P/N 9850-000185-02
Información general
• Lea primero todas las instrucciones en ambos
• Instale de acuerdo con TODOS los códigos/
lados de esta hoja
normas locales
• Sólo para uso en interiores
Especificaciones
Capacidades eléctricas:
277 V C.A.:
120 a 347 V C.A., 50/60 Hz – Se requiere neutro
• Fluorescente/Bobina (balasto) – 0 a 2700W,
120 V C.A.:
50/60 Hz
• Incandescente/Tungsteno – 0 a 800W, 50/60 Hz
347 V C.A.:
• Fluorescente/Bobina (balasto) – 0 a 1200W,
• Fluorescente/Bobina (balasto) – 0 a 1500W,
50/60 Hz
50/60 Hz
Carga de motor: ¼ HP a 125 V C.A.
Ambiente de funcionamiento:
230 V C.A.:
• Temperatura: 0° C – 40° C (32° F – 104° F)
• Humedad relativa: hasta 90% no-condensante
• Fluorescente/Bobina (balasto) – 0 a 1200W,
50/60 Hz
Descripción
El detector de presencia de voltaje de línea para montaje en el cielorraso OAC-U es un control de iluminación por
detección de movimiento mediante ultrasonido (US) que se utiliza para ahorrar energía y su comodidad. El detector
produce un sonido de baja intensidad inaudible para detectar presencia en una habitación. Cambios en la onda
acústica del detector, producidos por un movimiento como caminar en la habitación, alcanzar un teléfono o girar una
silla, causarán que las luces se enciendan. El detector no responde al sonido audible.
El detector incluye tecnología auto-adaptable que se ajusta continuamente a las condiciones ajustando la
sensibilidad y el retardo de tiempo, en tiempo real.
Cobertura
20 ft
(6.096m)
16 ft
(4.87 m)
12 ft
(3.65 m)
0
12 ft
(3.65 m)
16 ft
(4.87 m)
20 ft
(6.096m)
32 ft
23 ft
15 ft
5 ft
0
5 ft
10 ft
(9.75 m)
(7.01 m)
(4.57 m)
(3 m)
(1.52 m)
(1.52 m)
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
Minor Motion, Ultrasonic
shape and the presence of obstacles.
The NEMA WD 7 Guide and robotic
Major Motion, Ultrasonic
method were utilized to verify
coverage patterns.
Diagrama de la cobertura del OAC-U-2000
Detector de presencia ultrasónico de voltaje
de línea para montaje en el cielorraso
Ubicación
El área de cobertura máxima puede variar algo según la forma de la habitación y la presencia de obstáculos.
Disminuya el área de cobertura total en un 15% para habitaciones "suavizadas" (por ejemplo: con cortinas o alfombras
gruesas). El detector debe tener una visión despejada del área que va a controlar. El detector no "ve" a través de vidrio.
La altura de montaje no debe superar los 3,7 m (12 pies). La altura óptima de montaje es de 2,4 a 3 m (8 a 10 pies).
Monte el detector de manera que las rejillas miren hacia la parte abierta de la habitación y no miren hacia una pared
cercana, una puerta, ventana, u otro objeto obstructor. Evite apuntarlo hacia los pasillos. El montaje a la altura de un
artefacto es lo más eficaz. Para evitar una activación falsa, el detector debería montarse a lo menos de 1,2 a 1,8 m
(4 a 6 pies) alejado de los conductos de suministro de aire.
Instalación
El detector OAC-U puede montarse en cajas eléctricas estándar octogonales de 2,125 pulgadas de profundidad X 4
pulgadas por lado o cuadradas de 2,125 pulgadas de profundidad X 4 pulgadas por lado (la caja cuadrada requiere un
anillo periférico para dos conjuntos).
23 ft
32 ft
10 ft
15 ft
(4.57 m)
(7.01 m)
(9.75 m)
(3 m)
Ultrasonic
Activated
Cableado
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar cualquier servicio en un sistema Greengate, el suministro
eléctrico DEBE apagarse en el cortacircuito del ramal. De acuerdo con la norma NEC 240-83(d), si el
cortacircuito del ramal se utiliza como interruptor principal para un circuito de luces fluorescentes, el
cortacircuito debería marcarse "SWD". Todas las instalaciones deben realizarse de conformidad con el
Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y todos los códigos estatales y locales.
fluorescentes compactas se reduce por el frecuente encendido/apagado automático o manual. Consulte con el
fabricante de estas luces y bobinas (balastos) para determinar los efectos del ciclaje.
30 ft
9.14 m
30 ft
9.14 m
OAC-U-2000
Instrucciones de instalación
Modelo # OAC-U-2000-MV
Modelo # OAC-U-2000-DMV
NOTA RELACIONADA CON LAS LUCES FLUORESCENTES COMPACTAS: La duración de algunas luces
1. Verifique que el suministro eléctrico esté apagado en el cortacircuito del ramal.
2. Conecte las unidades tal como se muestra en los diagramas de cableado según los requisitos de voltaje
aplicables. (Utilice los conectores de alambre tipo torcer para todas conexiones.) TAPE TODOS LOS
CONDUCTORES SIN USAR.
3. Monte la unidad en el cielorraso, una caja de empalme, o en un artefacto redondo con conducto eléctrico.
4. Encienda nuevamente el suministro eléctrico en el cortacircuito del ramal y espere 2 minutos para que la
unidad se estabilice.
5. Realice los ajustes necesarios. (Vea la sección Verificación y Ajuste.)
Un detector, un interruptor Switchpack
120-347 V C.A.
Línea
Neutro
Negro
Azul
Blanco
Control de encendido manual o automático de dos paquetes de interruptores estándar
120-347 V C.A.
Línea
Neutro
Negro
Blanco
Azul
Rojo
Rojo
Los conductores rojos no son sensibles a la polaridad.
Carga 1
Carga 1
Carga 2
Eaton's Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com