TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..................1 INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS ................3 Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ......... 3 Declaración de conformidad de CE ................... 3 Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones ............4 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) ........................
Página 3
TABLA DE CONTENIDO Conectar varias pantallas en una configuración en cadena ........... 19 3.4.1 Conexión de control de la pantalla ..............19 3.4.2 Conexión de vídeo digital ..................20 3.4.3 Conexión de vídeo analógico ................21 Conexión de infrarrojos ....................21 Conexión Paso a través IR .....................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: La utilización de los controles, ajustes o procedimientos de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los componentes. Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y utilice su monitor: Funcionamiento: •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Los síntomas de “quemado”, “imágenes residentes” o “imágenes fantasma” graves no desaparecerán y no se pueden reparar. Esto no se cubre en los términos de la garantía. Asistencia técnica: • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. •...
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así...
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE Aviso a los usuarios propietarios de casas particulares de la Unión Europea Esta marca en el producto o en su empaquetado indica que, bajo la Directiva europea 2002/96/EG que rige los aparatos eléctricos y electrónicos, no puede deshacerse de este producto tirándolo a la basura doméstica.
CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO CAPÍTULO 1: ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO RoHS para Ucrania Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 1.1.
Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos. 24,8 kg. 6. La orientación en vertical no se permite. 1.4.1. Cuadrícula VESA 400 (H) x 400 (V) mm PM-65P...
Página 13
ABRIR EL PAQUETE E INSTALAR EL PRODUCTO Precaución: Para evitar que la pantalla se caiga: • Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.
CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES CAPÍTULO 2: PARTES Y FUNCIONES 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU Botón de alimentación [ ] Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación Utilice este botón para encender la pantalla o •...
PARTES Y FUNCIONES 2.2. Terminales de entrada y salida 11 12 ENTRADA DE CA CONMUTADOR DE ALTAVOCES Entrada de alimentación de CA de la toma Control de activación y desactivación de los de corriente. altavoces internos. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN ENTRADA DE AUDIO PRINCIPAL Entrada de audio procedente de un dispositivo de AV externo (RCA).
PARTES Y FUNCIONES 2.3. Mando a distancia Botón [ALIMENTACIÓN] Presione este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 2.3.1 Funciones generales Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón FUENTE [ Permite elegir la fuente de entrada.
PARTES Y FUNCIONES 2.3.2 Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando 1. Presione el botón [ESTABLECER a distancia cuando desee usar este mando a IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo distancia en una de las pantallas.
PARTES Y FUNCIONES 2.3.3 Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS CAPÍTULO 3: CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.1 Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1 Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Audio Out COMPONENT Out (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] [COMPONENT IN] (YPbPr) 3.1.2 Utilizar la entrada de fuente de vídeo Y/CVBS Out DVD / VCR / VCD [AUDIO IN]...
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.1.3 Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD HDMI Out [HDMI IN] 3.2 Conectar su PC 3.2.1 Utilizar la entrada VGA VGA Out D-Sub 15 pin Audio Out [VGA IN] [VGA AUDIO IN]...
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.2.2 Utilizar la entrada DVI DVI Out Audio Out [DVI IN] [VGA AUDIO IN] 3.2.3 Utilizar la entrada HDMI HDMI Out [HDMI IN] 3.2.4 Utilizar la entrada DisplayPort DisplayPort Out [DisplayPort IN]...
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.3 Conectar un equipo de audio 3.3.1 Conexión de altavoces externos External speakers 3.3.2 Conectar un dispositivo de audio externo Audio In Stereo Amplifier [AUDIO OUT] 3.4 Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo.
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS DISPLAY 1 DISPLAY 2 [RS-232C] [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] 3.4.2 Conexión de vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DVI / SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 [DVI]...
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS Inserte el conector [DVI OUT ] (SALIDA DVI) de PANTALLA 1 en el conector [DVI IN] (ENTRADA DVI) de PANTALLA 2. DVD / VCR / VCD DISPLAY 1 DISPLAY 2 [HDMI] [DVI IN] [DVI OUT] [DVI IN] 3.4.3 Conexión de vídeo analógico Inserte el conector [SALIDA DVI / SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA VGA] de la PANTALLA 2.
CONECTAR EQUIPOS EXTERNOS 3.6 Conexión Paso a través IR [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Remote Control 3.7 onexión cableada a la red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC.
CAPÍTULO 4: USO CAPÍTULO 4: USO NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1 Ver la fuente de vídeo conectada 1. Presione el botón [ ] FUENTE.
• {Juego}: Configuración ideal para juegos. • {Noticias}: Configuración ideal para audio hablado, como por ejemplo noticias. 4.5 Reproducir archivos multimedia a través de la red de área local Para reproducir archivos través de una red de área local, necesitará: •...
Reproducir archivos desde la pantalla 1. Presione el botón FUENTE , elija y presione el botón Network HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr 2. Ahora puede ver en la pantalla todos los equipos conectados al mismo enrutador. Seleccione el correcto.
3. Establezca el nombre de la pantalla. Picture View network settings Sound Network configuration Tiling Static IP configuration General settings Digital Media Render... Network settings Network name testabc Cancel Done Clear 4. Presione el botón FUENTE, elija y presione el botón [ 5.
4.6 Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla. 2. Presione el botón [ ] FUENTE, elija USB y presione el botón [ Network HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr...
4.7.2 Reproducir archivos de película 1. Elija Película en la barra superior. Movie 2. Elija un vídeo y, a continuación, presione el botón [ • Para reproducir todos los vídeos en una carpeta, elija un archivo de vídeo. A continuación, presione [ ] para Reproducir todo.
CAPÍTULO 5: CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 5: CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Usar el mando a distancia: 1. Presione el botón [ ] INICIO para mostrar el menú OSD. 2. Presione el botón [ ] [ ] [ ] o [ ] para elegir Imagen, Sonido, Mosaico, Configuración general o Configuración de red.
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 5.1 Configuración 5.1.1 Imagen Picture Picture style Sound Restore style Tiling Backlight General settings Colour Network settings Sharpness Noise reduction MPEG artifact reducti... Digital Crystal Clear Advanced Game or computer Foramat and edges Estilo de imagen Elija una configuración de imagen predefinida. Restaurar estilo Permite restaurar la última configuración de imagen predefinida seleccionada.
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada, como gamma, tono, contraste de vídeo, etc. • {Gamma}: Permite ajustar la configuración no lineal para la luminancia y el contraste de la imagen. • {Tono}: Permite cambiar el balance de color. •...
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Modo Envolvente Permite mejorar la experiencia de audio. Salida de audio Permite ajustar el volumen de salida de audio. Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio. • {Nivelación automática de volumen}: Permite habilitar la reducción de cambios de volumen súbitos.
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas H monitors Position Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas H monitors Position Comp.
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Idioma de menú Elija el idioma utilizado para los menús OSD. Identificador del monitor Permite ajustar el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla.
Página 38
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 1. Se puede establecer 7 programaciones. Vaya a Estado y elija Activ.. Schedule 1 Status Schedule 2 Source Schedule 3 On time Schedule 4 Off time Schedule 5 Repeat modes Schedule 6 Playlist setting Schedule 7 2. Vaya a Fuente y elija la fuente de entrada. Si se elige {Fuente} {USB}. Necesita establecer la lista de reproducción.
Página 39
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 4. Establezca la opción Hora de apagado. Schedule 1 Status Schedule 2 Source Schedule 3 On time Schedule 4 Off time Schedule 5 Repeat modes Off time Schedule 6 Playlist setting 14 : 00 Schedule 7 Cancel Done 5.
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN 7. Para guardar la lista de reproducción, presione [ ] y elija Guardar lista. 0004/0004 Photo \media\photo [..] Photo Sort Movie.avi Media Type Photo1.jpg Recursive Parser Photo2.jpg Save list Photo3.jpg Options Exit NOTA: • Cada lista de reproducción admite hasta 30 archivos. •...
Página 41
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN • {Bloquear todo excepto el volumen y la alimentación}: Permite deshabilitar toda la función de teclado excepto el botón ] [ ] y ] ALIMENTACIÓN: NOTA: Para deshabilitar la función de bloqueo del elemento , presione los Bloqueo KB local Bloqueo CR botones...
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN NOTA: Si se muestra una pantalla negra o la visualización es anómala con la fuente DisplayPort, cambie a 1.1a y desactive y vuelva a activar la alimentación de CA. Puerto de control de red Elija el control RS232 en la tarjeta OPS o RS232 incrustado en PD. Configuración de fábrica Permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de toda la configuración predeterminada.
CAPÍTULO 6: COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB CAPÍTULO 6: COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS USB 6.1 Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para subtítulos de idioma, etc.) Extensiones Códec de Resolución Tasa máxima de Tasa máxima Contenedor Códec de audio de archivo vídeo máxima...
CAPÍTULO 7: MODO DE ENTRADA CAPÍTULO 7: MODO DE ENTRADA Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Rel. de aspecto Significado Píxeles Líneas estándar actualización píxel horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo...
Página 45
MODO DE ENTRADA • Cuando las señales sincrónicas horizontales parezcan defectuosas en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía de su PC o las conexiones de cable. • La tabla de configuraciones de la pantalla cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.
CAPÍTULO 8: SOLUCIONAR PROBLEMAS CAPÍTULO 8: SOLUCIONAR PROBLEMAS 8.1 Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está...