adequada  O módulo WiFi é utilizado exclusivamente para criar a ligação en- tre um electrodoméstico Miele e uma rede sem fios num edifício. Disponibilidade  A tecnologia WiFi suportada pelo módulo pode ser interrompida temporariamente ou completamente.
  • Página 103 – os disjuntores do quadro estiverem desligados ou – o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente desaparafusado ou – o disjuntor diferencial (FI) tiver disparado. Desligue os electrodomésticos Miele da corrente eléctrica antes de montar ou desmontar o módulo WiFi.
  • Página 104: Eliminação Da Embalagem De Transporte

    Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen- tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro- cesso é legalmente da sua responsabi- lidade.
  • Página 105: Descrição Do Módulo E Montagem

    Antes de efectuar a montagem namento do módulo WiFi através de do módulo WiFi desligue os electro- luz intermitente. domésticos Miele da rede eléctrica. – Amarelo permanente, Verde desligado Módulo WiFi pronto a funcionar / sem ligação à rede WiFi.
  • Página 106: Localização Do Espaço Para O Módulo

    WPS ao router WiFi, a tecla do Router tem de estar aces- sível.  Volte a encastrar o electrodoméstico.  Ligue o electrodoméstico Miele à re- de eléctrica. Ao fim de aprox. um minuto o módulo WiFi está activo.
  • Página 107: Máquina De Lavar Louça

    pt - Descrição do módulo e montagem Máquina de lavar louça Secador Máquina de lavar roupa/Máquina de Máquinas de café lavar e secar roupa...
  • Página 108: Criar Ligação Wifi

    WiFi local. Para isso existem dois méto- sulte o livro de instruções do electro- dos à disposição. doméstico)  Ligue o seu electrodoméstico Miele. 1. Registo via App  Inicie o aplicativo Miele@mobile. Descarregar o aplicativo/App  Seleccione adicionar...
  • Página 109: Caraterísticas Técnicas

    - Caraterísticas técnicas Declaração de Conformidade A Miele declara que este XKM 3100 W cumpre a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade UE está disponível num dos se- guintes URLs: – Produtos, Download, em www.miele.pt – Assistência técnica, pedidos de informações, manuais de utilização, em www.miele.pt/domestico/pedido-de-informacoes-385.htm através do nome do...
  • Página 110 Bidra till att skona miljön ..................  113 Beskrivning över modulen och montering ............ 114 Innehåll ........................ 114 Beskrivning över modulen................... 114 Montering av wifi-modulen i Miele-maskiner ............114 Plats för modul-port: ................... 115 Ugn.........................  115 Ugn med mikrovågsfunktion ................ 115 Ångugn ......................
  • Página 111: Säkerhetsanvisningar Och Varningar

    Wifi-tekniken kan bli störd på grund av wifi-modulen. På grund av detta är det inte helt säkert att det alltid finns en konstant tillgänglig- het till alla funktioner. Signalen kan förstärkas med hjälp av en wifi- repeater. Vänd dig till Miele service eller en fackhandlare för Miele.
  • Página 112 Fråga i tveksamma fall en elek- triker.  En defekt modul får inte repareras. Den får bara bytas ut mot en Miele originaldel.  Wifi-modulen är bara bruten från strömmen om: – kontakten är utdragen –...
  • Página 113: Hantering Av Uttjänt Produkt

    sv - Bidra till att skona miljön Transportförpackning Hantering av uttjänt produkt Förpackningen skyddar produkten mot Uttjänta elektriska och elektroniska pro- transportskador. Förpackningsmaterial- dukter innehåller i många fall material en är valda med hänsyn till miljön och som kan återanvändas. Men de inne- är därför återvinningsbara.
  • Página 114: Beskrivning Över Modulen Och Montering

    En kort tryckning startar WPS-an- vändningen. – Kombinerad tvätt/tork från WT 1 – Reset-knapp  En längre tryckning (minst 10 Skilj Miele-maskinen från ström- sekunder), återställer wifi-modulen men innan montering av wifi-modul- till fabriksinställningar. b LED Visar olika drifttillstånd för wifi- modulen genom blinkningar.
  • Página 115: Plats För Modul-Port

    Om du vill koppla ihop maskinen med WPS-inloggning med wifi- Ångugn modulen måste wifi-modulens knapp vara lätt att nå.  Bygg in maskinen igen.  Anslut Miele-maskinen till elnätet. Efter cirka en minut är wifi-modulen ak- tiverad. Plats för modul-port:...
  • Página 116: Diskmaskin

    sv - Beskrivning över modulen och montering Diskmaskin Torktumlare Tvätt-torkkombination Kaffemaskin...
  • Página 117: Upprätta Wifi-Anslutning

    är aktiv i 120 sekunder.  Ladda ner appen till din enhet. För att göra en inloggning med appen behöver du: 1. en enhet där appen Miele@mobile är installerad 2. namnet på det lokala wifi-nätverket och tillhörande lösenord 3. serienummer på din Miele-maskin (det står på...
  • Página 118: Tekniska Data

    - Tekniska data Konformitetsdeklaration Härmed deklarerar Miele att denna XKM 3100 W uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på en av följande hemsi- dor: – Produkter, Ladda ned, på www.miele.se – Gå till www.miele.se/konsument/produktinformation-385.htm för bruksanvis- ningar, service, och information. Ange produktens namn eller serienummer.
  • Página 120 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel.: +49 5241 89-0 Fax: +49 5241 89-2090 Internet: www.miele.com M.-Nr. 10 581 830 / 03...

Este manual también es adecuado para:

@home 2.0 xkm 3100 w

Tabla de contenido