Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla con retroiluminación de LED PM-65P
Manual del usuario
displays.agneovo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AG Neovo PM-65P

  • Página 1 Pantalla con retroiluminación de LED PM-65P Manual del usuario displays.agneovo.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................1 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS ................3 Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ......... 3 Declaración de conformidad de CE ................... 3 Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones ............4 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) ........................
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDO Conectar varias pantallas en una configuración en cadena ........... 19 3.4.1 Conexión de control de la pantalla ..............19 3.4.2 Conexión de vídeo digital ..................20 3.4.3 Conexión de vídeo analógico ................21 Conexión de infrarrojos ....................21 Conexión Paso a través IR .....................
  • Página 4: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes. Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice su monitor: Funcionamiento: •...
  • Página 5: Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Los síntomas de “quemado”, “imágenes residentes” o “imágenes fantasma” graves no desaparecerán y no se pueden reparar. Esto no se cubre en los términos de la garantía. Asistencia técnica: • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. •...
  • Página 6: Información Sobre Normativas

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
  • Página 7: Aviso Del Centro Polaco Para Pruebas Y Certificaciones

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
  • Página 8: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así...
  • Página 9: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS 設備名稱: 液晶彩色顯示器,型號(型式):PM-65P 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ LCD panel - ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 10: Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos - Weee

    INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE Aviso a los usuarios propietarios de casas particulares de la Unión Europea Esta marca en el producto o en su empaquetado indica que, bajo la Directiva europea 2002/96/EG que rige los aparatos eléctricos y electrónicos, no puede deshacerse de este producto tirándolo a la basura doméstica.
  • Página 11: Capítulo 1: Abrir El Paquete E Instalar El Producto

    CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO RoHS para Ucrania Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 1.1.
  • Página 12: Instalar El Aparato En La Pared

    Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos. 24,8 kg. 6. La orientación en vertical no se permite. 1.4.1. Cuadrícula VESA 400 (H) x 400 (V) mm PM-65P...
  • Página 13 ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO Precaución: Para evitar que la pantalla se caiga: • Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.
  • Página 14: Capítulo 2: Partes Y Funciones

    CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón de alimentación [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación Utilice este botón para encender la pantalla o •...
  • Página 15: Terminales De Entrada Y Salida

    PARTES Y FUNCIONES 2.2. Terminales de entrada y salida 11 12 ENTRADA DE CA CONMUTADOR DE ALTAVOCES Entrada de alimentación de CA de la toma Control de activación y desactivación de los de corriente. altavoces internos. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN ENTRADA DE AUDIO PRINCIPAL Entrada de audio procedente de un dispositivo de AV externo (RCA).
  • Página 16: Mando A Distancia

    PARTES Y FUNCIONES 2.3. Mando a distancia Botón [ALIMENTACIÓN] Presione este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 2.3.1 Funciones generales Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón FUENTE [ Permite elegir la fuente de entrada.
  • Página 17: Mando A Distancia De Infrarrojos

    PARTES Y FUNCIONES 2.3.2 Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando 1. Presione el botón [ESTABLECER a distancia cuando desee usar este mando a IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo distancia en una de las pantallas.
  • Página 18: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    PARTES Y FUNCIONES 2.3.3 Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 19: Capítulo 3: Conectar Equipos Externos

    CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.1 Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1 Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Audio Out COMPONENT Out (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] [COMPONENT IN] (YPbPr) 3.1.2 Utilizar la entrada de fuente de vídeo Y/CVBS Out DVD / VCR / VCD [AUDIO IN]...
  • Página 20: Utilizar La Entrada De Vídeo Hdmi

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.1.3 Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD HDMI Out [HDMI IN] 3.2 Conectar su PC 3.2.1 Utilizar la entrada VGA VGA Out D-Sub 15 pin Audio Out [VGA IN] [VGA AUDIO IN]...
  • Página 21: Utilizar La Entrada Dvi

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.2.2 Utilizar la entrada DVI DVI Out Audio Out [DVI IN] [VGA AUDIO IN] 3.2.3 Utilizar la entrada HDMI HDMI Out [HDMI IN] 3.2.4 Utilizar la entrada DisplayPort DisplayPort Out [DisplayPort IN]...
  • Página 22: Conectar Un Equipo De Audio

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.3 Conectar un equipo de audio 3.3.1 Conexión de altavoces externos External speakers 3.3.2 Conectar un dispositivo de audio externo Audio In Stereo Amplifier [AUDIO OUT] 3.4 Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo.
  • Página 23: Conexión De Vídeo Digital

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS DISPLAY 1 DISPLAY 2 [RS-232C] [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] 3.4.2 Conexión de vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DVI / SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 [DVI]...
  • Página 24: Conexión De Vídeo Analógico

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Inserte el conector [DVI OUT ] (SALIDA DVI) de PANTALLA 1 en el conector [DVI IN] (ENTRADA DVI) de PANTALLA 2. DVD / VCR / VCD DISPLAY 1 DISPLAY 2 [HDMI] [DVI IN] [DVI OUT] [DVI IN] 3.4.3 Conexión de vídeo analógico Inserte el conector [SALIDA DVI / SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA VGA] de la PANTALLA 2.
  • Página 25: Conexión Paso A Través Ir

    CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.6 Conexión Paso a través IR [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Remote Control 3.7 onexión cableada a la red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC.
  • Página 26: Capítulo 4: Uso

    CAPÍTULO 4: USO CAPÍTULO 4: USO NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1 Ver la fuente de vídeo conectada 1. Presione el botón [ ] FUENTE.
  • Página 27: Reproducir Archivos Multimedia A Través De La Red De Área Local

    • {Juego}: Configuración ideal para juegos. • {Noticias}: Configuración ideal para audio hablado, como por ejemplo noticias. 4.5 Reproducir archivos multimedia a través de la red de área local Para reproducir archivos través de una red de área local, necesitará: •...
  • Página 28: Reproducir Archivos Desde La Pantalla

    Reproducir archivos desde la pantalla 1. Presione el botón FUENTE , elija y presione el botón Network HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr 2. Ahora puede ver en la pantalla todos los equipos conectados al mismo enrutador. Seleccione el correcto.
  • Página 29: Reproducir Archivos

    3. Establezca el nombre de la pantalla. Picture View network settings Sound Network configuration Tiling Static IP configuration General settings Digital Media Render... Network settings Network name testabc Cancel Done Clear 4. Presione el botón FUENTE, elija y presione el botón [ 5.
  • Página 30: Reproducir Archivos Multimedia Desde Un Dispositivo Usb

    4.6 Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla. 2. Presione el botón [ ] FUENTE, elija USB y presione el botón [ Network HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr...
  • Página 31: Reproducir Archivos De Película

    4.7.2 Reproducir archivos de película 1. Elija Película en la barra superior. Movie 2. Elija un vídeo y, a continuación, presione el botón [ • Para reproducir todos los vídeos en una carpeta, elija un archivo de vídeo. A continuación, presione [ ] para Reproducir todo.
  • Página 32: Capítulo 5: Cambiar La Configuración

    CAPÍTULO 5: CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 5: CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Usar el mando a distancia: 1. Presione el botón [ ] INICIO para mostrar el menú OSD. 2. Presione el botón [ ] [ ] [ ] o [ ] para elegir Imagen, Sonido, Mosaico, Configuración general o Configuración de red.
  • Página 33: Configuración

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 5.1 Configuración 5.1.1 Imagen Picture Picture style Sound Restore style Tiling Backlight General settings Colour Network settings Sharpness Noise reduction MPEG artifact reducti... Digital Crystal Clear Advanced Game or computer Foramat and edges Estilo de imagen Elija una configuración de imagen predefinida. Restaurar estilo Permite restaurar la última configuración de imagen predefinida seleccionada.
  • Página 34: Sonido

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada, como gamma, tono, contraste de vídeo, etc. • {Gamma}: Permite ajustar la configuración no lineal para la luminancia y el contraste de la imagen. • {Tono}: Permite cambiar el balance de color. •...
  • Página 35: Mosaico

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Modo Envolvente Permite mejorar la experiencia de audio. Salida de audio Permite ajustar el volumen de salida de audio. Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio. • {Nivelación automática de volumen}: Permite habilitar la reducción de cambios de volumen súbitos.
  • Página 36: Configuración General

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas H monitors Position Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas H monitors Position Comp.
  • Página 37: Programación

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Idioma de menú Elija el idioma utilizado para los menús OSD. Identificador del monitor Permite ajustar el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla.
  • Página 38 CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 1. Se puede establecer 7 programaciones. Vaya a Estado y elija Activ.. Schedule 1 Status Schedule 2 Source Schedule 3 On time Schedule 4 Off time Schedule 5 Repeat modes Schedule 6 Playlist setting Schedule 7 2. Vaya a Fuente y elija la fuente de entrada. Si se elige {Fuente}  {USB}. Necesita establecer la lista de reproducción.
  • Página 39 CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 4. Establezca la opción Hora de apagado. Schedule 1 Status Schedule 2 Source Schedule 3 On time Schedule 4 Off time Schedule 5 Repeat modes Off time Schedule 6 Playlist setting 14 : 00 Schedule 7 Cancel Done 5.
  • Página 40: Autoajuste

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 7. Para guardar la lista de reproducción, presione [ ] y elija Guardar lista. 0004/0004 Photo \media\photo [..] Photo Sort Movie.avi Media Type Photo1.jpg Recursive Parser Photo2.jpg Save list Photo3.jpg Options Exit NOTA: • Cada lista de reproducción admite hasta 30 archivos. •...
  • Página 41 CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN • {Bloquear todo excepto el volumen y la alimentación}: Permite deshabilitar toda la función de teclado excepto el botón ] [ ] y ] ALIMENTACIÓN: NOTA: Para deshabilitar la función de bloqueo del elemento , presione los Bloqueo KB local Bloqueo CR botones...
  • Página 42: Configuración De Red

    CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN NOTA: Si se muestra una pantalla negra o la visualización es anómala con la fuente DisplayPort, cambie a 1.1a y desactive y vuelva a activar la alimentación de CA. Puerto de control de red Elija el control RS232 en la tarjeta OPS o RS232 incrustado en PD. Configuración de fábrica Permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de toda la configuración predeterminada.
  • Página 43: Capítulo 6: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    CAPÍTULO 6: COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB CAPÍTULO 6: COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB 6.1 Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para subtítulos de idioma, etc.) Extensiones Códec de Resolución Tasa máxima de Tasa máxima Contenedor Códec de audio de archivo vídeo máxima...
  • Página 44: Capítulo 7: Modo De Entrada

    CAPÍTULO 7: MODO DE ENTRADA CAPÍTULO 7: MODO DE ENTRADA Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Rel. de aspecto Significado Píxeles Líneas estándar actualización píxel horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo...
  • Página 45 MODO DE ENTRADA • Cuando las señales sincrónicas horizontales parezcan defectuosas en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía de su PC o las conexiones de cable. • La tabla de configuraciones de la pantalla cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.
  • Página 46: Capítulo 8: Solucionar Problemas

    CAPÍTULO 8: SOLUCIONAR PROBLEMAS CAPÍTULO 8: SOLUCIONAR PROBLEMAS 8.1 Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está...
  • Página 47: Capítulo 9: Especificaciones Técnicas

    CAPÍTULO 9: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAPÍTULO 9: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9.1 Especificaciones de la pantalla PM-65P Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) Panel Size 64.5” Max. Resolution FHD 1920 x 1080 Pixel Pitch 0.744 mm Brightness 350 cd/m Contrast Ratio...
  • Página 48: Dimensiones Físicas

    1458.7(outline dimension) 52.2 1430.2(opening dimension) 13.9 13.9 529.35 529.35 (M6xL10) x4 LED Light 199.3 1169.6 89.8 729.4 729.4 AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. PM6PA0_UM_V013...

Tabla de contenido