Descargar Imprimir esta página

Bircher Reglomat PIR 30 Instrucciones De Servicio página 3

Publicidad

8. Neigen des Tastfeldes/Tilting scanning area/Inclinaison du champ de détection/
Inclinazione del campo di esplorazione/Inclinación del campo de detección
normal 0
D Neigen des Tastfeldes
E Tilting scanning area
F Inclinaison du champ de détection
I Inclinazione del campo di esplorazione
ES Inclinación del campo de detección
10. Einstellbeispiele/Adjustment examples/Exemples de réglage/Esempi di regolazione/Ejemplos de ajuste
D Werkeinstellung 12 Felder (Schieber A geschlossen; B und C sind offen)
E Factory setting 12 fields (slide A closed, slides B and C open)
F Réglage à l'usine 12 champs (curseur A fermé, B et C sont ouverts)
I Regolazione effettuata in fabbrica: 12 campi (cursore A chiuso, B e C sono aperti)
ES Ajuste de fábrica: 12 campos (cursor A cerrado; B y C están abiertos)
1
D Grundeinstellung des Gerätes
E Default setting of device
F Configuration de base de l'appareil
I Regolazioni di base dell'apparecchio
ES Ajuste básico del aparato
1 Step = 5
2
4
0
B
C
9. Bedienerelement/Control element/Commande/
Elemento di comando/Elemento de mando
PIR 30
D Empfindlichkeit der
Ansprechschwelle
E Sensitivity of trigger threshold
F Sensibilité du seuil de réponse
I Sensibilità della soglia di risposta
ES Sensibildad del umbral de
respuesta
PIR 30/T
+
D 18 Felder (Schieber A, B und C sind alle offen) und Empfindlichkeit anpassen,
Tastfeld neigen
E 18 fields (slides A, B and C all open) and sensitivity adjusted, tilt scanning area
F 18 champs (curseurs A, B et C sont tous ouverts) et adapter la sensibilité, incliner le champ de détection
I Regolare 18 campi (cursore A, B e C sono tutti aperti) e sensibilità, inclinare campo di esplorazione
ES Adaptar 18 campos (cursores A, B y C están todos abiertos) y la sensibilidad, inclinar el
campo de detección
3
1
passiv
aktiv
+
D Aktiv-, Passivumschaltung
Aktiv: Relais ist aktiv falls eine Bewegung detekiert wird
E Active/passive changeover
Active: Relay is active if a movement is detected
F Commutation actif / passif
Actif: le relais est actif si un mouvement est détecté
I Commutazione attivo-passivo
Attivo: relè è attivo se viene rilevato un movimento
ES Conmutación activo-pasivo
Activo: El relé está activo si se detecta un movimiento
passiv
aktiv
D Relaishaltezeit
E Relay holding time
F Temps de maintien du relais
I Tempo di tenuta relè
ES Tiempo de mantenimiento relé
2
A
B
C
+
3
4
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pir 30/t