E
REQUISITOS DE
SEGURIDAD
Fijación
¡ADVERTENCIA!
La colocación óptima
del amplificador es en
vertical, con el
ventilador en la parte
inferior, en una zona del
automóvil que tenga
buena ventilación.
¡PRECAUCIÓN!
El disipador puede
alcanzar una
temperatura superior a
los 80 °C; evitar el
contacto del
amplificador con
superficies y materiales
sensibles al calor.
¡PRECAUCIÓN!
Comprobar que, en la
unión de la zona de
fijación, no existan
elementos que puedan
sufrir daños provocados
por los tornillos o por
las operaciones de
fijación.
PROVOCAR
DISFUNCIONES EN EL
AUTOMÓVIL PUEDE
COMPROMETER
GRAVEMENTE LA
SEGURIDAD DEL
MISMO Y DE LAS
PERSONAS
¡PRECAUCIÓN!
Fijar firmemente el
amplificador en una
superficie que sea
capaz de soportar las
exigencias de su
entorno, utilizando los
cuatro orificios
previstos. Apretar los
tornillos de fijación.
14
D
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Befestigung
WARNUNG!
Optimal ist die vertikale
Positionierung des
Verstärkers in einem
Fahrzeugbereich, in
dem der Luftwechsel
möglich ist, wobei der
Ventilator nach unten
ausgerichtet ist.
ACHTUNG!
Der Kühlkörper kann
Temperaturen von über
80 °C erreichen.
Vermeiden Sie deshalb,
dass dieser mit
hitzeempfindlichen
Oberflächen oder
Materialien in
Berührung kommt.
ACHTUNG!
Versichern Sie sich,
dass in der Nähe des
Befestigungsbereiches
keine Elemente
vorhanden sind, die
durch die Schrauben
oder während des
Befestigungsvorgangs
beschädigt werden
können.
BESCHÄDIGUNGEN
AM FAHRZEUG
KÖNNEN DESSEN
SICHERHEIT SOWIE
DIE DER INSASSEN
SCHWER
GEFÄHRDEN.
ACHTUNG!
Befestigen Sie den
Verstärker mittels der
vier Bohrungen an einer
Oberfläche, die der
Belastung standhalten
kann.
Ziehen Sie die
Sicherheitsschrauben
gut an.
F
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Fixation
AVERTISSEMENT!
Le positionnement
optimal de
l'amplificateur est à la
verticale, avec le
ventilateur
en bas, dans une partie
de la voiture où le
renouvellement de l'air
est possible..
ATTENTION !
Le dissipateur peut
atteindre une
température de plus de
80 °C. Éviter donc tout
contact de
l'amplificateur avec des
surfaces et des
matériaux sensibles à
la chaleur.
ATTENTION !
Veiller à ce que, au
niveau de la zone de
fixation, il n'y ait aucun
élément susceptible
d'être endommagé par
les vis ou par les
opérations de fixation.
ENDOMMAGER LA
VOITURE PEUT
COMPROMETTRE
GRAVEMENT SA
SÉCURITÉ ET
CELLE DES
PASSAGERS
ATTENTION !
Fixer solidement
l'amplificateur sur une
surface à même d'en
supporter les
sollicitations et veiller à
bien utiliser les quatre
trous qui sont prévus.
Serrer les vis de
fixation.
GB
SAFETY PRECAUTIONS
Fastening
CAUTION!
The optimal positioning
of the amplifier is
vertically, with the fan
at the bottom, in an
area of the vehicle
where airing is possible.
WARNING!
The heat-sink can
reach temperatures in
excess of 80 °C, so try
to prevent any heat-
sensitive materials or
surfaces from coming
into contact with the
amplifier.
WARNING!
Check that the
fastening area is free
from any items that
could be damaged by
the screws or fastening
operations.
DAMAGE TO THE
CAR COULD
SERIOUSLY
COMPROMISE THE
SAFETY OF THE
VEHICLE AND ITS
PASSENGERS
WARNING!
Fasten the amplifier
securely to a surface
designed to withstand
its stresses, using all
four slots foreseen.
Tighten the fastening
screws.